【英単語】grade-boundaryを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方

【英単語】grade-boundaryを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方

「grade boundary」の意味(noun)

品詞(英単語での分類):名詞
教育 英国 専門

【AからB、BからCなど、ある学年から別の学年への変化を表す試験などの点数】意味として使われています。

和訳:【勾配境界】

例文
The papers are distributed to be marked, then the chief examiners collect all the marks and set grade boundaries.
採点のために論文が配布され、主任審査官がすべての点数を集めて成績境界を設定します。
例文
Results had to be rechecked when exam boards adjusted grade boundaries by six marks.
試験委員会が成績境界を 6 点調整したとき、結果を再確認する必要がありました。
【英単語】grade-boundaryを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方 ・例文1

「grade-boundary」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!

読み方は【ˈɡreɪd ˌbaʊn.dər.i】です。下記動画を聞きながらˈɡreɪd ˌbaʊn.dər.iを大声で発音しましょう

【絶対聞こう】アメリカ人が「grade-boundary」の意味について解説】!


grade boundaryの実際の意味・ニュアンスを理解して、正しく使いましょう!

A histogram table presents the letter-grade boundaries and the number of scores between the lowest bound and the current bound.
このとき、ヒストグラム テーブルには、各段階の境界値と、それぞれの段階に属する点数の頻度が表示されます。
For example, in a class of 20 students, you can determine the distribution of scores in letter-grade categories. A histogram table presents the letter-grade boundaries and the number of scores between the lowest bound and the current bound. The single most-frequent score is the mode of the data.
たとえば、20 人の学生を対象に、テストの点数をアルファベット段階分けて評価し、成績の度数分布を調べるとします。このとき、ヒストグラム テーブルには、各段階の境界値、それぞれの段階に属する点数の頻度表示されます。最も出現頻度の高い点数がデータのモード (最頻値) です。
Blockchain offers a ready-to-go, enterprise-grade solution that enables businesses to increase business velocity, extend enterprise boundaries, and reduce operational costs.
ブロックチェーンは、いつでも利用可能なエンタープライズ・グレードのソリューションを提供します。これにより、企業はビジネスをスピードアップし、企業の境界を押し広げ、運用コストを削減することができます。
In our enthusiasm to invent new tests we sometimes overstep the boundaries of what is a test and in fact deliver a low-grade attack.
新しいテストを発明する我々 の熱意でもテストの境界を超えるし、実際には、低悪性度の攻撃を提供します。
GIA offers laboratory-grown diamond grading reports using the same colour and clarity boundaries as the grading system for natural diamonds, but with fewer quality grade categories.
GIAは、天然ダイヤモンドに関するグレーディング システムと同じカラーおよびクラリティの境界を使用したラボラトリー グロウン ダイヤモンド グレーディング レポートを提供しますが、品質のグレーディングのカテゴリー数は少なくなります。
But its boundary line invaded is comparatively confused. (a) It is experimental for hole excavate, below on being the pale brown have the clays it well up by situation. (b) The grade of batching is invaded downwards and the thin material is polluted upwards Fig.
