「warbler」の意味(noun)
品詞(英単語での分類):名詞
【木に住み鳴く小鳥】意味として使われています。
和訳:【ウグイス】
ダニタ・デリモント/ガロ画像/ゲッティイメージズ
参考:「warbler」の例文一覧
「warbler」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!
読み方は【ˈwɔː.blər】です。下記動画を聞きながらˈwɔː.blərを大声で発音しましょう
【絶対聞こう】アメリカ人が「warbler」の意味について解説】!
「warbler」の類語一覧です。順番に覚えましょう!
「warbler」は複数の異なる意味を持った英単語です。それぞれの意味と使い方などを例文から解説しましょう!
英語 | 意味(和訳) | 詳しく解説! |
warbler | ムシクイ、アメリカムシクイ | (songbird) ( 鳥 ) |
「warbler」に関するの慣用語・成句・複合語一覧です。しっかりと覚えておくことで日常会話で「warbler」を使いこなしましょう!
英語 | 意味(和訳) | 詳しく解説! |
cerulean warbler | ミズイロアメリカムシクイ | (North American bird) ( 鳥 ) |
The cerulean warbler is becoming rare as its winter habitat in the tropics is destroyed. | ||
熱帯地方の冬の生息地が破壊されているため、セルリアン ウグイスは希少になりつつあります。 | ||
prothonotary warbler | オウゴンアメリカムシクイ | (small bird) |
warblerの実際の意味・ニュアンス(Warbler?ウグイス?ヨシキリ?ーニャウグイス?)を理解して、正しく使いましょう!
Warbler appears to be installed (version:).
Warbler はインストール済みの可能性があります (バージョン: )。
The IDE provides integration with the Warbler plugin.
IDE では、Warbler プラグインとの統合が提供されます。
You can install the Warbler gem in the fourth step of the wizard.
ウィザードの手順 4 で Warbler gem をインストールできます。
You need to install the Warbler gem for creating WAR files.
WAR ファイルの作成には Warbler gem をインストールする必要があります。
When you create a Rails project, you can select Add Rake Targets to Support App Server Deployment to add the Warbler plugin and war Rake tasks to the project.
Rails プロジェクトを作成する場合、Rake ターゲットを追加してアプリケーションサーバーの配備をサポートを選択し、Warbler プラグインと war Rake タスクをプロジェクトに追加できます。
This page allows you to update Rails, install JRuby Open SSL support, install Warbler, and install or update the GlassFish Gem server.
このページでは、Rails のアップデート、JRuby の Open SSL サポートのインストール、Warbler のインストール、GlassFish Gem サーバーのインストールまたはアップデートが可能です。
If your JRuby repository does not have the Warbler gem, the IDE disables the Finish button.
JRuby リポジトリに Warbler gem がない場合、完了ボタンは IDE によって無効化されます。
Warbler is not installed.
Warbler はインストールされていません。
If you haven’t installed the Warbler gem for the project’s platform yet, the New Project wizard takes you to the final step where you can click a button to install the Warbler gem.
プロジェクトのプラットフォームのための Warbler Gem をまだインストールしていない場合、新規プロジェクトウィザードの最後の手順で Warbler Gem をインストールするボタンをクリックできます。
Grass warbler fly fish the lake while fat than not “My Fair Lady”, but also popular with tourists love.
一方マイフェアレディない”よりも”脂肪草ウグイス魚だけでなく、観光客の愛を込めて人気がある湖に飛ぶ。
However, the sound is similar to the call of a sparrowhawk, a reed warbler predator.
しかし、その声は、ヨシキリの捕食者であるハイタカの鳴き声に似ている。
But the town has just met to Tsinghua University to the arguments of the pits have been teachers and warbler.
しかし、町は清華大学には、ピットの引数にバッグを投げて、教師とウグイスがあります。
Hooded warbler migration season. Aubrey: Okay, you do realize
母によくそう言われました
Lady Amherst’s Pheasant, willow warbler, Huo Wei green eyebrow, red pandas, monkeys and other climb, run, and fly a variety of protozoa singing and screaming together constitute the Sound Of Nature, people seem to return to the Jurassic era.
ギンケイ、キタヤナギムシクイ、フオ魏緑の眉、レッサーパンダ、サルやその他の登り、実行して飛ぶ原生動物の多様な歌と一緒に自然、人々はジュラ紀の時代に戻るように見えるのサウンドを構成する悲鳴。
Elsewhere, a new seedlings planted early rice fields, a summer scene, while the resources or the grass warbler seems to fly in April the weather., “Resource on the road” Even road with fung leng Shan Creek, Creek Wo flowers are still rare.
一方、資源や草のウグイス4月には天候飛行するよう他の新たなシード水田の初期段階で、夏のシーンを植えた。 ”リソースの道” LENG? 向けマウンテンクリーク、クリーク臥花フォンでも、道路はまだ稀です。
As with all recipes of the world, Also the Sardinian warbler have many variations depending on the city: there are those who put the capers, those who put the grated pecorino (I really like it and I pointed to him as an optional among the ingredients), is that the fries instead cook in oven.
世界の全てのレシピと同様に、, また、サルデーニャウグイスは、市内に応じて、多くのバリエーションを持っています: ケーパーを入れている人があります, すりおろしたペコリーノを入れている人 (私は実際にそれを好きで、私は食材の中で、オプションとして彼を指摘しました), フライドポテトではなく、オーブンで調理するということです.
The study finds that, after laying their eggs in reed warbler nests, female cuckoos give a hawk-like call, distracting the reed warblers and reducing the chance that the parasitic cuckoo eggs will be noticed.
その研究は、ヨシキリの巣に産卵した雌のカッコウが、タカのような鳴き声を発することによってヨシキリの注意をそらし、産み付けたカッコウの卵が気付かれにくくなるようにしていることを明らかにした。
Northern Shaanxi Diary 6 – Sichuan, China Youth Travel Service The moment you are not around me day and night warbler has also become a sound of sobbing called out soon as the leaves strands of rain drift alone knocked a bustling city faction deserted lonely nights I used to trace the eye as you miss the moonlight flowing through the earth windowsill where colorful sunflowers comparable to the beauty of your old This is not my writing addressed to someone else… not me…
北部の陝西省の日記6 -四川省中国青年旅行社 あなたは私の周り一日もすすり泣きの音が近いうちに呼ばれるとなっている夜ウグイスない瞬間として、雨のドリフトだけの鎖の葉活気のある街派私はあなたの光を浴び、地球の窓を流れるミスは目をトレースするために使用孤独な夜捨てノックで色鮮やかなヒマワリあなたは昔の美しさに匹敵する これは私の文章が他人に対処… ない私ではありません… この詩を書くのは農村部の北部の陝西省の少年です…
But it’s hooded warbler migration season.
でもウグイスの季節だから
Reminiscent of the late Edward wrote, “The spring in March, southern grass, mixed peanut tree, group Warbler flying.”
後半にエドワードを彷彿させる、”春の3月に、南草、混合ピーナッツツリーで、ウグイス飛行グループ”と書いた。
目次
隠す