【英単語】embarrassを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方

【英単語】embarrassを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方

「embarrass」の意味(verb)

品詞(英単語での分類):動詞

【誰かを恥ずかしがらせたり恥ずかしがらせたりする】意味として使われています。

和訳:【~に恥ずかしい思いをさせる】
例文
My dad’s always embarrassing me in front of my friends.
父はいつも友達の前で私を困らせます。
【英単語】embarrassを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方 ・例文1

参考:「embarrass」の例文一覧

例文
We may feel less embarrassed to discuss the spiritual-creative link with those we work with, thus engendering conversations which may lead to others’ openings.
私たちは、スピリチュアルとクリエイティブのつながりについて一緒に仕事をしている人と話し合うことを恥ずかしく思うことが少なくなり、会話が生まれ、それが他の人の開放につながる可能性があります。
例文
When you get older it is embarrassing because people are staring at you.
年をとると、人からじろじろ見られて恥ずかしい。
例文
This did, however, bias the participants in an unprecedented, at times embarrassing, way.
しかし、これは前例のない、時には恥ずかしい方法で参加者を偏らせました。
【英単語】embarrassを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方 ・例文2
例文
But this is not that embarrassing for my view as long as these reasons have weight in other contexts.
しかし、これらの理由が他の文脈で重要である限り、これは私の見解ではそれほど恥ずかしいことではありません.
例文
The author is no less embarrassing about the language of wine-tasting, about which he has an undue amount to say.
著者は、ワインテイスティングの言葉遣いについても恥ずかしく思っています。
例文
This was because of the dependent’s behaviour, which, particularly when eating, had become embarrassing to their carer.
これは、扶養者の行動が原因であり、特に食事の際に介護者に恥ずかしい思いをさせていました。
【英単語】embarrassを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方 ・例文3
例文
A somewhat clinical, earnest, tight-lipped, almost embarrassed, tone often characterizes their discourse on this topic.
このトピックに関する彼らの言説は、幾分臨床的で、真剣で、口をきつく締め、ほとんど当惑しているような口調で特徴付けられることがよくあります。
例文
Sometimes the fog briefly lifts, and the spectacle becomes faintly embarrassing.
時々霧が一時的に上がり、その光景はかすかに恥ずかしいものになります.

「embarrass」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!

読み方は【ɪmˈbær·əs】です。下記動画を聞きながらɪmˈbær·əsを大声で発音しましょう

【絶対聞こう】アメリカ人が「embarrass」の意味について解説】!


「embarrass」の類語一覧です。順番に覚えましょう!

  • agitate
  • annoy
  • bewilder
  • bother
  • confuse
  • disconcert
  • distract
  • disturb
  • dumbfound
  • faze
  • fluster
  • irk
  • mortify
  • perplex
  • perturb
  • plague
  • puzzle
  • rattle
  • shame
  • stun
  • upset
  • abash
  • bug
  • chagrin
  • discombobulate
  • discomfit
  • discompose
  • discountenance
  • distress
  • nonplus
  • tease
  • throw
  • catch one short
  • give a bad time
  • give a hard time
  • hang up
  • let down
  • make a monkey of
  • put in a hole
  • put in a spot
  • put on the spot
  • put out of countenance
  • show up
  • throw into a tizzy

対義語・反対語一覧を覚えることで、embarrassの単語を使いこなしましょう!

  • aid
  • appease
  • calm
  • clarify
  • clear up
  • comfort
  • delight
  • enlighten
  • explain
  • help
  • make happy
  • order
  • organize
  • please
  • quiet
  • soothe
  • gladden

「embarrass」は複数の異なる意味を持った英単語です。それぞれの意味と使い方などを例文から解説しましょう!

英語 意味(和訳) 詳しく解説!
embarrass ~に恥ずかしい思いをさせる 、 ~を戸惑わせる 、 当惑させる 、 困らせる ( [sb] , self) ( )
ばつの悪い思いをする 、 当惑する 、 戸惑う 、 まごつく 、 恥ずかしい 、 きまりの悪い ( 自分 )

embarrassの実際の意味・ニュアンス(困らせる?当惑させる?困らせ?恥?)を理解して、正しく使いましょう!

