「enfold」の意味(verb)
品詞(英単語での分類):動詞
文学【誰かまたは何かをしっかりとつかむ、または完全に覆うこと】意味として使われています。
和訳:【包み込む】
参考:「enfold」の例文一覧
「enfold」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!
読み方は【ɪnˈfəʊld】です。下記動画を聞きながらɪnˈfəʊldを大声で発音しましょう
【絶対聞こう】アメリカ人が「enfold」の意味について解説】!
「enfold」の類語一覧です。順番に覚えましょう!
対義語・反対語一覧を覚えることで、enfoldの単語を使いこなしましょう!
「enfold」は複数の異なる意味を持った英単語です。それぞれの意味と使い方などを例文から解説しましょう!
英語 | 意味(和訳) | 詳しく解説! |
enfold | ~を包む | (envelop) |
enfold
[sb]
,
infold [sb] |
~を抱く | (embrace) |
The mother enfolded her young daughter in her arms. | ||
母親は幼い娘を腕に抱きしめた。 |
enfoldの実際の意味・ニュアンス(包む?しっかりと護ります?ENFOLD/någonstans?を理解して、正しく使いましょう!
The flow of time, the air that seems to enfold one, and something else were all different from Japan.
時間の流れ、包み込まれるような空気、そして何かが日本と違う。
Now, the leaves of Prunus yedoensis are turning red as autumn begins to enfold.
ソメイヨシノの葉も赤く色づき始め、秋の気配が感じられる今日この頃です。
These Water Lilies paintings enfold the viewer the instant he or she enters the room, as exemplified by the oval gallery at the Musée de l’Orangerie.
睡蓮は、オランジュリー美術館の楕円の展示スペースに象徴されるように、その部屋に入った途端に鑑賞者を包み込みます。
Plasma is confined by using the magnetic field inside the doughnut-shaped vacuum vessel.The blanket is in a location where it almost touches the plasma, and as if to enfold the plasma the blanket is placed on the inner surface of the vacuum chamber.
プラズマはドーナツ型の真空容器の中で、磁石の力によって閉じ込められますが、ブランケットはそのプラズマにギリギリ触れないところに、そしてプラズマを取り囲むように真空容器の内側に配置されます。
My arms need someone to enfold
僕を暖めてくれる人
ONLINE STORE | ENFOLD OFFICIAL Please enter your registered e-mail address and click SEND .
ONLINE STORE | ENFOLD/någonstans OFFICIAL 会員登録の際にご入力いただいた、ご登録メールアドレスを下記に入力して 再設定の手続きをするボタンをクリックしてください。
Thank you for using ENFOLD (hereinafter, the Service).
この度はENFOLD(以下、本サービスといいます)をご利用頂き誠にありがとうございます。
My arms would love to enfold one of you
この腕で君たちの一人を包み込んだら なんと素敵だろう
When one day it encounters a doll arriving on a canal boat, this little tale starts to enfold.
ある日、運河につながれたボートハウスから出てきた人形と出会い、もうひとつの小さな物語が幕を開ける-。
The traditional method for producing natto is to enfold the steamed soybeans in a rice-straw wrapper, maintain the temperature at around forty degrees and leave it for approximately one day.
伝統的な納豆の作り方は、蒸した大豆を稲の藁で包み、40度程度に保温し約1日ほど置いておく。
My arms enfold you, does my ardour not consume you?
私の眼差しが貴方を貪りつくすのに 貴方はめくらにならない?
My protection shall enfold her! While she lives, none but I shall touch her pure person
お前の心を悩ます苦悩がわかります
So I reached out to enfold her hands in mine, and it was like magic.
そして、彼女の手をくるむように触ったのですが、それは魔法のようなことが起きた時間だと感じました。
The warm lights on their golden base gently enfold the customers as they enjoy the precious “Time and space” with their loved ones.
ゴールドを基調とした温かみのある光で、大切な人との”時空(とき)”を楽しむお客様を優しく包みます。
And above all these [put on] love and enfold yourselves with the bond of perfectness [which binds everything together completely in ideal harmony].
そして, これらすべての 上に, 愛を 着けなさい. 愛は 結びの 帶として 完全なものです.
Our shoes raise arches into the right shape for walking, enfold the foot in soft leather, and provide a flexible sole with shock-absorbing Sorbothane material that makes the ground seem non-existent.
足の裏を歩くための形に持ち上げ、ソフトな革で足をつつみ、衝撃吸収素材ソルボセインと柔軟なソールで地面の存在さえ 忘れさせる。
Viral structure A virus comprises of nucleic acids (DNA or RNA), which contain genetic information, and capsids, which enfold the nucleic acid (a protein shell).
ウイルスの構造 ウイルスは遺伝子情報である核酸(DNA又はRNA)と、核酸を包むカプシド(タンパク質の殻)で構成されています。
When autumn begins to enfold, red and yellow maple leaves are woven into the silky flow of the waterfall to produce beautiful brocade of the landscape.
そして秋も深まるころには、ヤマモミジやカエデなどの赤や黄色の色様々な紅葉が、絹のような瀑布に織り込まれ、美しい錦を見せてくれるに違いない。
The roof is made by laying one “umbrella” on top of another to create a large segmented space space is designed to welcome and enfold guests on their approach to the hotel.
今回の車寄せも、工芸品の様な繊細な骨組とし、傘を重ねて出来た屋根により大きな空間を分節させて、ホテルを訪れるゲストを包み込むお迎えの空間としている。
In a similar effort to assist parties, the Rules have been adjoined with a practical guide, the ICC Mediation Guidance Notes, to help users better understand what is mediation, why parties should use it and how the procedure should enfold.
政党を支援するために、同様の努力の中で, ルールは、実用的なガイドと一緒に隣接されています, ICC 調停ガイダンスノート, 調停は何か、ユーザーがよりよく理解するために, 当事者はそれを使用する必要があり、手続きはどのように巻き込むべき理由. に分け、この冊子では詳細かつ実用的な情報 41 セクションでは、ユーザーに非常に有用なガイダンスを提供する必要があります.
目次
隠す