El significado de “shackle”
Partes del discurso (clasificación de palabras en inglés): verbo
Se utiliza para expresar que si estás atado por algo no podrás hacer lo que quieres.
Traducción al español [Yoke]
Referencia: Lista de ejemplos de “shackle”
Esta es una lista de sinónimos de ” “shackle”. ¡Intentemos recordarlos en orden!
” “shackle” es una palabra en inglés que tiene varios significados diferentes. ¡Exploremos cada significado y su uso a través de ejemplos!
| Inglés | Significado | ¡Explicación detallada! |
| shackle [sb] | Atado~, ponte grilletes~ | (imponer restricciones) |
| Police shackled him and put him in the back of the van. | ||
| La policía lo detuvo y lo inmovilizó contra la parte delantera de la camioneta. | ||
| the shackles of [sth] | esclavitud, esclavitud, esclavitud | figurado ( [algo] restrictivo) |
| We must shake off the shackles of capitalist thinking! | ||
| No tenemos más remedio que liberarnos de las cadenas del pensamiento capitalista. | ||
| shackles | grilletes, grilletes, esposas | (grilletes, restricciones) |
| The man was brought into the court in shackles. | ||
| El hombre fue llevado esposado al tribunal. | ||
¡Edición 2023! Si quieres mejorar tu vocabulario, ¡estudia también otros significados de “shackle”!
| Inglés | Significado | ¡Explicación detallada! |
| shackle | grilletes | (enlace metálico ) |
| The worker connected the chain using a shackle. | ||
| Los trabajadores utilizaron grilletes para conectar las cadenas. | ||
” shackle” es una palabra en inglés que tiene varios significados diferentes. ¡Exploremos cada significado y su uso a través de ejemplos!
The
shackle
wrapped inside the stainless steel lock body.
El grillete está encerrado
en un cuerpo de cerradura de acero inoxidable.
In addition to stainless steel, we can make molybdenum safe lock
shackle
.
Además de acero inoxidable, también podemos fabricar
grilletes
de seguridad de molibdeno.
Article 220 (Checkup before Commencing Work) (1) The employer shall, when carrying out the sling work using a wire rope, lifting chain, fiber rope, fiber belt or metallic implement such as a hook,
shackle
and ring (hereinafter referred to as “wire ropes, etc.”, in this Article) which are used as the slinging equipment for a crane, mobile crane or derrick, check up abnormalities on the said wire ropes, etc. before commencing the work for the day.
Artículo 220 (Inspección antes de iniciar el trabajo) 1. El empleador deberá inspeccionar los cables de acero, cadenas, cables de fibra, correas de fibra o accesorios metálicos como ganchos,
grilletes
y anillos utilizados por grúas elevadoras, grúas móviles o grúas elevadoras. (En lo sucesivo denominados cables metálicos, etc. en este artículo) Cuando utilice cables de acero, etc. para operaciones de elevación, debe verificar si hay alguna anomalía en los cables metálicos, etc. antes de comenzar el día de trabajo.
An elevator apparatus, wherein a car is suspended from main ropes through
shackle
springs.
En un sistema de ascensor, la cabina está suspendida del cable principal mediante
un resorte de grillete
.
We can make any dimension of lock body and
shackle
to meet customers’ demands.
Podemos fabricar cuerpos de cerradura y
grilletes
en cualquier tamaño para cumplir con los requisitos del cliente.
When metal parts of a hook and a
shackle
or any other hoisting parts falling under all of following conditions are fitted to work device such as an arm and a bucket
Cuando se utiliza un dispositivo de trabajo (como un brazo o un balde) con un gancho,
grillete
u otro dispositivo de elevación, se aplica cualquiera de las siguientes condiciones.
Article 473 The employer shall not use a hook, a
shackle
or a ring with deformation or crack for slinging of cargo lifting appliance.
