La signification en français de “hit by the recession”
“hit by the recession” 是由四个英文单词( hit、by、the、recession )组合而成的一个单词短语。
- 「the」 la signification est : utilisé avant les noms pour indiquer des choses ou des personnes dont on a parlé ou dont on a parlé
- 「recession」 la signification est : une période de mauvaises performances économiques et de mauvaises conditions commerciales dans un pays.
- 「hit」 la signification est : toucher quelque chose ou quelqu’un rapidement et avec force, généralement pour blesser quelque chose.
Signification : [souffrant d’une récession économique]
Référence : Liste d’exemples de “hit by the recession”
” hit by the recession” est un mot en anglais qui a plusieurs significations différentes. Explorons chaque sens et son utilisation à travers des exemples !
Country Flame introduced their wood stove as an economical option heating option for people who were
hit
hard
by the recession
.
Country Flame lance des poêles à bois comme option de chauffage abordable pour les personnes
les plus durement
touchées
.
Bob Chapman, who runs a large manufacturing company in the Midwest called Barry-Wehmiller, in 2008 was
hit
very hard
by the recession
, and they lost 30 percent of their orders overnight.
Bob Chapman
dirigeait
Barry-Wehmiller, une grande entreprise manufacturière du Midwest, et lorsque la
récession
de 2008
a frappé
, les commandes ont soudainement chuté de 30 pour cent.
Change the Way You Operate You’re the regional manager for a chain of retail stores that have been
hit
hard
by the
recent
recession
.
Notre façon de faire des affaires a changé Vous êtes le directeur régional d’une chaîne de vente au détail qui
a été
durement touchée
par la récente
crise économique
.
The current business performance of our Group has been
hit
hard
by the
global
recession
, with especially marked declines in the semiconductor and automotive markets.
Les performances opérationnelles actuelles de notre groupe ont été fortement
affectées
par
le
ralentissement économique
mondial, notamment le déclin des marchés des semi-conducteurs et de l’automobile, et nous nous trouvons actuellement dans une situation extrêmement difficile.
It was before
the recession hit
.
C’était avant
la récession
.
Shortly after my brother’s death,
the Recession hit
.
Peu de temps après la mort de mon frère
, la crise financière mondiale a éclaté.
When
the recession hit
, especially, people’s ability to pay was
hit
, as well.
Surtout lorsqu’une
récession frappe
, votre capacité à payer diminue.
Then
the recession hit
and we all get axed, so I take a job at this little startup.
Puis
la récession
a frappé et tout le monde
a été licencié
, alors j’ai commencé à travailler dans une startup.
When
the recession hit
, we cashed in.
Des voitures, des bateaux et des chevaux de course, mais…
Then
the recession hit
and we all get axed, so I take a job at this little startup.
J’ai donc commencé à travailler dans une startup et, six mois plus tard
,
je m’en suis enfin rendu compte.
The first was that these were no longer just temporary
hits
that
the recession
was giving men – that this was reflecting a deeper underlying shift in our global economy.
La première est que l’
impact
de
la récession
sur les hommes n’est plus temporaire, mais reflète des changements plus fondamentaux dans l’économie mondiale.
The fact that it survived – even thrived – through
the recession
that
hit
just five years in is testament to how canny its directors were.
Même si l’événement a été frappé par la récession cinq ans seulement après sa première tenue, ils ont non seulement
continué à l’accueillir
, mais ont également connu un plus grand succès,
ce qui témoigne du talent du directeur de l’événement.
Ehime’s Shikokuchuo City is Japan’s leading region in paper production but
the recession hits
hard and the town’s shopping arcades are no longer bustling with customers.This troubles Satoko (Narumi Riko), captain of the calligraphy club at her high school.
La ville de Shikokuchuo, dans la préfecture d’Ehime, est le plus grand producteur de papier du Japon. Cependant, en raison
de la récession économique
, les rues commerçantes sont désertes et le président du club de calligraphie du lycée, Satoko (joué par Narumi Riko), est également inquiet.
However, after Lehman’s fall in 2008, world economic
recession hit
directly Armenian economy.Then, the GDP growth rate fall into -14.2%.
Cependant, la
récession économique
mondiale provoquée par le choc Lehman en 2008 a directement affecté l’économie arménienne et la croissance du PIB a chuté à -14,1 % en 2009.
In the containership business, which has taken a direct
hit
from
the recession
and posted big losses, we have reduced transport capacity by scrapping, redelivery, laying-up, slow steaming and so on, and have trimmed our organizational structure in response to declining worldwide container trade volume, resulting in cost savings of about ¥46 billion.
Le secteur du transport maritime de conteneurs, directement
touché
par
la crise économique
et qui a subi des pertes, a réduit sa capacité maritime par la démolition, les retours de navires, les amarrages, le ralentissement des départs, etc., et en réduisant la taille de son organisation commerciale en fonction des conditions réelles. . Les volumes de fret mondiaux sont en baisse. Grâce à une série de mesures, nous avons réduit les coûts d’environ 46 milliards de yens.
By the mid-1970s Sweden experienced a
recession
that
hit
the industrial sector especially hard; shipyards and manufacturing industries suffered, which led to high unemployment in many cities of Scania.
Au milieu des années 1970, la Suède
a connu
une récession économique,
particulièrement sévère dans l’industrie, la construction navale et l’industrie manufacturière, entraînant un chômage élevé dans de nombreuses villes de Skåne.
And I remembered back to about 10 years ago when I read a book by Susan Faludi called “Stiffed: The Betrayal of the American Man,” in which she described how hard
the recession
had
hit
men, and I started to think about whether it had gotten worse this time around in this
recession
.
Je me souviens de quelque chose que j’ai lu il y a environ 10 ans
dans un livre intitulé “Rigidity: The Betrayal of the American Man” de
Susan Faludi, sur les
conséquences
de la récession
sur les hommes. J’ai réalisé qu’avec cette
récession,
les choses avaient empiré. pire. Je suppose que ça empire.
That means that they can be students, young parents, and be able to sort of duck and dive around the basics of cooking, no matter what
recession hits
them next time.
Ainsi, que vous soyez étudiant ou jeune parent, si vous pouvez appliquer les bases de la cuisine de différentes manières, quelle que soit
la crise
qui surviendra,
The recession
having continued from the Taisho period was
hit by
the world depression directly, significantly destabilizing society.
La récession économique
qui s’est poursuivie depuis l’ère Taisho
a été directement affectée par la Grande Dépression
et les troubles sociaux se sont intensifiés.
As a result of visiting my sites, some readers would buy my product, some would subscribe to my newsletter, but they would all remember my name, perhaps only subconsciously, but remember me they would.You don’t need to fly over Disney World, be clever and use the net.Take ten years and propel yourself into the future, a major
recession
has
hit
the western world and everyone is suffering.
Après avoir visité mon site Web, certains lecteurs ont acheté mes produits, certains se sont abonnés à ma newsletter, mais tout le monde s’est souvenu de mon nom et peut-être même
s’est abonné à
moi. Mais gardez cela à l’esprit. Soyez intelligent lorsque vous voyagez vers Disney World, il n’est pas nécessaire d’utiliser Internet.
« hit by the recession » « frappé par la récession » !
La prononciation est “hɪt baɪ ðə ˌriˈsɛʃən”. Pendant que vous écoutez la vidéo ci-dessous, prononcez “hɪt baɪ ðə ˌriˈsɛʃən” à voix haute.