しかしその侵入の境界線は割合に混乱です。 (a) くぼみを実験して掘り始めて,下の方の茶褐色エロ-粘土は湧く状況があります。
Laboratory-Grown Diamond Reports & Services Details LABORATORY-GROWN DIAMOND REPORTS GIA uses the same colour and clarity boundaries for laboratory-grown diamond reports as the grading system for natural diamonds, but with fewer quality grade categories.
ラボで製造されたダイヤモンドのレポートおよびサービスに関する詳細 ラボラトリーグロウン ダイヤモンド レポート GIAは、ラボラトリーグロウン ダイヤモンド レポートには天然ダイヤモンドのグレーディングシステムと同じ色とクラリティ(透明度)の境界を使用しますが、より少ない品質グレーディングカテゴリーとなります。
Breaking Boundaries with Machine Translation Enabling enterprises to understand, communicate and collaborate globally… with secure Neural Machine Translation (NMT) Download the brochure Available Languages SDL Machine Translation is an enterprise-grade solution for those looking to apply the latest in neural machine translation to automatically translate content.
SDLの機械翻訳は、最先端のニューラル機械翻訳を利用してコンテンツを自動翻訳したいお客様に最適なエンタープライズレベルのソリューションです。
As is the case in such newly developed housing areas, there were many new houses around the site.In these houses the grade difference was treated as a mere boundary between the building and the parking space.
敷地周辺は、新興住宅地ゆえに新しい住宅が多く、敷地内段差を建築と駐車場との境界程度の扱いとして考えられていた。
Grade 316LVM is preferred where biocompatibility is required (such as body implants and piercings).The “L” means that the carbon content of the alloy is below 0.03%, which reduces the sensitization effect (precipitation of chromium carbides at grain boundaries) caused by the high temperatures involved in welding.
生体適合性により引き起こされる(粒にクロム炭化物の析出)増感効果を低減する【選択 ”L”合金の炭素含有量は、以下の0.03%であることを意味し、(例えば、身体インプラントとピアスのように)必要とされる等級316LVMが好ましいです。 溶接に関わる高温。
However, there are limitations to the service and the technology which need to be addresses before it can become a complete replacement for your standard phone line.Because the Internet knows no geographic boundaries it means that, for example, calling the emergency services would not necessarily put you through to your local emergency dispatch centre.In addition, you can’t send or receive faxes and you can’t route traditional modems, alarm systems or satellite systems through your VoIP connection, because they require access to a voice grade phone line.
インターネットは地理的な境界を知っていないのでそれを意味する、例えば、緊急時サービスを呼ぶことはあなたのローカル緊急時の発送中心に必ずしも置かない。 さらに、送ることができないまたはファクシミリ及びあなたを受け取ることはVoIP のあなたの関係を通して声の等級の電話回線へのアクセスを要求するので従来の変復調装置、警報システムまたは衛星システムを導くことができない。

