Explication détaillée de “enterprise-bargaining”! Signification, utilisation, exemples, comment s’en souvenir.

【英语单词】彻底解释“enterprise-bargaining”! 含义、用法、例句、如何记忆

Le sens de “enterprise bargaining”

Partie du discours (classification des mots anglais) : nom
Termes liés aux « RH » et au lieu de travail

[Le processus visant à parvenir à un accord sur les salaires, les conditions de travail, etc. entre les salariés et la direction d’une même entreprise] est utilisé à des fins de représentation.

Traduction française 【Négociation commerciale】

Exemple(s)
Paramedics were required to be on reserve eight weeks a year under the enterprise bargaining agreement .
Aux termes de la convention collective d’entreprise, les ambulanciers paramédicaux doivent servir huit semaines par an dans les forces de réserve.
[Mot anglais] Explication complète de « négociation commerciale » ! Signification, utilisation, exemples, comment se souvenir.

Référence : Liste d’exemples de “enterprise bargaining”

Négociation
Exemple(s)
New awards and enterprise bargaining agreements were being negotiated, unpleasantries were being exchanged and industrial disputes were becoming the norm.
De nouvelles récompenses et accords de négociation d’entreprise sont en cours de négociation, des griefs sont échangés et les conflits de travail deviennent la norme.
Exemple(s)
Further, uncertaintly existed around what could be placed in enterprise bargaining agreements in the future.
En outre, il existe une incertitude quant au contenu des futurs accords négociés entre entreprises .
Exemple(s)
Examples of this use of mediation can be seen in recent enterprise bargaining negotiations.
Des exemples de ce recours à la médiation peuvent être observés dans les récentes négociations d’entreprises .
[Mot anglais] Explication complète de « négociation commerciale » ! Signification, utilisation, exemples, comment se souvenir.
Exemple(s)
The report argued for a centralised industrial relations system centred around awards, and argued against de-centralisation and enterprise bargaining .
Le rapport soutient un système centralisé de relations de travail axé sur les récompenses et s’oppose à la décentralisation et à la négociation d’entreprise .
Exemple(s)
Its aim is to encourage low-paid employees and their employers to engage in enterprise bargaining .
Son objectif est d’encourager les salariés à bas salaires à participer aux négociations d’entreprise avec leurs employeurs.
Exemple(s)
This led to around 6 months of industrial confusion in which time, almost no enterprise bargaining agreements were certified nor any industrial action occurred.
Cela a conduit à environ six mois de perturbation industrielle, au cours desquels peu d’accords négociés par l’entreprise ont été certifiés et aucune action revendicative n’a eu lieu.
[Mot anglais] Explication complète de « négociation commerciale » ! Signification, utilisation, exemples, comment se souvenir.
Exemple(s)
Industry-wide bargaining is also permitted and local enterprise bargaining on such things as profit and gain-sharing is encouraged.
Les négociations à l’échelle du secteur sont également autorisées et les entreprises locales sont encouragées à négocier sur des questions telles que les bénéfices et le partage des bénéfices.

” enterprise bargaining” est un mot en anglais qui a plusieurs significations différentes. Explorons chaque sens et son utilisation à travers des exemples !

