【英単語】nondisclosureを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方

【英単語】nondisclosureを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方

参考:「nondisclosure」の例文一覧

例文The significance and consequences of the nondisclosure had to be assessed.
非開示の重要性と結果を評価する必要がありました。
例文Nondisclosure should not be used as a blanket excuse for turning down claims.
非開示は、請求を却下するための包括的な言い訳として使用されるべきではありません。
例文Most of us err on the side of nondisclosure.
私たちのほとんどは、非開示の側で過ちを犯しています。
【nondisclosure】に関するの例文(英語の例文と和訳)

「nondisclosure」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!

読み方は【ˌnɒndɪsˈkləʊʒə 】です。下記動画を聞きながらˌnɒndɪsˈkləʊʒə を大声で発音しましょう

【絶対聞こう】アメリカ人が「nondisclosure」の意味について解説】!

https://www.youtube.com/watch?v=eR8UYMhRoPA

nondisclosureの実際の意味・ニュアンス(秘密保持、不告知、ふこくち、ひみつほじ、告知義務違反、非開示、機密保持)を理解して、正しく使いましょう!

If we disclose the Company’s confidential information to outside parties, we endeavor to prevent leaks by taking measures such as concluding nondisclosure agreements.
会社の秘密情報を社外に開示する場合は、秘密保持契約の締結などにより、漏洩防止に努める。
When we ask you to provide personal information, we make utmost effort to protect it through the Secure Socket Layer (SSL) encryption technology, the transmission of information based on the secret key of the public key cryptosystem, and the management of information under nondisclosure agreements in order to prevent unauthorized access by a third party.
個人情報をご提供いただく場合には、第三者による不正アクセスに備え、SSL(Secure Socket Layer:インターネット上で情報を暗号化して通信する業界標準のセキュリティ機能)による暗号化、公開秘密鍵暗号技術に基づいた情報伝達、秘密保持契約に基づく情報管理等を徹底し、お客さまの個人情報を保護するための最大限の努力を行います。
Any claims resulting from malicious nondisclosure of a defect in quality remain unaffected.
品質の欠陥に関する悪意ある非開示に起因する主張は影響を受けません。
We would like to use nondisclosure right,
黙秘権を行使したいと思います
The easy choice was to join the proprietary software world, signing nondisclosure agreements and promising not to help my fellow hacker.
手っ取り早いのは独占ソフトウェアの世界に参加して、非開示契約を結んで仲間のハッカーたちを手助けしないと約束することでした。
So I could not tell myself that nondisclosure agreements were innocent.
ですからわたしには非開示契約には罪はないというのは理解できません。
Most likely I would also be developing software that was released under nondisclosure agreements, thus adding to the pressure on other people to betray their fellows too.
ひょっとしたら、わたしも非開示契約の下でソフトウェアを開発し、他の人たちにも自分たちの仲間を裏切るようプレッシャーをかけるようになっていたかもしれません。
Once signed, any violation of a nondisclosure or confidentiality agreement can result in an injunction or monetary damages being assessed against the discloser.
一旦契約に署名してしまうと、非開示契約又は秘密保持契約のいかなる違反も、開示者に不利な評価による禁止命令や金銭的損害につながり得ます。
Note that manuals, online help and other documentation accompanying the software are protected by copyright law and subject to nondisclosure provisions in your software license agreement.
マニュアル、オンラインヘルプ、およびその他のソフトウェアに付随する資料は、著作権法によって保護されており、ソフトウェアライセンス契約の機密保持規定が適用されます。
Amuse may consign the management duties of the website to cooperating companies, partner companies and/or outsourcing companies that have agreed to the nondisclosure agreement.These companies all together will be referred to as “the Organizer”.
弊社は本サイト運営における業務を、機密保持契約を締結している協力企業、 提携会社及び業務委託会社に委託する場合があり、これを総称して運営事務局とします。
In the case of Nagoya, the network asked for disclosure of data on nine manufacturing facilities under the jurisdiction of the Chubu Bureau of the Ministry of Economy, Trade and Industry.The ministry had initially insisted that the disclosure would undermine the competitive advantage of the relevant businesses, but in May 2006 when the suit was still pending, the government reversed its nondisclosure decision concerning five of the nine target facilities in the Nagoya lawsuit.
