La signification en français de “inpatient bed”
“inpatient bed” 是由二个英文单词( inpatient、bed )组合而成的一个单词短语。
- 「inpatient」 la signification est : le meuble dans lequel vous dormez
Signification : [lit d’hôpital]
Référence : Liste d’exemples de “inpatient bed”
” inpatient bed” est un mot en anglais qui a plusieurs significations différentes. Explorons chaque sens et son utilisation à travers des exemples !
Rutland Regional Medical Center is Vermont’s second-largest health care facility, with 188
inpatient beds
and 120 physicians.
Le centre médical régional de Rutland est le deuxième plus grand centre médical du Vermont, avec 180
lits
et 120 médecins.
As of 2008, all of the 200
inpatient beds
were private and 168 of them were ICU-ready.
Depuis 2008, il existe 200
lits d’hospitalisation privés
, dont 168 peuvent être convertis en soins intensifs à tout moment.
Wentworth-Douglass Hospital (Dover, New Hampshire), with 178
inpatient beds
, is the largest acute care hospital in the northern New England Seacoast region.
L’hôpital Wentworth-Douglas, situé à
Douvres
, dans le New Hampshire, est le plus grand hôpital de soins actifs de la côte de la Nouvelle-Angleterre.
In addition to receiving consultation from the staff of other clinical departments, we run special
beds
for
inpatients
.
En plus des consultations dans divers services cliniques, nous exploitons également
des lits d’hospitalisation dédiés
.
Medical Care System Nine academic personnel (including academic personnel of center for medical education, department of education for community-oriented medicine, and department of community health care system development), five doctors, two senior residents, two registered trainee doctors, and two health care providers provide medical care every day to patients in two to three revisit outpatient examination rooms and three to four first-visit outpatient examination rooms and 10
inpatients beds
.
Hôpital universitaire de Nagoya : 9 professeurs du département de clinique générale (y compris des professeurs de centres de formation médicale générale, des professeurs régionaux de formation médicale et des professeurs locaux du département de développement du système de santé complet), 5 membres du personnel médical et 2 stagiaires de stade avancé. L’hôpital de santé dispose de 2 à 3 cliniques ambulatoires récurrentes, de 3 ou 4 cliniques ambulatoires pour la première fois et dispose d’environ 10
lits d’hospitalisation
chaque jour. Maladie ciblée Nous pouvons traiter n’importe quel problème de santé.
Clinical Results We provide the latest medical care for psychological problems, whose demand for medical support is increasing year by year, in the
inpatient
department (50
beds
) and outpatient clinic.
Résultats du traitement Nous fournissons les soins médicaux les plus modernes aux
patients hospitalisés
(50
lits
) et aux patients ambulatoires souffrant de problèmes de santé mentale, dont les besoins augmentent d’année en année.
die cast aluminum buy die cast metal, die cast models, die cast army product on Macau social health According to 2007 statistics, Australia, respectively, each doctor and nurse services 439 and 403 inhabitants per 531 inhabitants have a
bed
(including
bed inpatient
and ambulatory units).
Santé sociale de Macao Selon les statistiques de 2007, l’Australie compte respectivement 531
lits
par habitant, 439 résidents (y compris
les services d’hospitalisation et de consultation externe
) et 403 résidents, respectivement soignés par des médecins et des infirmières.
NAGOYA UNIVERSITY HOSPITAL: Hematology We provide the best medical care for blood diseases requiring high expertise as well as promote the development of new diagnostic and therapeutic techniques.Medical Care System Our department has four dispensaries, 35
beds
for
inpatients
(of which 10 are bioclean
beds
), and 10 to 15 staff always on duty to provide expert medical care.
Hôpital universitaire de Nagoya : système médical d’hématologie 4 salles de soins ambulatoires et 35
lits d’hospitalisation
(
dont
10
lits
stériles) fournissent toujours des services médicaux hautement spécialisés et effectuent de nouveaux diagnostics par 10 à 15 membres du personnel.・Nous promouvons la recherche clinique de haute qualité à développer technologies de traitement et créer l’EBM.
NAGOYA UNIVERSITY GRADUATE SCHOOL OF MEDICINE Medical Care System Our department has four dispensaries, 35
beds
for
inpatients
, and 10 to 15 staffs always on duty to provide expert medical care.Every effort is made to develop new diagnostic and therapeutic techniques and to conduct high-quality clinical research to establish evidence based medicine (EBM).
Accédez au programme d’études supérieures de l’École de médecine Accédez au système de santé à domicile d’origine avec 4 salles de soins ambulatoires et 35
lits
d’hospitalisation
, toujours doté d’un personnel de 10 à 15 personnes pour fournir des soins médicaux hautement spécialisés et développer de nouvelles techniques diagnostiques et thérapeutiques, comme ainsi qu’EBM. Une recherche clinique de haute qualité qui produit des résultats.
The first nursing home of its kind to be built in Pingtan, the 5,600-square-meter facility in Pingtan Comprehensive Pilot Zone will offer a combination of medical care and elderly care and will contain an outpatient department, a 100-
bed inpatient
department, an emergency room and an inspection department as well as other facilities specially made for the elderly such as a wheelchair accessible elevator.
La première maison de retraite de ce type à Pingtan est située dans la zone expérimentale globale de Pingtan et couvre une superficie de 5 600 mètres carrés et fournira des services médicaux et infirmiers, ainsi qu’un service ambulatoire et
un service d’hospitalisation de 100 lits. salles
d’urgence, salles de soins d’urgence et laboratoires, ainsi que d’autres installations conçues pour les personnes âgées, comme des ascenseurs accessibles en fauteuil roulant.
There are 60 spaces in the day clinic, 74 interdisciplinary
beds
, 20 dialysis places, 18
inpatient
treatment units for bone marrow transplants.
Il nécessite une référence de médecins et d’hôpitaux individuels et dispose de 60 lits
d’hospitalisation d’urgence
, 74 lits d’urgence générale,
20
lits de traitement de dialyse et 18 lits dédiés à la greffe de moelle osseuse.
NAGOYA UNIVERSITY GRADUATE SCHOOL OF MEDICINE Medical Care System Our department has 31 consulting doctors, 13 diabetologists, three supervising doctor, 13 endocrine specialists, and four supervising doctors; we provide medical care every day in five examination rooms in the outpatient clinic and 17
beds
in the
inpatient
department.
Aller aux cours de l’École supérieure de médecine Aller à la page d’accueil d’origine Le système médical compte 31 médecins, 13 spécialistes du diabète, 3 superviseurs, 13 endocrinologues, 4 superviseurs, 5 cliniques ambulatoires par jour et 16
lits d’hospitalisation
pour les traitements médicaux en
usine
.
Écoutez la prononciation de « inpatient bed » !
La prononciation est “ˈɪnˌpeɪʃənt bɛd”. Pendant que vous écoutez la vidéo ci-dessous, prononcez “ˈɪnˌpeɪʃənt bɛd” à voix haute.