「LIFFE」の意味(noun)
品詞(英単語での分類):名詞
株式市場、金融【London International Financial Futures and Options Exchange の略】意味として使われています。
和訳:【ライフ】
「liffe」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!
読み方は【ˈlɪfi】です。下記動画を聞きながらˈlɪfiを大声で発音しましょう
【絶対聞こう】アメリカ人が「liffe」の意味について解説】!
liffeの実際の意味・ニュアンス(LIFFE?Euronext.liffe?を理解して、正しく使いましょう!
導入から2年を経て、SwapnoteTM商品は今や世界の3大通貨において取引が可能となり、LIFFE CONNECTTMが有する最高の機能で、世界の3つのタイムゾーンを網羅している。
Two years after their inception, SwapnoteTM products are now available in the three major world currencies and in all three of the world’s major time zones, using the unrivalled functionality of LIFFE CONNECTTM.
東京でのTIFFE新システム稼働報告会のために来日したLIFFEの Sir Brian Williamson(ブライアン・ウィリアムソン)会長は、TIFFEがSwapnoteTMのグローバルな同盟に参加したことを、非常に歓迎している。
LIFFE’s Chairman, Sir Brian Williamson, upon his visit to Tokyo for TIFFE’s reception to celebrate the new system implementation said, I am particularly pleased to welcome TIFFE into the global SwapnoteTM franchise.
近年、EUREX, Liffe、及び他の証券取引所でジブラルタルから直接取引が始められ、Deutsche BankやUBS Warburgもジブラルタルの規律正しく、編成された金融センターを活用しています。
Recently, direct trading on EUREX, Liffe and other exchanges has commenced from Gibraltar with Deutsche Bank and UBS Warburg also taking advantage of Gibraltar’s well-regulated and organised Finance Centre.
齋藤次郎(さいとう じろう)TIFFE理事長は、ユーロ円市場の活性化を図るため、よりオープンかつ柔軟なシステムを導入することとし、今般LIFFE CONNECTを選択した。
TIFFE’s Chairman and Chief Executive, Jiro Saito said: TIFFE selected LIFFE CONNECT TM on the grounds of the openness and flexibility of the system to attract more participants to its Euroyen market.
LIFFEは欧州統一通貨のユーロ建て短期金利商品では99%のシェアを占めており、その他、幅広い商品を電子取引で提供する、ユーロ金利デリバティブでは世界で中心的な取引所です。
It is the world centre for euro money market derivatives, with 99% of the benchmark euro interest rate contract and offers a wider range of products traded electronically than any other global exchange.
既に先行してLIFFEで上場されているユーロ建てと米ドル建ての金利スワップ先物は、非常に活発に取引されており、TIFFEでも今後主力商品のひとつとなることを期待している。
US $ and the € SwapnoteTM contracts are already actively traded on LIFFE.TIFFE believes the \ SwapnoteTM will become one of its leading contracts in the future.
Euronext.liffeはEuronextのデリバティブビジネスで、アムステルダム、ブラッセル、LIFFE、リスボンとパリのデリバティブマーケットから構成されています。
Euronext.liffe is the derivatives business of Euronext, comprising the Amsterdam, Brussels, LIFFE, Lisbon and Paris derivatives markets.
Euronext.liffeを代表し、ブライアン・ウィリアムソン会長は、本日我々は、2年間にわたる共同プロジェクトに有終の美を飾った。
On behalf of Euronext.liffe, Sir Brian Williamson, LIFFE’s Chairman, said, Today is the culmination of this exciting two year project.
Euronext.liffeはデリバティブの統一市場を創設しており、全てのデリバティブ商品を単独の取引システム、LIFFE CONNECTTMに集中させています。
Euronext.liffe is creating a single market for derivatives, by bringing all its derivatives products together on a single electronic trading platform, LIFFE CONNECTTM.
TIFFEの新システムは、TIFFE、Euronext.liffe(ユーロネクスト・ライフ)と富士通株式会社の3者による国際共同プロジェクトとして、2001年7月に開発を開始しました。
The project to build new trading and clearing systems for TIFFE, which started in July 2001, was an international joint project between TIFFE, Euronext.liffe and Fujitsu.
本日の稼働報告会には、新取引システムを提供しているEuronext.liffeのBrian Williamson (ブライアン・ウィリアムソン)会長と、新清算システムを開発した富士通株式会社の新道雄(あたらし みちお)経営執行役が参加しています。
The new trading system is provided by Euronext.liffe, and LIFFE’s Chairman Sir Brian Williamson is present at an event today to mark the launch.
LIFFEは今後ともTIFFEと共同で事業を進めることを楽しみにしており、TIFFEの成功を大いに祈っている。
We look forward to continuing to work together and I wish TIFFE every success .
TIFFEとLIFFEは、今後、TIFFEの主力商品であるユーロ円金利先物ならびにLIFFEのユーロ金利先物という短期金利先物の取引振興のために従来に増して協力してまいります。
TIFFE and LIFFE will work in partnership to further develop their flagship Euroyen and Euribor short-term interest rate products.
取引参加予定者のプロフィール G.H. Financials Limitedは1993年にLIFFEの清算会員として創立して以来、電子取引による上場デリバティブ取引の実績を積み上げて来ております。
G.H. Financials G.H. Financials Ltd. was established in 1993 as a clearing member of LIFFE.The company has gained considerable experience in electronic trading.
さらに、両取引所は、TIFFEのユーロ円金利先物とLIFFEのユーロ金利先物の相互アクセスや証拠金の削減を目指すクロスマージンの実現についても検討することといたします。
Both exchanges are working towards providing mutual access as well as margin offset facilities to their customers in respect of TIFFE’s Euroyen and LIFFE’s Euribor products.
LIFFEは従来より、三大金融市場のひとつとして東京市場との強いつながりを持ちつづけてきたが、今般のTIFFEとの提携強化は、双方の取引所にとって新たな第一歩を印すとともに、アジアならびにそれ以外の地域の投資家に対して、より多くの商品と取引機会を提供するものとなる。
The strengthening of our partnership with TIFFE opens up new opportunities for both exchanges, bringing more products and choices to investors in Asia and elsewhere.
これは、LIFFE CONNECTが短期金利先物取引において世界最先端の機能を有していること、ならびに世界中の投資家を結ぶ最大のネットワークを具備していることを高く評価し、TIFFE会員及び国内外投資家の利便性が格段に向上すると判断したものである。と語っています。
The leading edge functionality of LIFFE CONNECT TM for short-term interest rate products and its extensive global network, we strongly believe, will offer better service and efficiencies for our members and investors worldwide.
コロケーション・サービスとは、取引参加者等の取引サーバを取引所システムと同じ又はより近い場所に設置することにより、取引に係る情報(注文、相場情報等)の送受信スピードをより向上させるサービスであり、ここ数年において、海外の主要な取引所(Eurex、ICE Futures、CME、Euronext.Liffe、Nasdaq OMX等)では既に提供されており、国内では今後、大阪証券取引所及び東京証券取引所が提供を予定されています。
In the past several years, major exchanges overseas (Eurex, ICE Futures, CME, Euronext.Liffe, Nasdaq OMX etc.) have already started to offer such service, and in Japan, the Osaka Securities Exchange and the Tokyo Stock Exchange are also planning to offer co-location services.
