【英単語】declaration-of-independenceを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方

【英単語】declaration-of-independenceを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方

「Declaration of Independence」の意味(noun)

品詞(英単語での分類):名詞
米国の歴史

【1776年7月4日に英国による政治的支配からの米国の自由を主張する文書】意味として使われています。

和訳:【独立宣言】

「declaration-of-independence」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!

読み方は【ˌdek·ləˈreɪ·ʃən əv ˌɪn·dɪˈpen·dəns】です。下記動画を聞きながらˌdek·ləˈreɪ·ʃən əv ˌɪn·dɪˈpen·dənsを大声で発音しましょう

【絶対聞こう】アメリカ人が「declaration-of-independence」の意味について解説】!


declaration of independenceの実際の意味・ニュアンス(独立宣言?どくりつせんげん?独立を宣言?を理解して、正しく使いましょう!

The United States also rejected the declaration of independence.
アメリカ合衆国も独立宣言を拒絶している。
In 2008, Kosovo’s declaration of independence saw a marked deterioration in Russia’s relationship with the West.
2008年、コソボの独立宣言(英語版)はロシアの西側との関係に於いて悪化を示した。
They considered it an opportunity to get a local government instead of a European one, or a step towards a potential declaration of independence.
彼らはこの運動を、欧州の政府の代わりに現地政府を作る機会、もしくは独立を宣言するための段階と考えた。
Following Kosovo’s unilateral declaration of independence in February 2008, Jeremić began campaigning against the self-proclaimed state’s integration into the international community.
2008年2月にコソボが一方的に独立を宣言すると、イェレミッチはその自称国家の国際共同体への統合に反対する運動を開始した。
The military wing of Ansar Dine rejected the MNLA’s declaration of independence hours after it was issued.
軍事組織アンサル・ディーンはMNLAによって出された独立宣言を、発表から数時間後に拒否している。
In July 2010, the International Court of Justice, ruled that the declaration of independence was legal.
2010年7月、国際司法裁判所はこの独立宣言は合法であるという判決を出した。
Tuesday in parliament Puigdemont had acknowledged the victory of yes in the October referendum but had suspended the effects of the declaration of independence to allow for possible mediation with Madrid.
十五日の国民投票でPuigdemontはイエスの勝利を認めたが、マドリッドとの仲介を可能にするために独立宣言の効果を停止した。
Since the declaration of independence, Serbia refused to deal directly with the Republic of Kosovo, but only through the international intermediaries UNMIK and EULEX.
コソボの独立宣言以来、セルビアはコソボを相手方とする直接の交渉を拒否し、国際連合コソボ暫定行政ミッション(UNMIK)および欧州連合・法の支配ミッション(EULEX)を通じてのみ交渉を行った。
Some definitions of Azawad also include parts of northern Niger and southern Algeria, adjacent areas to the south and the north though in its declaration of independence, the MNLA did not advance territorial claims on those areas.
いくつかのアザワドの定義では、北部ニジェールと南部アルジェリアなど南北に領域が含まれるが、MNLAは独立宣言でこれら隣接地の領有権までをも主張することはできなかった。
The declaration of independence was made with the support of Belgian business interests and over 6,000 Belgian troops.
独立宣言はベルギー政府と密接な関係を持つ大企業及び6,000以上の兵力のベルギー軍に後援されて行われた。
As a result of his elevation to the presidency, Mahama made political history by becoming the first Ghanaian head of state to have been born after Ghana’s declaration of independence on 6 March 1957.
これにより、マハマは1957年3月6日のガーナ独立宣言後に生まれた、初の同国の国家元首となった。
Rákóczi’s proposed treaty with the French was stalled, so he became convinced that only a declaration of independence would make it acceptable for various powers to negotiate with him.
