「libel」の意味(noun)
品詞(英単語での分類):名詞
【人についての悪いこと、虚偽のことを含む文章】の意味として使われています。
和訳:【誹謗中傷】
参考:「libel」の例文一覧
「libel」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!
読み方は【ˈlaɪ.bəl】です。下記動画を聞きながらˈlaɪ.bəlを大声で発音しましょう
【絶対聞こう】アメリカ人が「libel」の意味について解説】!
「libel」の類語一覧です。順番に覚えましょう!
対義語・反対語一覧を覚えることで、libelの単語を使いこなしましょう!
「libel」は複数の異なる意味を持った英単語です。それぞれの意味と使い方などを例文から解説しましょう!
| 英語 | 意味(和訳) | 詳しく解説! |
| libel | 中傷文 、 文書誹毀 、 名誉毀損文 | (law: printing false claim) ( 法律 ) |
| 侮辱 、 不名誉となるもの | ||
| The politician accused the newspaper of libel. | ||
| その政治家はその新聞を名誉毀損で告発した. | ||
| libel | ~を中傷する 、 名誉を棄損する | (law: publish false claim about) ( 法律 ) |
| ~を告訴する | ( 法律 ) | |
| ひどく不正確に述べる | ( 品性、容貌などを ) | |
「libel」に関するの慣用語・成句・複合語一覧です。しっかりと覚えておくことで日常会話で「libel」を使いこなしましょう!
| 英語 | 意味(和訳) | 詳しく解説! |
| blood libel | 血の中傷 | (religion: alleged human sacrifice) ( 宗教、人身御供の迷信 ) |
libelの実際の意味・ニュアンス(名誉毀損?中傷?名誉棄損?誹謗?)を理解して、正しく使いましょう!
Recently, a judge successfully sued a television news team for libel.
最近、裁判官は首尾よく名誉毀損のためのテレビの報道チームを訴えた。
Any time your story involves real people, scan it for libel potential.
あなたの物語が実質の人々を含む、名誉毀損の潜在性のためのそれをスキャンしなさい。
His opponents were said to libel him by repeatedly citing the case of Kinmune.
すると、反対派によって度々公宗の一件を持ち出されて中傷されたといわれている。
The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the “Read me first.” Please be sure to read it.
※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)ははじめにお読み下さいに記載してあります。必ずお読みください。
Alexander McDougall was arrested for libel.
アレクサンダー・マクドーガルは名誉棄損で逮捕された。
A. T. Smith, the paper’s editor, was subsequently convicted of libel.
この新聞の編集者A. T. スミス(A. T. Smith)はその後、名誉棄損で有罪判決を受けた。
Sued you for libel, correct?
名誉棄損で訴えられてたな?
Could you please… remind me how many times you’ve been sued for libel?
教えていただけますか… あなたは一体何回 名誉棄損で訴えられましたか?
Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine.
三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。
Tokyo Chuo Bank will be reporting you for libel to FSA.
東京中央銀行としては 名誉毀損で 金融庁に報告いたしますよ➡
Even if the perceptions recorded are accurate, writers still need to protect their interests in the event of a libel suit.
記録される認識が正確でも、作家はまだ名誉毀損スーツの場合に彼らの興味を保護する必要がある。
On 5 September 1996, Irving filed a libel suit concerning Lipstadt’s book in English court.
1996年9月5日、アーヴィングはリップシュタットの著書について名誉毀損の訴訟をイギリス裁判所に提起した。
English libel law requires only that the claimant show that the statements are defamatory.
これとは対照的に、イギリス名誉毀損法は原告にその言論が中傷的であることを示すことしか要求していない。
Do not libel or defame other people.
名誉毀損、誹謗中傷にあたる行為を行わない。
The legal definition of libel is:? the publication and distribution of false information regarding an individual which is defamatory in nature, and has been published and distributed with malicious intent.?
名誉毀損の法的定義は次のとおりである: 性質で中傷的である個人に関する偽情報の?the 書そして配分は悪意のある意思と、及び出版され、配られたか。
The more? yes? answers to these questions, the greater the likelihood of a libel lawsuit.
これらの質問、より大きいへの答え名誉毀損の訴訟の可能性。
Darby eventually brought suit for libel against Kendall and Eliza Sharp, as well as Senator Beauchamp and Sharp’s brother Leander.
ダービーは結局、ケンドールとエリザ・シャープ、さらにビーチャム上院議員やシャープの兄弟レアンダーに対して名誉棄損で訴訟に訴えた。
Were this true, then your prayers, and your words of kindness, would be a waste of breath.? – Nachman of Bratslav Defamation… slander… libel.
` この本当はのそしてあなたの祈りあり、親切さのあなたの単語、無駄は呼吸であるか。 - Bratslav のNachman 名誉毀損の… 中傷の… 名誉毀損。
Personal injury law covers a wide field? from automobile, road, rail, and sea accidents, to accidents at work, injuries caused due to the use of defective products, professional malpractice suits brought against accountants, doctors, and lawyers, and suits filed for libel, slander, and defamation.
個人的な傷害の法律は労働災害に広いfield?from の自動車、道、柵、および海上事故、不良品の使用のために、会計士に対して引き起こされる、傷害医者持って来られる、専門の医療過誤訴訟および弁護士、および名誉毀損、中傷、および名誉毀損のためにファイルされるスーツ覆う。
Before then, the governor and his legal advisers were attempting to find a way to arrest and convict him for criminal libel, despite the lack of conclusive evidence favouring the prosecution.
それ以前から、総督と法律顧問は起訴を支持する決定的証拠の不足に拘らず、刑事上の名誉毀損で彼を逮捕し、有罪判決を下す方法を見つけようとしていた。
目次
隠す
