「phraseology」の意味(noun)
品詞(英単語での分類):名詞
【言葉の使い方、特に言葉や表現の選び方】意味として使われています。
和訳:【言い回し】
参考:「phraseology」の例文一覧



「phraseology」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!
読み方は【ˌfreɪ.ziˈɒl.ə.dʒi】です。下記動画を聞きながらˌfreɪ.ziˈɒl.ə.dʒiを大声で発音しましょう
【絶対聞こう】アメリカ人が「phraseology」の意味について解説】!
「phraseology」の類語一覧です。順番に覚えましょう!
「phraseology」は複数の異なる意味を持った英単語です。それぞれの意味と使い方などを例文から解説しましょう!
| 英語 | 意味(和訳) | 詳しく解説! |
| phraseology | 用語、表現、言い回し、言い方、言葉遣い | (wording) |
phraseologyの実際の意味・ニュアンス(用語?措辞?くちまわし?そじ?)を理解して、正しく使いましょう!
There was a lot of business phraseology being tossed around.
やたらとビジネス用語を 並べてたな
The phraseology employed in this Statement is not inspired nor contended for, but the truth set forth is held to be essential to a full-gospel ministry.
この声明で使用された用語は、神の霊感によって書かれたわけではなく、強く主張しているわけではないが、明記された真理は、福音を全て信じるミニストリーにとって、必要不可欠なものである。
Although the great length of “The Tale of Genji” puts it out of the scope of ‘uta monogatari’, the influence of “The Tales of Ise” is quite obvious; for example, the Tale of Genji uses many soji (phraseology) of waka including Hikiuta (analogy).
『源氏物語』は歌物語とは言えない長大な作品であるが、『伊勢物語』の影響を色濃く受けており、その表現にも引き歌のみならず、和歌の措辞を多く用いた作品である。
The work is modelled on Boethius’ Consolation of Philosophy, evident in Adelard’s vocabulary and phraseology.
本書がボエティウスの『哲学の慰め』を範型としていることはアデラードの語彙や言い回しから明らかである。
Hence it is a grave mistake for politicians to keep using this phraseology that connotes ‘commercialisation growth’ and not the growth of a healthy, just or sustainable economy.
故に、健康的、公正または持続可能な経済ではなく商業化の成長を暗示するこの言葉を使い続けることは政治家にとって重大な誤りです。
How arrogant and degrading to use such phraseology as ‘U.S. Aid’ on freights of surplus produce that are transported to destitute people abroad, among the rife injustice and institutionalised thievery that maintains the stark discrepancies in living standards between rich and poor countries.
例えば、富裕国と貧困国の間の生活水準の純然たる格差を維持する蔓延る不正と制度化された窃盗の中で、海外の極貧者へ輸送される余剰生産物の積荷に米国の外国援助などの表現を使うことがいかに傲慢で下劣なことでしょうか。
There was a lot of… business phraseology being tossed around.
例えば ”資金不足”とか ”レバレッジ”
You can lead a good, ethical life, but some bad phraseology in a Tweet can overwhelm it all, become a clue to your secret inner evil.
善良で倫理的な生活を送っていても ツイートで ちょっとまずい言葉を使えば 全て台無しになりかねません そして心に潜む悪魔への 糸口を与えてしまうのです
With its texts written in the enchanting phraseology of the ningyo-joruri puppet show songs, the illustrated scroll unfolds with a bouncing sense of rhythm and the characters appearing in it have an inimitable lifelikeness.
この絵巻をくりは,詞書が人形浄瑠璃の語り調子で書かれ,独特のリズム感で展開していきます。
Further, it uses the astronomical spelling for (Aurora)Borealis, while your web post uses the term “Boring Alice” (which sounds more like your great sense of humor, and is therefore, undoubtedly, the correct original phraseology).
(後者の方が貴方のしゃれたユーモアのセンスにぴったりなので、きっとこちらが正しい起源なんでしょう。
There is one, however, and only one, to whom Beethoven did pour his heart out in impassioned declarations of undying love remarkably similar to the phraseology of the anguished letter to his Immortal Beloved… That one is his ‘BELOVED AND ONLY J’ – Josephine.
しかしながら1人、わずかに1人だけ現実にベートーヴェンが心の内より熱烈な永遠の愛の宣言を打ち明けた人物がおり、その言葉づかいは不滅の恋人に対する苦悶の手紙と極めて類似している(中略)その人物が彼の『愛する、ただ1人のJ』 - ヨゼフィーネなのである。
I think he just refers to economics as “the study of human praxeology under conditions of scarcity.”
彼は経済学を ”希少性という条件下での人間の行動科学”としていました
They believed that there was a discipline called praxeology, which is a prior discipline to the study of economics.
彼らには行動科学と呼ばれる学科があり それが経済学に先立つと考えていました
Praxeology is the study of human choice, action and decision-making.
行動科学は選択や行動や意思決定に関する学問です
Finding a different way to explain tenses – The PhraseBlog – PhraseMix.comSo I have a question for you.
ミスは学習の一部なのだから、それを避けようとするのは無意味なことだ、という論法だ。
The first class was entitled «Scientific rationality and oriental praxeology», focussing on Kunihiko Hashida (1882-1945). The theme of the second class was «The Bio-politics of contemporary Japanese society».
第一回では科学的合理性と東洋の実践哲学と題し橋田邦彦(1882~1945)を取り上げ、続く二回目の授業では、現代日本社会の生政治学をテーマとしていました。
目次
隠す