But of course, I don’t want to embarrass Mrs. Holley.
もちろん ミス・ホリーを 困らせる 積りはない
Jeremy returns to the backyard, prompting Suzy to once more embarrass Candace, asking her to hold the hose and then turning it on, wetting Candace’s hair.
ジェレミーは、ホースを保持するために彼女を求め、それをオンに、キャンディスの髪を濡らし、スージーもう一度キャンディスを困らせるように促す、裏庭に戻ります。
Don’t be afraid to embarrass yourself to make a memorable point.
あなた自身を重大なポイントを作るために当惑させること恐れていてはいけないあってはいけない。
And, since many webmasters (who are titling themselves Editor) aren’t doing their job, it’s up to you to learn to edit your work before you embarrass yourself.
リスト。 (彼ら自身を編集者とよんでいるかだれが) そして、多くのウェブマスターが彼らの仕事をしていないので、それはあなたの仕事を編集することを学ぶべきあなたまであなた自身を当惑させる前にある。
Do not embarrass me and go acting your age.
私を困らせないで 年相応に振る舞って
Indigo wasn’t looking to embarrass cheating spouses, or disrupt traffic or attack banks.
インディゴは、不正行為の 配偶者を困らせたり、 交通や銀行を麻痺 させることじゃないわ。
And Gardiner… don’t embarrass me or this office.
ガードナー 私を困らせないでね
However, classes of charge are groups of bad students who enjoy making embarrass to the newly appointed teacher.
しかし担当のクラスは新任の教師を困らせては楽しんでいる悪い生徒達ばかり。
Hack and embarrass me, get me to take a break, spearhead a hostile takeover.
ハックして私を困らせて、 私に休暇を取らせ、買収を 陣頭指揮するつもりだった。
And let’s not embarrass me, okay?
困らせないでくれ、いいか?
On 11 May the band admitted the political content of the song and their intention was just to embarrass Putin in Moscow.
5月11日、このバンドは楽曲に政治的な含意があることを認め、その目的がモスクワでプーチンを当惑させることであったとしている。
Thus the public is, so they hope, blind, and forced to accept their conclusions! But what is actuality is happening is two things that will further embarrass NASA.
従って、一般大衆は、彼らが望んでいるように、盲目で、彼らの結論を受け入れることを強制される! しかし、現実が起こっていることは、さらにNASAを当惑させるであろう2つの物だ。
Thinking of new ways to embarrass me?
僕を困らせる方法を 考えてるの?
Next time I won’t embarrass you in front of your friends.
次回は私が友達の前で_あなたを困らなくなります。
Good. Don’t embarrass us.
いいわ、恥をかかないようにね
Perhaps someone at the ISP secretly plotted to bring them down or embarrass them.
多分、くISPの誰かが秘密裏にそれらを機能停止するか彼等を厄介払いするべく企てたのでしょう。
But I’m getting a strong premonition that whatever it is, it can embarrass the Government.
でも何か、悪い予感がするの それが何であれ 政府を困惑させるでしょうね
Consequently, those who can embarrass him in an election are murdered.
選挙違反した者や選挙妨害をする者には電撃を浴びせる
Now you’re starting to embarrass me, but I do appreciate the compliment.
俺を照れさせる気だな だけど うれしいよ
Crimes in cities is faceless, makes good press, and does not embarrass the elite.
都市の犯罪は顔のなく、良いプレスをし、エリートを当惑させません。

「embarrass」の意味(verb)

品詞(英単語での分類):動詞

【誰かを恥ずかしがらせたり恥ずかしがらせたりする】意味として使われています。

和訳:【~に恥ずかしい思いをさせる】
例文
My dad’s always embarrassing me in front of my friends.
父はいつも友達の前で私を困らせます。
【英単語】embarrassを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方 ・例文1

参考:「embarrass」の例文一覧

例文
We may feel less embarrassed to discuss the spiritual-creative link with those we work with, thus engendering conversations which may lead to others’ openings.
私たちは、スピリチュアルとクリエイティブのつながりについて一緒に仕事をしている人と話し合うことを恥ずかしく思うことが少なくなり、会話が生まれ、それが他の人の開放につながる可能性があります。
例文
When you get older it is embarrassing because people are staring at you.
年をとると、人からじろじろ見られて恥ずかしい。
例文
This did, however, bias the participants in an unprecedented, at times embarrassing, way.
しかし、これは前例のない、時には恥ずかしい方法で参加者を偏らせました。
【英単語】embarrassを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方 ・例文2
例文
But this is not that embarrassing for my view as long as these reasons have weight in other contexts.
しかし、これらの理由が他の文脈で重要である限り、これは私の見解ではそれほど恥ずかしいことではありません.
例文
The author is no less embarrassing about the language of wine-tasting, about which he has an undue amount to say.
著者は、ワインテイスティングの言葉遣いについても恥ずかしく思っています。
例文
This was because of the dependent’s behaviour, which, particularly when eating, had become embarrassing to their carer.
これは、扶養者の行動が原因であり、特に食事の際に介護者に恥ずかしい思いをさせていました。
【英単語】embarrassを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方 ・例文3
例文
A somewhat clinical, earnest, tight-lipped, almost embarrassed, tone often characterizes their discourse on this topic.
このトピックに関する彼らの言説は、幾分臨床的で、真剣で、口をきつく締め、ほとんど当惑しているような口調で特徴付けられることがよくあります。
例文
Sometimes the fog briefly lifts, and the spectacle becomes faintly embarrassing.
時々霧が一時的に上がり、その光景はかすかに恥ずかしいものになります.

「embarrass」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!

読み方は【ɪmˈbær·əs】です。下記動画を聞きながらɪmˈbær·əsを大声で発音しましょう

【絶対聞こう】アメリカ人が「embarrass」の意味について解説】!


「embarrass」の類語一覧です。順番に覚えましょう!

