「echinococcus」の意味(noun)
品詞(英単語での分類):名詞
複数のエキノコックス【エキノコックスとしても知られるサナダムシ属 (= 密接に関連した生き物のグループ) の一種のサナダムシ (= 人間や他の動物の腸の内部に住む長くて平らな生物)] として使われています。
和訳:【エキノコックス】
参考:「echinococcus」の例文一覧



「echinococcus」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!
読み方は【ekˌaɪ.nəˈkɒk.əs】です。下記動画を聞きながらekˌaɪ.nəˈkɒk.əsを大声で発音しましょう
【絶対聞こう】アメリカ人が「echinococcus」の意味について解説】!
echinococcusの実際の意味・ニュアンス(エキノコックス?を理解して、正しく使いましょう!
Hydatid cyst – is an infection caused by eating food or water that is contaminated by worm eggs Echinococcus.
包虫嚢胞 - 写真 包虫嚢胞 - エキノコックスの虫卵で汚染されている食物や水を食べることによって引き起 こされる感染症です。
It’s the topic of a lot of conversation for being a place where you can interact with free-roaming foxes (currently about 130 of them). *It’s important to know you may come in contact with the parasite echinococcus when touching foxes.
放し飼いにされた狐(その数約130頭)と触れ合える場所として今話題沸騰中である。 ※狐と触れ合う時の注意点として、寄生虫エキノコックスの存在がある。
Initally, there was some concerns about the risk of infection of diseases such as Echinococcus from the foxes in the villiage. However, since the villiage’s opening in 1990, all animals are artifically bred, and antiparasitic processing and sterilization is carried out regularly.
このキツネ村は民間の動物テーマパークで、オーナー夫妻が1990年に酪農を営む傍ら飼育していたキツネを放牧してキツネ村を開園し、子ども達やキツネファンに人気の施設となりました。
The one that is a problem in Hokkaido is ecchinococcus with multiple envelopes.Also, although adults (parasites) and larvae (parasites) exist, adults are mainly infected with fox (Kita fox) and larvae are infested in field rats (Ezodendorf).Adults make eggs, but when that egg enters the mouth of someone on some occasion, it becomes a larva from the egg in the intestine, mainly infesting the liver, causing an illness called echinococcosis.For details on Echinococcus, please refer to the page of Hokkaido Institute of Public Health.
成虫は卵を作りますが、その卵が何らかの機会に人の口に入ると、腸で卵から幼虫となり、主に肝臓に寄生し、エキノコックス症という病気を引き起こしてしまいます。 エキノコックスについて、詳細は北海道立衛生研究所のページをご覧下さい。
17 focus diseases in the NTDs area The WHO is currently focused on treatments for the following NTDs Buruli ulcer, Chagas disease (American trypanosomiasis), cysticercosis, dengue/severe dengue, dracunculiasis (guinea-worm disease), echinococcosis, foodborne trematode infections, human African trypanosomiasis, leishmaniasis, leprosy, lymphatic filariasis, onchocerciasis, rabies, schistosomiasis, soil transmitted helminthiasis, trachoma, and endemic treponematoses (including yaws) In Japan, public-private partnerships have gradually been established to take the initiative in resolving communicable diseases issues being faced by developing countries.
WHOによると、デング熱、狂犬病、トラコーマ、ブルーリ潰瘍、トレポネーマ感染症、ハンセン病、シャーガス病、睡眠病、リーシュマニア症、嚢尾虫症、ギニア虫感染症、包虫症、食物媒介吸虫類感染症、リンパ系フィラリア症、河盲症、住血吸虫症、土壌伝播寄生虫症がNTDsと定義されています。日本においても、発展途上国が抱えているこのような問題に対し、官民連携により主導的に解決をめざす動きが活発化しています。