The amended AMA subjects to surcharges enterprises that engage in the exclusionary type of private monopolization, or abuse of superior bargaining position.
La loi antimonopole révisée impose de nouvelles sanctions en cas de monopole privé exclusif et d’abus de position dominante sur le marché.
The Workers Group repeatedly insisted that the real bargaining in agency work takes place between the user enterprises and the agencies, effectively excluding real collective bargaining .
L’OIT a déclaré à plusieurs reprises que la véritable négociation dans le travail intérimaire se déroule entre l’employeur et l’agence, éliminant ainsi la véritable négociation collective.
To be meaningful, the Workers Group told the employers, governments and the ILO, collective bargaining requires a meaningful negotiating relationship involving the user enterprises and unions representing workers in these enterprises or sectors.
Les groupes de travailleurs ont déclaré aux employeurs, aux gouvernements et à l’OIT qu’une négociation collective significative nécessite l’établissement de relations de négociation significatives incluant les employeurs et les syndicats représentant les travailleurs de ces entreprises ou secteurs.
For this reason the global unions’ Joint Principles on Temporary Work Agencies insist that, among other measures, where agency workers are present they should be covered under the same collective bargaining agreement as other workers in the user enterprise .
C’est pourquoi les Principes unis pour les agences de recrutement du Global Union insistent, entre autres mesures, sur le fait que les travailleurs intérimaires doivent être protégés par les mêmes conventions collectives que les autres travailleurs des entreprises clientes.
IUF Australia – AMWU Workplace Action Challenges Employer Drive for Flexibilization Posted to the IUF website 29-Sep-2009 Share this article.Under the Rudd government’s new industrial relations laws, flexibility clauses need to be included in all enterprise agreements, and employers are using the opportunity to undermine collective bargaining .
IUF Australie-AMWU Résistez à la flexibilité des employeurs grâce à des actions sur le lieu de travail Publié sur le site Internet de l’UITA le 30 septembre 2009 En vertu du nouveau projet de loi sur les relations industrielles du gouvernement Rudd, tous les accords commerciaux doivent contenir des clauses de flexibilité. Au lieu de cela, les employeurs profitent de cette opportunité pour saper la négociation collective .
CHAPTER 5 SPECIAL PROVISIONS SECTION 1 COLLECTIVE CONTRACT Article 51 After bargaining on an equal basis, enterprise employees, as one party, and their Employer may conclude a collective contract on such matters as labor compensation, working hours, rest, leave, work safety and hygiene, insurance, benefits, etc.
(Note) Dispositions particulières du chapitre 5 du dossier du personnel Section 1 de la convention collective Article 51 Les entreprises , les salariés et les employeurs doivent-ils négocier dans des conditions d’égalité en matière de rémunération du travail, d’horaires de travail et de repos ? Vacances, santé et sécurité au travail, assurances ?
The AMA Amendment Bill would subject enterprises that engage in the exclusionary type of private monopolization, abuse of superior bargaining position, and certain types of concerted refusal to trade, discriminatory pricing, unjust low price sales and resale price restrictions, to surcharges.
L’amendement à la loi antitrust impose des amendes aux entreprises qui se livrent à des monopoles privés exclusifs, à un abus de position dominante sur le marché, au rejet de certaines transactions conjointes, à des considérations discriminatoires, à des remises injustes et à des restrictions sur les prix de revente.
For each collective agreement recognized by your enterprise you can record information such as a name, number, and whether it is active. You can also indicate the parties by whom it has been agreed. You set these parties up using the organization classifications Employer and Bargaining Association.
Pour chaque convention collective reconnue par votre entreprise , vous pouvez enregistrer des informations telles que le nom, le numéro et sa validité. Il peut également indiquer quelles parties ont convenu d’une convention collective. Pour configurer des parties, utilisez les catégories organisationnelles Propriétaire d’entreprise et Associé à la transaction .
But Nestlé Indonesia management, with complete disregard for trade union rights guaranteed in the ILO convention on collective bargaining , the ILO Tripartite Declaration of Principles Concerning Multinational Enterprises and Social Policy and the OECD Guidelines on Multinational Enterprises , responded with intense pressure on union members and their families in an attempt to force them to surrender their rights.
Cependant, la direction de Nestlé Indonésie ignore complètement les droits syndicaux garantis par la Convention sur les négociations collectives de l’Organisation internationale du travail, la Déclaration de principes tripartite concernant les entreprises multinationales et la politique sociale de l’Organisation internationale du travail, les principes directeurs de l’OCDE pour les entreprises multinationales. et leurs familles ont abandonné. leurs droits syndicaux. bien.
Subcontracting responsibility, shrinking bargaining power The essential activity of the temporary agencies – and the most lethal – is defined in Article 1 (b) of Convention 181 as providing “services consisting of employing workers with a view to making them available to a third party, who may be a natural or legal person (referred to below as a “user enterprise “) which assigns their tasks and supervises the execution of these tasks.”
Responsabilités des sous-traitants, capacité réduite de négociation collective Une activité importante de l’agence de travail temporaire, et l’activité la plus critique, est la « cession de travail aux travailleurs » et le « recours aux services de travailleurs pour l’usage d’un tiers qui est responsable de la fourniture des services. « La personne physique ou morale qui assure le contrôle (ci-après, l’ Entreprise utilisatrice). »
Recent decisions of the ILO Committee on Freedom of Association, in response to complaints brought by unions in Korea and Colombia, have determined that labour contracting, to the extent that it prevents workers from bargaining with the “user enterprise “, the real boss, undercuts core Conventions 87 and 98 on freedom of association and workers’ right to bargain collectively with their employer.
En réponse aux plaintes des syndicats de Corée du Sud et de Colombie, le Comité de la liberté syndicale de l’OIT a récemment déclaré que la contractualisation du travail viole la liberté d’ association en empêchant les travailleurs de négocier collectivement avec l’ entreprise qui les emploie (c’est-à-dire le véritable dirigeant). Les numéros 87 et 98 sont les traités fondamentaux sur les droits des travailleurs et des employeurs à négocier collectivement.
PlayFair 2008 believes that governments should: Facilitate the right of workers to form and join independent trade unions and engage in bona fide collective bargaining by the immediate ratification (where they are not ratified) and full application of all relevant ILO ConventionsImplement policies that promote socially responsible behaviour in international business activity, including the ILO Tripartite Declaration of Principles concerning Multinational Enterprises and Social Policy and, where relevant, the OECD Guidelines for Multinational enterprises.Promote respect for workers’ rights in international and bilateral treaties and trade agreements, and through international organisations such as the International Labour Organisation as well as other relevant UN bodies and intergovernmental organisations.Promote a role for the ILO in making codes of labour practice more effective.Adopt a procurement policies that guarantee respect for worker’s rights
Ratifiez immédiatement (si vous ne l’avez pas déjà fait) et mettez pleinement en œuvre toutes les conventions de l’OIT sur la liberté d’association et le droit à la négociation collective afin que les travailleurs puissent former ou adhérer à des syndicats volontaires. , promouvoir le droit à la négociation collective de bonne foi et promouvoir une conduite socialement responsable dans les activités commerciales internationales, comme la Déclaration de principes de l’OIT sur les entreprises multinationales et la politique sociale et, dans certains cas, les principes directeurs de l’OCDE à l’intention des entreprises multinationales. Mettre en œuvre des politiques visant à promouvoir les droits des travailleurs dans les accords internationaux, bilatéraux et commerciaux et améliorer les normes du travail par le biais des Nations Unies, de l’Organisation internationale du travail (OIT) et d’autres organisations et organisations intergouvernementales. Promouvoir le rôle de l’OIT pour garantir le respect des droits des travailleurs. Adopter des mesures pour assurer le respect des droits des travailleurs.Politique d’approvisionnement

Écoutez la prononciation authentique de « négociation commerciale » !

以下是观看下面的视频时练习「enterprise-bargaining」发音的文本。

Écoutez attentivement ! Explication du sens de “enterprise-bargaining” par des Américains


Recherche d’explication de mot anglais (※Appuyez sur le bouton de recherche après avoir saisi le mot anglais)


¡Interesante inglés! Todos los materiales de estudio de inglés gratuitos.

300K+

Explication du vocabulaire en anglais.

1K+

Articles de grammaire anglaise

500+

Vidéo

50+

Podcast