Artículo 473: No se permite a los operadores utilizar ganchos,
grilletes
y anillos de elevación deformados o agrietados para levantar equipos de elevación de carga.
George Lennox Sharman
Shackle
(14 July 1903 – 3 March 1992) was an English economist.
George
Lennox
Sharman Shackle (14 de julio de 1903 – 3 de marzo de 1992) fue un economista británico de Cambridge.
And none will
shackle
as He shackles.
También estaba atado
hasta el punto en que nadie podía detenerlo.
He hates the chains that people
shackle
themselves with.
Odia
esta forma de tratar a los humanos
.
Let’s
shackle
your feet with silver fetters.
Pondré
grilletes de plata en tus pies.
And, at the same time, this is the
shackle
of “consciousness.”
Al mismo tiempo, esto también es
una limitación
de la conciencia.
What is a habit? It’s just a
shackle
for ourselves.
¿Qué es un hábito? Esto es
un obstáculo
para mí.
Boundaries, of course, include more than obvious national borders, and originate in our minds, in the implicit preconceptions which
shackle
our thinking.
Además de los límites físicos, también existen límites invisibles en nuestra mente que
están sujetos
a nociones preconcebidas.
This would reduce the international competitiveness of Japanese firms and, in the end, might only
shackle
the economic development of Japan.
Esto puede reducir la competitividad externa de las empresas nacionales y
convertirse en
un factor que restringe el desarrollo económico de Japón.
Priestly control of arts and letters is then felt as a galling
shackle
or hateful barrier, and intellectual history takes on the character of a “conflict between science and religion.”
El clero dominó las artes, los textos fueron vistos como
grilletes
frustrantes u obstáculos molestos, y la historia intelectual adquirió el carácter de fricción entre ciencia y religión.
I don’t
shackle
myself to people I don’t know.
Me niego a que los demás me
limiten
.
She casually said that it was only a short episode in life, and continued to go to school and fell in love.Physical limitations did not
shackle
the development of her mind.
La discapacidad física no solo no limitó el desarrollo físico y mental de Kim Jong-un, sino que la hizo sentir cada vez más
feliz
en la vida.
In her keynote speech, Ms. Mayuzumi spoke on haiku and its form: “Part of Japanese aesthetic sense is love for the changes in nature and the seasons. Haiku have a specific form, and while some take this form as a
shackle
on literary freedom, genius results from the form, and to achieve this the poet contends with truth.There is tension because of the frame, but perhaps oddly, the poet becomes free due in part to the form. Spirit resides in the form. It is the restraint in form that give us beauty in the space between the words, Japan’s unique aesthetic sense and virtue. Not forcing one’s own views, Japan has a culture of subtraction and relying upon the view of others.” The full interview will be in SNYS’s “Woman in NY” (Japanese) section next week.
Mayuzumi dijo en su discurso que los japoneses tienen un sentido estético de apreciar la naturaleza y los cambios estacionales. El haiku tiene una forma llamada patrón, que algunos consideran
una restricción
a la libertad de expresión, pero esta forma es obra de un genio, y al lograrla uno puede llegar a la verdad. Es precisamente por el marco que se crea la tensión, y la efectividad del kata radica en su capacidad para liberarte verdaderamente. El espíritu reside en la forma. Es precisamente gracias a este marco limitado que nacieron la conciencia estética única de Japón y la virtud de la belleza del espacio en blanco. Habló sobre el corazón y la espiritualidad japoneses, diciendo que Japón tiene una cultura de resta y la idea de delegar tus ideas a otros en lugar de imponer las tuyas a los demás (la entrevista se publicará en la revista NY Lifestyle Woman de la próxima semana).
Stop.
Shackle
them!
¡Detente y conéctate
!
¡Escuche el sonido terrestre (pronunciación) de ” shackle “!
La pronunciación es “ˈʃæk.əl”. Mientras escuchas el video a continuación, pronuncia “ˈʃæk.əl” en voz alta.

