「embarrass」の意味(verb)
品詞(英単語での分類):動詞
【誰かを恥ずかしがらせたり恥ずかしがらせたりする】意味として使われています。
和訳:【~に恥ずかしい思いをさせる】

参考:「embarrass」の例文一覧


「embarrass」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!
読み方は【ɪmˈbær·əs】です。下記動画を聞きながらɪmˈbær·əsを大声で発音しましょう
【絶対聞こう】アメリカ人が「embarrass」の意味について解説】!
「embarrass」の類語一覧です。順番に覚えましょう!
- agitate
- annoy
- bewilder
- bother
- confuse
- disconcert
- distract
- disturb
- dumbfound
- faze
- fluster
- irk
- mortify
- perplex
- perturb
- plague
- puzzle
- rattle
- shame
- stun
- upset
- abash
- bug
- chagrin
- discombobulate
- discomfit
- discompose
- discountenance
- distress
- nonplus
- tease
- throw
- catch one short
- give a bad time
- give a hard time
- hang up
- let down
- make a monkey of
- put in a hole
- put in a spot
- put on the spot
- put out of countenance
- show up
- throw into a tizzy
対義語・反対語一覧を覚えることで、embarrassの単語を使いこなしましょう!
「embarrass」は複数の異なる意味を持った英単語です。それぞれの意味と使い方などを例文から解説しましょう!
| 英語 | 意味(和訳) | 詳しく解説! |
| embarrass | ~に恥ずかしい思いをさせる 、 ~を戸惑わせる 、 当惑させる 、 困らせる | ( [sb] , self) ( 人 ) |
| ばつの悪い思いをする 、 当惑する 、 戸惑う 、 まごつく 、 恥ずかしい 、 きまりの悪い | ( 自分 ) |
embarrassの実際の意味・ニュアンス(困らせる?当惑させる?困らせ?恥?)を理解して、正しく使いましょう!
But of course, I don’t want to embarrass Mrs. Holley.
もちろん ミス・ホリーを 困らせる 積りはない
Jeremy returns to the backyard, prompting Suzy to once more embarrass Candace, asking her to hold the hose and then turning it on, wetting Candace’s hair.
ジェレミーは、ホースを保持するために彼女を求め、それをオンに、キャンディスの髪を濡らし、スージーもう一度キャンディスを困らせるように促す、裏庭に戻ります。
Don’t be afraid to embarrass yourself to make a memorable point.
あなた自身を重大なポイントを作るために当惑させること恐れていてはいけないあってはいけない。
And, since many webmasters (who are titling themselves Editor) aren’t doing their job, it’s up to you to learn to edit your work before you embarrass yourself.
リスト。 (彼ら自身を編集者とよんでいるかだれが) そして、多くのウェブマスターが彼らの仕事をしていないので、それはあなたの仕事を編集することを学ぶべきあなたまであなた自身を当惑させる前にある。
Do not embarrass me and go acting your age.
私を困らせないで 年相応に振る舞って
Indigo wasn’t looking to embarrass cheating spouses, or disrupt traffic or attack banks.
インディゴは、不正行為の 配偶者を困らせたり、 交通や銀行を麻痺 させることじゃないわ。
And Gardiner… don’t embarrass me or this office.
ガードナー 私を困らせないでね
However, classes of charge are groups of bad students who enjoy making embarrass to the newly appointed teacher.
しかし担当のクラスは新任の教師を困らせては楽しんでいる悪い生徒達ばかり。
Hack and embarrass me, get me to take a break, spearhead a hostile takeover.
ハックして私を困らせて、 私に休暇を取らせ、買収を 陣頭指揮するつもりだった。
And let’s not embarrass me, okay?
困らせないでくれ、いいか?
On 11 May the band admitted the political content of the song and their intention was just to embarrass Putin in Moscow.
5月11日、このバンドは楽曲に政治的な含意があることを認め、その目的がモスクワでプーチンを当惑させることであったとしている。
Thus the public is, so they hope, blind, and forced to accept their conclusions! But what is actuality is happening is two things that will further embarrass NASA.
従って、一般大衆は、彼らが望んでいるように、盲目で、彼らの結論を受け入れることを強制される! しかし、現実が起こっていることは、さらにNASAを当惑させるであろう2つの物だ。
Thinking of new ways to embarrass me?
僕を困らせる方法を 考えてるの?
Next time I won’t embarrass you in front of your friends.
次回は私が友達の前で_あなたを困らなくなります。
Good. Don’t embarrass us.
いいわ、恥をかかないようにね
Perhaps someone at the ISP secretly plotted to bring them down or embarrass them.
多分、くISPの誰かが秘密裏にそれらを機能停止するか彼等を厄介払いするべく企てたのでしょう。
But I’m getting a strong premonition that whatever it is, it can embarrass the Government.
でも何か、悪い予感がするの それが何であれ 政府を困惑させるでしょうね
Consequently, those who can embarrass him in an election are murdered.
選挙違反した者や選挙妨害をする者には電撃を浴びせる。
Now you’re starting to embarrass me, but I do appreciate the compliment.
俺を照れさせる気だな だけど うれしいよ
Crimes in cities is faceless, makes good press, and does not embarrass the elite.
都市の犯罪は顔のなく、良いプレスをし、エリートを当惑させません。
目次
隠す