  • agitate
  • annoy
  • bewilder
  • bother
  • confuse
  • disconcert
  • distract
  • disturb
  • dumbfound
  • faze
  • fluster
  • irk
  • mortify
  • perplex
  • perturb
  • plague
  • puzzle
  • rattle
  • shame
  • stun
  • upset
  • abash
  • bug
  • chagrin
  • discombobulate
  • discomfit
  • discompose
  • discountenance
  • distress
  • nonplus
  • tease
  • throw
  • catch one short
  • give a bad time
  • give a hard time
  • hang up
  • let down
  • make a monkey of
  • put in a hole
  • put in a spot
  • put on the spot
  • put out of countenance
  • show up
  • throw into a tizzy

対義語・反対語一覧を覚えることで、embarrassの単語を使いこなしましょう!

  • aid
  • appease
  • calm
  • clarify
  • clear up
  • comfort
  • delight
  • enlighten
  • explain
  • help
  • make happy
  • order
  • organize
  • please
  • quiet
  • soothe
  • gladden

「embarrass」は複数の異なる意味を持った英単語です。それぞれの意味と使い方などを例文から解説しましょう!

英語 意味(和訳) 詳しく解説!
embarrass ~に恥ずかしい思いをさせる 、 ~を戸惑わせる 、 当惑させる 、 困らせる ( [sb] , self) ( )
ばつの悪い思いをする 、 当惑する 、 戸惑う 、 まごつく 、 恥ずかしい 、 きまりの悪い ( 自分 )

embarrassの実際の意味・ニュアンス(困らせる?当惑させる?困らせ?恥?)を理解して、正しく使いましょう!

But of course, I don’t want to embarrass Mrs. Holley.
もちろん ミス・ホリーを 困らせる 積りはない
Jeremy returns to the backyard, prompting Suzy to once more embarrass Candace, asking her to hold the hose and then turning it on, wetting Candace’s hair.
ジェレミーは、ホースを保持するために彼女を求め、それをオンに、キャンディスの髪を濡らし、スージーもう一度キャンディスを困らせるように促す、裏庭に戻ります。
Don’t be afraid to embarrass yourself to make a memorable point.
あなた自身を重大なポイントを作るために当惑させること恐れていてはいけないあってはいけない。
And, since many webmasters (who are titling themselves Editor) aren’t doing their job, it’s up to you to learn to edit your work before you embarrass yourself.
リスト。 (彼ら自身を編集者とよんでいるかだれが) そして、多くのウェブマスターが彼らの仕事をしていないので、それはあなたの仕事を編集することを学ぶべきあなたまであなた自身を当惑させる前にある。
Do not embarrass me and go acting your age.
私を困らせないで 年相応に振る舞って
Indigo wasn’t looking to embarrass cheating spouses, or disrupt traffic or attack banks.
インディゴは、不正行為の 配偶者を困らせたり、 交通や銀行を麻痺 させることじゃないわ。
And Gardiner… don’t embarrass me or this office.
ガードナー 私を困らせないでね
However, classes of charge are groups of bad students who enjoy making embarrass to the newly appointed teacher.
しかし担当のクラスは新任の教師を困らせては楽しんでいる悪い生徒達ばかり。
Hack and embarrass me, get me to take a break, spearhead a hostile takeover.
ハックして私を困らせて、 私に休暇を取らせ、買収を 陣頭指揮するつもりだった。
And let’s not embarrass me, okay?
困らせないでくれ、いいか?
On 11 May the band admitted the political content of the song and their intention was just to embarrass Putin in Moscow.
5月11日、このバンドは楽曲に政治的な含意があることを認め、その目的がモスクワでプーチンを当惑させることであったとしている。
Thus the public is, so they hope, blind, and forced to accept their conclusions! But what is actuality is happening is two things that will further embarrass NASA.
従って、一般大衆は、彼らが望んでいるように、盲目で、彼らの結論を受け入れることを強制される! しかし、現実が起こっていることは、さらにNASAを当惑させるであろう2つの物だ。
Thinking of new ways to embarrass me?
僕を困らせる方法を 考えてるの?
Next time I won’t embarrass you in front of your friends.
次回は私が友達の前で_あなたを困らなくなります。
Good. Don’t embarrass us.
いいわ、恥をかかないようにね
Perhaps someone at the ISP secretly plotted to bring them down or embarrass them.
多分、くISPの誰かが秘密裏にそれらを機能停止するか彼等を厄介払いするべく企てたのでしょう。
But I’m getting a strong premonition that whatever it is, it can embarrass the Government.
でも何か、悪い予感がするの それが何であれ 政府を困惑させるでしょうね
Consequently, those who can embarrass him in an election are murdered.
選挙違反した者や選挙妨害をする者には電撃を浴びせる
Now you’re starting to embarrass me, but I do appreciate the compliment.
俺を照れさせる気だな だけど うれしいよ
Crimes in cities is faceless, makes good press, and does not embarrass the elite.
都市の犯罪は顔のなく、良いプレスをし、エリートを当惑させません。

人気急上昇中英単語一覧

最新投稿英単語一覧