La signification en français de “feudal relationship”
“feudal relationship” 是由二个英文单词( feudal、relationship )组合而成的一个单词短语。
- 「relationship」 la signification est : les sentiments et les comportements de deux personnes l’une envers l’autre
- 「feudal」 la signification est : se rapportant au système social de l’Europe occidentale médiévale, ou à une société organisée par classes. Dans la société féodale, les personnes d’une certaine classe sociale vivaient et travaillaient sous l’influence de ceux qui avaient un statut plus élevé qu’eux. Donnez-leur des terres et en échange vous devrez travailler pour eux, vous battre pour eux si nécessaire et parfois leur donner de la nourriture.
Signification : [relation féodale]
Référence : Liste d’exemples de “feudal relationship”
” feudal relationship” est un mot en anglais qui a plusieurs significations différentes. Explorons chaque sens et son utilisation à travers des exemples !
A
feudal relationship
between master and servant may not have harmonized with the image of Hokkaido development and the ideals of strong and free spirited individuals and those of advanced western technology.
La relation féodale
maître-serviteur
était peut-être incompatible avec l’image du développement d’Hokkaido, qui idéalisait des individus forts et libres et la culture technologique avancée de l’Europe occidentale.
This clause allowed a group of 25 barons to override the king at any time by way of force, a medieval legal process called distraint that was normal in
feudal relationships
but had never been applied to a king.
Cette clause permettait à 25 seigneurs de résister
au roi
par la force à tout moment.
C’était
une pratique
courante
dans
le
système
juridique
de la société féodale médiévale
, appelée
enlèvement,
mais
qui n’avait jamais été appliquée au roi
auparavant
.
He set up the Yorioya-Yoriko system (a system of military units sustained by a pseudo-parental
relationship
between
feudal
retainers in which a powerful retainer assumed the role of Yorioya [dependable person, or literally dependable father] and lead an army group formed by small and middle retainers called Yoriko [depending fellows, or literally depending children]), and carried out a revolutionary reform in strengthening military organizational power.
Il a établi le système Laiwu/Laizi et a mené des réformes révolutionnaires dans l’organisation militaire.
The political, military and economical base was Kanto chigyo-koku (provincial fiefdom) and Kanto domains which Yoritomo acquired by searching out and destroying the Taira clan and its allies, but the essence was the lower-ranking vassal system whose base was a
feudal
master-servant
relationship
between Kamakura-dono and gokenin (an immediate vassal of the shogunate in the Kamakura and Muromachi through Edo periods).
Sa base politique, militaire et économique était la province de Kanto Chiyuki et le tombeau impérial de Kanto obtenu par Yoritomo dans sa recherche du clan Taira, mais son essence reposait sur la
relation
féodale maître-serviteur
entre les seigneurs de Kamakura et la famille impériale. . système familial.
Although Tandai (Local commissioner) is thought to have possessed the same authority as Kanrei did, it was not so influential as in the period of the Oshu Kanrei, due to the facts that the powerful Kokujin in the Oshu region later became ‘the Kyoto fuchishu’ by entering into the
feudal
master-servant
relationship
directly with the Shogun family and that the branch families of the Kamakura kubo (Governor-general of the Kanto region) including Sasagawa Gosho (Palace) and Inamura Gosho entered into the southern part of the Oshu region and exercised influence.
On pense généralement que Tandai et Kanrei ont un pouvoir égal, mais plus tard le puissant village d’Oshu est devenu Kyoto Fujishu, qui entretenait une
relation directe de maître à serviteur
avec la famille shogun et avait également des branches familiales dans la moitié sud d’Oshu. Le palais impérial Shinokawa de Kamakura Kubo, le palais impérial Inamura, etc., depuis qu’il est entré dans la préfecture pour prendre le pouvoir, ils n’ont plus le pouvoir qu’ils avaient pendant la période Oshu Sekirei.
It received donations from Sendai
feudal
lords, and it had a strong
relationship
with Date family.
Il accepte divers dons et dédicaces des
seigneurs
féodaux successifs de Sendai et entretient une
relation
profonde avec la famille Date.
Accordingly, the Hirata family formed a close
relationship
with the Edo bakufu (Japanese
feudal
government headed by a shogun).
En conséquence, un
lien
profond fut établi avec le
shogunat
d’Edo.
However, there were cases where they were treated as “ronin” (masterless samurai), depending on the
relationship
with a
feudal
lord or history such as one’s origin (roots).
Mais il y a aussi des cas dans lesquels ils sont considérés comme des « ronin » en raison de
leur relation
avec
le seigneur
, de leur origine, etc.
In his later years, Hideyoshi forbade
feudal
lords to make marital
relationships
with each other without his permission in order to stabilize the Toyotomi government, to which his son, Hideyori, would succeed.
De plus, au cours de ses dernières années, Hideyoshi a interdit à plusieurs
seigneurs féodaux
de se marier
sans autorisation afin de consolider le règne de Toyotomi sous son successeur Hideyori.
It criticized Japanese
feudal
system, or a fictive family
relationship
between a boss and his underlings, from the viewpoint of the sociology of law.
