「fire escape」の意味(noun)
品詞(英単語での分類):名詞
【火事があった場合に人が立ち去ることができる、建物の外にある一連の金属製の階段】意味として使われています。
和訳:【とても階段】
参考:「fire escape」の例文一覧


「fire-escape」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!
読み方は【ˈfaɪər ɪˌskeɪp】です。下記動画を聞きながらˈfaɪər ɪˌskeɪpを大声で発音しましょう
【絶対聞こう】アメリカ人が「fire-escape」の意味について解説】!
「fire escape」の類語一覧です。順番に覚えましょう!
fire escapeの実際の意味・ニュアンス(非常階段?避難階段?ファイアエスケープ?避難梯子?)を理解して、正しく使いましょう!
by jumping off of a fire escape at that hotel.
そのホテルの 非常階段から飛び降りて
Could he have gone down a fire escape?
彼は 非常階段を降りられたでしょうか?
The inspections followed an incident on April 10, 2009, in which an artist was injured when part of a concrete fire escape collapsed.
この検査は、2009年4月10日に、コンクリート製の避難階段の一部が崩落し、アーティストが怪我をしたことを受けて行なわれたものであった。
A video made by a Chinese user after Lam’s death and posted to the Internet showed that the hotel’s roof was easily accessible via the fire escape and that two of the lids of the water tanks were open.
ラムの死後に中国人のユーザが作成してインターネットに投稿した映像には、ホテルの屋上へは避難階段を通じて容易に入ることができ、貯水槽のうちの2つは蓋が開いていたことが示されていた。
I’m dropping you on the fire escape!
私は非常階段であなたをドロップするんだ!
Secretly following him, Sakura was the foot of the fire escape.
ひそかに背後をたどり、さくらは非常階段の下に歩いてきた。
Well, right now he’s checking out the fire escape.
彼は今非常階段を調査してる
There’s someone on the fire escape.
誰かが 非常階段にいる
He’s going up the fire escape.
“非常階段を昇っている”
You didn’t say I couldn’t use the fire escape.
非常階段は使えないと 言いませんでした
This, if I recall, was a window out to a fire escape.
これは 僕の記憶によれば 非常階段に出る窓だったね
The fire escape at the end of the alley, room 303.
突き当たりの非常階段だ 303号室へ
Often fire alarms didn’t work and a new external fire escape was not installed because it would cost too much.
たびたび火災報知機は、働かず、新たな外部非常階段は、経費が大きすぎたので、設置されませんでした。
Take the fire escape! Go… now!
窓の外の非常階段を 使うんだ 急いで!
There’s the back balcony, the fire escape…
裏のバルコニー 非常階段・・・
He walked around the building to the back, and began stepping up the fire escape.
藤崎は校舎の裏に回りこみ、裏手の非常階段を上り始めた。
After Jane returned to the roof, he went down a fire escape to the south alley.
ジェーンは屋上に戻った後 非常階段を使って 南の路地に降りた
The fire escape and the automatic locking systems are all shut down, “a scientist shouted a report. “To all the staff of the laboratory, leave anything the way it is!
非常階段やすべての オートロックが封印されています スピーカー 当研究所の全員に伝える、何もするな!
When he laughed, he laughed so loudly he scared the pigeons on the fire escape And the four of them lived in that house near the park.
笑う時に 大きな声で笑うので 非常階段の ハトを驚かせた 4人はあの公園の近くの 家に暮らしていた
First one was the changed voice telling me to come to the foot of the fire escape of the building E by 5:00 p.m. with the stuff we got at Krudeland University yesterday, and the second one was…
最初の電話は、音声が変えられてて、昨日、栗山大学で手に入れたものをもって午後5時にE棟の非常階段の下に来いと言ってた。