「grade boundary」の意味(noun)

品詞(英単語での分類):名詞
教育 英国 専門

【AからB、BからCなど、ある学年から別の学年への変化を表す試験などの点数】意味として使われています。

和訳:【勾配境界】

例文
The papers are distributed to be marked, then the chief examiners collect all the marks and set grade boundaries.
採点のために論文が配布され、主任審査官がすべての点数を集めて成績境界を設定します。
例文
Results had to be rechecked when exam boards adjusted grade boundaries by six marks.
試験委員会が成績境界を 6 点調整したとき、結果を再確認する必要がありました。
【英単語】grade-boundaryを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方 ・例文1

「grade-boundary」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!

読み方は【ˈɡreɪd ˌbaʊn.dər.i】です。下記動画を聞きながらˈɡreɪd ˌbaʊn.dər.iを大声で発音しましょう

【絶対聞こう】アメリカ人が「grade-boundary」の意味について解説】!


grade boundaryの実際の意味・ニュアンスを理解して、正しく使いましょう!

A histogram table presents the letter-grade boundaries and the number of scores between the lowest bound and the current bound.
このとき、ヒストグラム テーブルには、各段階の境界値と、それぞれの段階に属する点数の頻度が表示されます。
For example, in a class of 20 students, you can determine the distribution of scores in letter-grade categories. A histogram table presents the letter-grade boundaries and the number of scores between the lowest bound and the current bound. The single most-frequent score is the mode of the data.
たとえば、20 人の学生を対象に、テストの点数をアルファベット段階分けて評価し、成績の度数分布を調べるとします。このとき、ヒストグラム テーブルには、各段階の境界値、それぞれの段階に属する点数の頻度表示されます。最も出現頻度の高い点数がデータのモード (最頻値) です。
Blockchain offers a ready-to-go, enterprise-grade solution that enables businesses to increase business velocity, extend enterprise boundaries, and reduce operational costs.
ブロックチェーンは、いつでも利用可能なエンタープライズ・グレードのソリューションを提供します。これにより、企業はビジネスをスピードアップし、企業の境界を押し広げ、運用コストを削減することができます。
In our enthusiasm to invent new tests we sometimes overstep the boundaries of what is a test and in fact deliver a low-grade attack.
新しいテストを発明する我々 の熱意でもテストの境界を超えるし、実際には、低悪性度の攻撃を提供します。
GIA offers laboratory-grown diamond grading reports using the same colour and clarity boundaries as the grading system for natural diamonds, but with fewer quality grade categories.
GIAは、天然ダイヤモンドに関するグレーディング システムと同じカラーおよびクラリティの境界を使用したラボラトリー グロウン ダイヤモンド グレーディング レポートを提供しますが、品質のグレーディングのカテゴリー数は少なくなります。
But its boundary line invaded is comparatively confused. (a) It is experimental for hole excavate, below on being the pale brown have the clays it well up by situation. (b) The grade of batching is invaded downwards and the thin material is polluted upwards Fig.
しかしその侵入の境界線は割合に混乱です。 (a) くぼみを実験して掘り始めて,下の方の茶褐色エロ-粘土は湧く状況があります。
Laboratory-Grown Diamond Reports & Services Details LABORATORY-GROWN DIAMOND REPORTS GIA uses the same colour and clarity boundaries for laboratory-grown diamond reports as the grading system for natural diamonds, but with fewer quality grade categories.
ラボで製造されたダイヤモンドのレポートおよびサービスに関する詳細 ラボラトリーグロウン ダイヤモンド レポート GIAは、ラボラトリーグロウン ダイヤモンド レポートには天然ダイヤモンドのグレーディングシステムと同じ色とクラリティ(透明度)の境界を使用しますが、より少ない品質グレーディングカテゴリーとなります。
Breaking Boundaries with Machine Translation Enabling enterprises to understand, communicate and collaborate globally… with secure Neural Machine Translation (NMT) Download the brochure Available Languages SDL Machine Translation is an enterprise-grade solution for those looking to apply the latest in neural machine translation to automatically translate content.
SDLの機械翻訳は、最先端のニューラル機械翻訳を利用してコンテンツを自動翻訳したいお客様に最適なエンタープライズレベルのソリューションです。
As is the case in such newly developed housing areas, there were many new houses around the site.In these houses the grade difference was treated as a mere boundary between the building and the parking space.
敷地周辺は、新興住宅地ゆえに新しい住宅が多く、敷地内段差を建築と駐車場との境界程度の扱いとして考えられていた。
Grade 316LVM is preferred where biocompatibility is required (such as body implants and piercings).The “L” means that the carbon content of the alloy is below 0.03%, which reduces the sensitization effect (precipitation of chromium carbides at grain boundaries) caused by the high temperatures involved in welding.
生体適合性により引き起こされる(粒にクロム炭化物の析出)増感効果を低減する【選択 ”L”合金の炭素含有量は、以下の0.03%であることを意味し、(例えば、身体インプラントとピアスのように)必要とされる等級316LVMが好ましいです。 溶接に関わる高温。
However, there are limitations to the service and the technology which need to be addresses before it can become a complete replacement for your standard phone line.Because the Internet knows no geographic boundaries it means that, for example, calling the emergency services would not necessarily put you through to your local emergency dispatch centre.In addition, you can’t send or receive faxes and you can’t route traditional modems, alarm systems or satellite systems through your VoIP connection, because they require access to a voice grade phone line.
インターネットは地理的な境界を知っていないのでそれを意味する、例えば、緊急時サービスを呼ぶことはあなたのローカル緊急時の発送中心に必ずしも置かない。 さらに、送ることができないまたはファクシミリ及びあなたを受け取ることはVoIP のあなたの関係を通して声の等級の電話回線へのアクセスを要求するので従来の変復調装置、警報システムまたは衛星システムを導くことができない。

人気急上昇中英単語一覧

最新投稿英単語一覧