Du point de vue de la sociologie juridique, il critique
le système féodal de la société japonaise
du point de vue de
la relation pseudo-familiale
entre parents et enfants.
It is said that the criminal was SUGAWARA no Tamenaga or anti-Kujo group who were bitter about the
relationship
between Yoshitsune and the Kamakura bakufu (Japanese
feudal
government headed by a shogun).
On dit que le coupable était Sugawara Matinaga, ou que c’était l’œuvre de la faction anti-Kujo qui en voulait à
la relation
de Yoshitsune avec le
shogunat
de Kamakura, mais ce n’est pas certain.
However, bushidan (samurai group), and a bureaucratic organization based on it in the bakufu (Japanese
feudal
government headed by a shogun) or each domain in the Edo period was only formed by a network of mutual
relationship
between lord and vassal in an individual clan.
Cependant, la section des samouraïs, ainsi que
le shogunat
et la bureaucratie de chaque domaine basée sur la section des samouraïs, étaient essentiellement composés d’un réseau de
relations
maître-serviteur entre les familles.
Because the shogun of this period, Tunayoshi TOKUGAWA, respected the Imperial Court, the
relationship
between the Imperial Court and Japan’s
feudal
government was steady.
Cependant, le shogun Tokugawa Tsunayoshi prônait à cette époque le respect de la cour impériale, de sorte que
les relations entre
la cour impériale et le shogunat étaient relativement stables.
Note that it does not mean that they took up a completely new Shiki called Jito; Jito was simply a position, among Shokan, Goji and Hoji, which had a master-subordinate
relationship
with the
feudal
government.
Il convient de noter qu’ils n’occupaient pas le nouveau poste de « surveillant », mais que seuls ceux qui entretenaient une
relation
maître-serviteur avec le shogunat entre Zhenguan, Yusi et Kyoshi étaient appelés « Sisi ».
The
relationship
between Yoshitomo, who became the kokushu of Shimotsuke Province, and Yoshikuni, who was the local
feudal
lord of Shimotsuke Province, was reinforced at this time as well.
Le lien
entre Yoshitomo, devenu le dieu Shimono, et le
seigneur
local Minamoto Yoshikuni se renforça au cours de cette période.
He served the Kamaukura bakufu (Japanese
feudal
government headed by a shogun) as a gokenin (an immediate vassal of the shogunate in the Kamakura and Muromachi through Edo periods) residing in Kyoto, but he gradually deepened his
relationship
with the Retired Emperor Gotoba and became a saimen no bushi (group of warriors guarding west side of imperial palace).
Il servit comme serviteur du shogunat de Kamakura à Tokyo, mais approfondit progressivement
ses relations
avec l’empereur à la retraite Go-Toba et devint un samouraï en Occident.
There was an abrupt
relationship
between the Retired Emperor and the Muromachi bakufu (Japanese
feudal
government headed by a shogun) – the third Shogun Yoshimitsu ASHIKAGA, who influenced his political power within the Imperial Palace and held many court nobles in the
relationship
of master and servant – and each party opposed each other.
Ashikaga Yoshimitsu, le
shogun
de troisième génération du shogunat Muromachi, exerçait également une influence politique au sein de la cour impériale et plaçait
de nombreux
nobles du palais dans une
relation
maître-serviteur. Les relations avec l’empereur abdiqué étaient tendues et les deux hommes eurent de nombreux conflits.
It is considered to have been a conspiracy to assign Kagekatsu UESUGI, who had a close
relationship
with Hideyoshi and Mitsunari, to Aizu, the estate that was crucial for the suppression of Ieyasu TOKUGAWA, the great
feudal
lord in the Kanto region.
Par conséquent, les gens pensaient qu’il s’agissait d’une conspiration visant à permettre à Uesugi Kagekatsu, qui
était étroitement lié
à Hideyoshi, Mitsunari et d’autres, d’entrer sur l’important territoire d’Aizu pour contrôler et équilibrer le daimyo
du Kanto
Tokugawa Ieyasu.
Saigokusuji-gundai was regarded as the higher position than other regular gundai because it had close
relationship
with tozama yuhan (outside
feudal
lord of powerful domain), such as the Shimazu clan, the Hosokawa clan, the Nabeshima clan, and the Kuroda clan.
De plus, en raison de sa
relation
avec le clan Tozamo, il avait des contacts fréquents avec le clan Shimazu, le clan Hosokawa, le clan Nabeshima, le clan Kuroda,
etc.
, son statut était considéré comme supérieur à celui d’un magistrat permanent. .
Kinchu narabini kuge shohatto (law on the emperor and the court nobles) was proclaimed by the Edo bakufu (Japanese
feudal
government headed by a shogun) to establish its
relationships
with the emperor and the court nobles.
« Kinchufa » et « Kinchufa » sont des lois et règlements promulgués par le
shogunat
d’Edo pour établir
des relations
avec l’empereur et les nobles de la cour.
Écoutez la prononciation authentique de « feudal relationship » !
La prononciation est “fˈjudəl riˈleɪʃənˌʃɪp”. Pendant que vous écoutez la vidéo ci-dessous, prononcez “fˈjudəl riˈleɪʃənˌʃɪp” à voix haute.