ラーコーツィの提案した条約をフランス側が受け入れず先延ばしにしていたため、ラーコーツィは独立宣言さえ出せば、諸国家は自分との交渉に応じてくれるはずだと確信するようになった。
At Serbia’s request, the UN General Assembly (UNGA) in October 2008 sought an advisory opinion from the International Court of Justice (ICJ) on whether Kosovo’s unilateral declaration of independence was in accordance with international law.
セルビアの要求では、2008年10月に国連総会 (運河) は、国際司法裁判所 (ICJ) からコソボの一方的な独立宣言は、国際法に基づいていたかどうかの諮問意見を求めた。
On the day of the declaration of independence, about 200 Malian northerners staged a rally in Bamako, declaring their rejection of the partition and their willingness to fight to drive out the rebels.
独立宣言が行われたその日、200人の北部マリ人がバマコにて集会を開き、分割に対する拒否と反乱軍を追い出すために戦うことに意欲を示した。
In the same interview, Attaher also promised that Azawad would “respect all the colonial frontiers that separate Azawad from its neighbours” and insisted that Azawad’s declaration of independence has “some international legality”.
またこのインタビューでは、アザワドがアザワドと隣人を分割する、植民地的な国境をすべて尊重すると約束し、またアザワド独立宣言は国際法的にも正当なものだとしつこく主張した。
On his return he advised the prime minister, Harold Wilson, that the all-white Rhodesian government under Ian Smith would make a unilateral declaration of independence (UDI) before the end of the year, unless deterred by the threat of armed intervention.
帰国後、ソープはハロルド・ウィルソン首相に対し、イアン・スミスをトップにした白人のみのローデシア政府は、武力仲裁も辞さないと脅さない限り、年末までに一方的独立宣言(英語版)を行うと警告した。
If the Chinese president spoke of peaceful means to promote reunification, he also talked about how the declaration of independence would bring obvious economic disadvantages to the traffics of Taiwan, threatening, not too hiddenly, to increase the tension along the two sides of the channel that separates the island from China.
。 中国の大統領が統一を促進するための平和的な手段について話したならば、彼はまた独立宣言が台湾の交通に明白な経済的不利益をもたらすことについて話しました。 島と中国を隔てるチャンネル。
It all started when, without warning, a group of government leaders led by Vice President Tareck El Aissami and hundreds of Chavist militants broke into the National Assembly headquarters to “steal” the traditional reading ceremony of the original manuscript of the declaration of independence, proclaimed the 5 July 1811.
儀式の伝統的な読書に反対すべてが警告、副社長TareckエルAissami率いる政府代表のグループ、およびプロチャベス過激派の何百もせずにすべてを 『盗む』のために、国会を襲撃したときに、始まりました独立宣言の原稿は、7月5 1811に宣言しました。
In 1945, in the midst of the war triggered by the declaration of independence of Indonesia, he was arrested and imprisoned by the Dutch colonial forces.The novel he wrote in prison, “The Fugitive”, was highly appreciated both within and without Indonesia, making Mr. Pramoedya known to the international societies as a writer.
1945年のインドネシア独立宣言に始まる戦争のさなか、オランダ軍に逮捕、投獄されるが、その獄中で書いた小説『追跡』が、インドネシア内外で高く評価され、作家としての同氏の存在を世に知らしめるきっかけとなった。
The President of the European Parliament, Antonio Tajani, also stated: The declaration of independence voted on today in the Catalan Parliament is a breach of the rule of law, the Spanish constitution and the Statute of Autonomy of Catalonia, which are part of the EU’s legal framework.
アントニオ・タイヤーニ欧州議会議長も、カタルーニャ議会で本日議決された独立宣言は、EUの法的枠組みの一部であるスペイン憲法およびカタルーニャ自治憲章に違反したものである。

