「machair」の意味(noun)
品詞(英単語での分類):名詞
【スコットランド北西部とアイルランド西部で、海岸に隣接する土地で、砂と貝殻で形成され、草と野草で覆われている地域】の意味として使われています。
和訳:【マヘアー】

リニ・クールズ/iStock/ゲッティイメージズプラス/ゲッティイメージズ
「machair」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!
読み方は【ˈmæk.ər】です。下記動画を聞きながらˈmæk.ərを大声で発音しましょう
【絶対聞こう】アメリカ人が「machair」の意味について解説】!
machairの実際の意味・ニュアンスを理解して、正しく使いましょう!
Machair There is nothing but the machair and the sea.
マックハー ここにはマックハーと海しかありません。
About one half of the coastline consists of a low-lying dune pasture land known as machair.
海岸線の半分ほどは、 Machairとして知られる、低い砂丘草原から成っている。
The reduced nose, with pineapple and menthol, seemed like sea breezes over the machair on warm spring days (with maybe a puffer on the horizon).
加水後にパイナップルとメンソールが香り、暖かな春の日、マッハ(Machair:スコットランド海岸部)を渡る 海風のように感じる(あるいは地平線を走る汽車を感じるかもしれない)。
Machain believing they were the enemy, ordereded a retreat.
信任していた重臣らを殺害された昭和天皇は激怒し、反乱軍の鎮圧を命じた。
Machar married Emma McCune, a British aid worker.
マチャルはイギリス出身の援助員だったエマ・マキューンと結婚した。
And I gave Gilead unto Machir.
マキル には 私は ギルアデ を 與えた.
Others are waiting to see the tangible steps of Kiir and Machar before opening their checkbooks.
他の人たちは彼らの小切手帳を開く前にKiirとMacharの具体的なステップを見るのを待っています。
In 1991 he joined Riek Machar and Gordon Kong to break from the SPLA and form the SPLA-Nasir.
1991年リエック・マチャル、ゴードン・コングとともにSPLAを離脱し、ナシル派(SPLA-Nasir)を結成する。
And Moses gave Gilead to Machir son of Manasseh, and he settled in it.
それで モ - セ は, ギルアデ を マナセ の 子 マキル に 與えたので, 彼はそこに 住みついた.
And I gave Gilead to Machir [son of Manasseh].
マキル には 私は ギルアデ を 與えた.
The sons of Manasseh: of Machir, the clan of the Machirites; and Machir was the father of Gilead; of Gilead, the clan of the Gileadites.
マナセ 族は, マキル からは マキル 族. マキル は ギルアデ を 生んだ. ギルアデ からは ギルアデ 族.
But Geshur and Aram took from them Havvoth-jair, with Kenath and its villages, sixty towns. All these were the descendants of Machir the father of Gilead.
ところが, ゲシュル と アラム は, その 中から ハボテ · ヤイル および ケナテ とそれに 屬する 村落など 六十の 町を 取った. これらはみな, ギルアデ の 父 マキル の 子であった.
Expecting elections in the 2022, the agreement perpetuates the rivalry between Kiir and Machar until then, paving the way for another showdown.
2022での選挙を期待して、協定はそれまでKiirとMacharの間の対立を永続させ、別の対決への道を開いています。
Later, when Hezron was sixty years old, he married the daughter of Machir the father of Gilead, and she bore him Segub.
その 後, ヘツロン は, ギルアデ の 父 マキル の 娘のもとに 行き, 彼女をめとった. 彼は 六十歲であった. 彼女は 彼に セグブ を 産んだ.
The sons of Manasseh: Asriel, whom his Aramean concubine bore; she bore Machir the father of Gilead.
マナセ の 子は, アスリエル , ··彼の アラム 人のそばめが 産んだ. 彼女は ギルアデ の 父 マキル を 産んだ.
And afterwards Hezron went to the daughter of Machir, the father of Gilead, and he took her when he was sixty years old; and she bore him Segub.
2:21 ラハブは言いった、あなたがたの仰おおせのとおりにいたしましょう。
And half Gilead, and Ashtaroth, and Edrei, cities of the kingdom of Og in Bashan, were pertaining unto the children of Machir the son of Manasseh, even to the one half of the children of Machir by their families.
また ギルアデ の 半分, バシャン の オグ の 王國の 町である アシュタロテ と エデレイ . これらは, マナセ の 子 マキル の 子孫, すなわち, マキル 族の 半分の 諸氏族に 與えられた.
Afterward Hezron went in to the daughter of Machir the father of Gilead, whom he married when he was sixty years old, and she bore him Segub.
その 後, ヘツロン は, ギルアデ の 父 マキル の 娘のもとに 行き, 彼女をめとった. 彼は 六十歲であった. 彼女は 彼に セグブ を 産んだ.
Maacah the wife of Machir bore a son; she called his name Peresh. The name of his brother was Sheresh; his sons were Ulam and Rakem.
マキル の 妻 マアカ は 男の 子を 産み, その 名を ペレシュ と 呼んだ. その 弟の 名は シェレシュ であり, その 子は ウラム と レケム であった.
The son of Ulam: Bedan. These were the sons of Gilead son of Machir, the son of Manasseh.
ウラム の 子は, ベダン . これらが マナセ の 子 マキル の 子 ギルアデ の 子であった.