経済産業省は、開示によって当該事業所に競争上の不利益が生じると主張していたが、審理中である2006年5月に、訴訟対象事業所のうち5事業所について不開示決定を開示に変更。
Nondisclosure Orders As mentioned above, we notify members and provide them with a copy of any legal process regarding their account or site unless we are prohibited by law or court order from doing so.
非開示命令について 上記のように、法律や裁判所の命令により禁止されている場合を除き、会員に通知し、アカウントやサイトに関する法的手続きのコピーを提供します。
14.2.1 Confidentiality Obligations | Okinawa Institute of Science and Technology Graduate University OIST Nondisclosure and Confidentiality Agreements raise significant concerns.
14.2.1 守秘義務 | 沖縄科学技術大学院大学 OIST 非開示契約及び秘密保持契約は重大な懸念を引き起こします。
In light of the October 19, 2017 DOJ guidance on nondisclosure orders, we request that you include a specific end date for the nondisclosure in any proposed order associated with this request that is no later than one year after the order.
2017年10月19日の非開示命令に関するDOJガイダンスに照らして、この要請に関連して提示される命令には、命令後1年以内の特定の非開示終了日を含めることを要求します。
A thermosensitive recording multisheet in which a first thermosensitive recording sheet has a first thermosensitive recording layer formed on one side of a first base, a second base having a light transmissivity is joined to the thermosensitive recording layer through a pseudo-adhesive layer, the second base is composed of an information disclosure part and an information nondisclosure part, a shielding layer is disposed at a position corresponding to the information nondisclosure part of the second base, and ultraviolet-curing resin layers are provided as the outmost layers of the sheet.
感熱記録多重シートは、第一の基材の片面上に第一の感熱記録層が形成された第一の感熱記録シートの感熱記録層側に、擬似接着層を介して、光透過性を有する第二の基材が貼付されており、第二の基材は、情報開示部と情報非開示部とから構成され、第二の基材上の情報非開示部に対応する位置には、遮蔽層が設けられ、シートの最外層として紫外線硬化型樹脂層、紫外線硬化型樹脂層が設けられている感熱記録多重シートを提供する。
Some of these products will be released next fiscal year, but I can’t give you any information due to nondisclosure agreements with customers.We will remain focused on launching new products and seeking M&A opportunities to achieve growth even if the economy stays in the doldrums.
経済が停滞しても、新製品投入やM&Aをいつもきちんとやっていくことで、成長を遂げていきたいと考えています。
In the event that we share the information gathered with a third party, we will first make a nondisclosure contract with such party in order to ensure the proper use of such information.
なお、業者委託先等に情報を提供することがありますが、その場合にも機密保持契約を結び適切な情報の管理と利用をいたします。
In that event, the Museum will select a third party company with sufficient experience and competence in managing personal information, and will take necessary measures to ensure that the third party company appropriately manages the personal information such as by including handling instructions and a nondisclosure clause in the contract.
この場合、個人情報の適切な管理を行うのに十分な経験・能力を有する者を選定するとともに、個人情報の適切な取扱や守秘義務等について契約書に明記するなど、業務委託先において個人情報が適正に管理されるよう必要な措置を取ります。
Nondisclosure and Confidentiality Agreements raise significant concerns as the terms of such agreements may conflict with the University’s Openness in Research Policy.
機密保持契約は著しい懸念を引き起こすものです。 そういった契約条項は本学のオープンな研究環境の基本方針に抵触するおそれがあります。
Nondisclosure To Third Party Personal information will not be disclosed to third parties.
個人情報の第三者への非開示 当社は、本サイトにおいてお客様よりご提供いただいた個人情報を、第三者に開示・提供・譲渡いたしません。

「nondisclosure」は複数の異なる意味を持った英単語です。それぞれの意味と使い方などを例文から解説しましょう!

英語 意味(和訳) 詳しく解説!
nondisclosure,
also UK: non-disclosure
非公開 (law: withholding information)
nondisclosure,
also UK: non-disclosure
非公開、非開示 (law: failing to reveal information)

人気急上昇中英単語一覧

最新投稿英単語一覧