「Declaration of Independence」の意味(noun)

品詞(英単語での分類):名詞
米国の歴史

【1776年7月4日に英国による政治的支配からの米国の自由を主張する文書】意味として使われています。

和訳:【独立宣言】

「declaration-of-independence」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!

読み方は【ˌdek·ləˈreɪ·ʃən əv ˌɪn·dɪˈpen·dəns】です。下記動画を聞きながらˌdek·ləˈreɪ·ʃən əv ˌɪn·dɪˈpen·dənsを大声で発音しましょう

【絶対聞こう】アメリカ人が「declaration-of-independence」の意味について解説】!


declaration of independenceの実際の意味・ニュアンス(独立宣言?どくりつせんげん?独立を宣言?を理解して、正しく使いましょう!

The United States also rejected the declaration of independence.
アメリカ合衆国も独立宣言を拒絶している。
In 2008, Kosovo’s declaration of independence saw a marked deterioration in Russia’s relationship with the West.
2008年、コソボの独立宣言(英語版)はロシアの西側との関係に於いて悪化を示した。
They considered it an opportunity to get a local government instead of a European one, or a step towards a potential declaration of independence.
彼らはこの運動を、欧州の政府の代わりに現地政府を作る機会、もしくは独立を宣言するための段階と考えた。
Following Kosovo’s unilateral declaration of independence in February 2008, Jeremić began campaigning against the self-proclaimed state’s integration into the international community.
2008年2月にコソボが一方的に独立を宣言すると、イェレミッチはその自称国家の国際共同体への統合に反対する運動を開始した。
The military wing of Ansar Dine rejected the MNLA’s declaration of independence hours after it was issued.
軍事組織アンサル・ディーンはMNLAによって出された独立宣言を、発表から数時間後に拒否している。
In July 2010, the International Court of Justice, ruled that the declaration of independence was legal.
2010年7月、国際司法裁判所はこの独立宣言は合法であるという判決を出した。
Tuesday in parliament Puigdemont had acknowledged the victory of yes in the October referendum but had suspended the effects of the declaration of independence to allow for possible mediation with Madrid.
十五日の国民投票でPuigdemontはイエスの勝利を認めたが、マドリッドとの仲介を可能にするために独立宣言の効果を停止した。
Since the declaration of independence, Serbia refused to deal directly with the Republic of Kosovo, but only through the international intermediaries UNMIK and EULEX.
コソボの独立宣言以来、セルビアはコソボを相手方とする直接の交渉を拒否し、国際連合コソボ暫定行政ミッション(UNMIK)および欧州連合・法の支配ミッション(EULEX)を通じてのみ交渉を行った。
Some definitions of Azawad also include parts of northern Niger and southern Algeria, adjacent areas to the south and the north though in its declaration of independence, the MNLA did not advance territorial claims on those areas.
いくつかのアザワドの定義では、北部ニジェールと南部アルジェリアなど南北に領域が含まれるが、MNLAは独立宣言でこれら隣接地の領有権までをも主張することはできなかった。
The declaration of independence was made with the support of Belgian business interests and over 6,000 Belgian troops.
独立宣言はベルギー政府と密接な関係を持つ大企業及び6,000以上の兵力のベルギー軍に後援されて行われた。
As a result of his elevation to the presidency, Mahama made political history by becoming the first Ghanaian head of state to have been born after Ghana’s declaration of independence on 6 March 1957.
これにより、マハマは1957年3月6日のガーナ独立宣言後に生まれた、初の同国の国家元首となった。
Rákóczi’s proposed treaty with the French was stalled, so he became convinced that only a declaration of independence would make it acceptable for various powers to negotiate with him.
ラーコーツィの提案した条約をフランス側が受け入れず先延ばしにしていたため、ラーコーツィは独立宣言さえ出せば、諸国家は自分との交渉に応じてくれるはずだと確信するようになった。
At Serbia’s request, the UN General Assembly (UNGA) in October 2008 sought an advisory opinion from the International Court of Justice (ICJ) on whether Kosovo’s unilateral declaration of independence was in accordance with international law.
セルビアの要求では、2008年10月に国連総会 (運河) は、国際司法裁判所 (ICJ) からコソボの一方的な独立宣言は、国際法に基づいていたかどうかの諮問意見を求めた。
On the day of the declaration of independence, about 200 Malian northerners staged a rally in Bamako, declaring their rejection of the partition and their willingness to fight to drive out the rebels.
独立宣言が行われたその日、200人の北部マリ人がバマコにて集会を開き、分割に対する拒否と反乱軍を追い出すために戦うことに意欲を示した。
In the same interview, Attaher also promised that Azawad would “respect all the colonial frontiers that separate Azawad from its neighbours” and insisted that Azawad’s declaration of independence has “some international legality”.
またこのインタビューでは、アザワドがアザワドと隣人を分割する、植民地的な国境をすべて尊重すると約束し、またアザワド独立宣言は国際法的にも正当なものだとしつこく主張した。
On his return he advised the prime minister, Harold Wilson, that the all-white Rhodesian government under Ian Smith would make a unilateral declaration of independence (UDI) before the end of the year, unless deterred by the threat of armed intervention.
帰国後、ソープはハロルド・ウィルソン首相に対し、イアン・スミスをトップにした白人のみのローデシア政府は、武力仲裁も辞さないと脅さない限り、年末までに一方的独立宣言(英語版)を行うと警告した。
If the Chinese president spoke of peaceful means to promote reunification, he also talked about how the declaration of independence would bring obvious economic disadvantages to the traffics of Taiwan, threatening, not too hiddenly, to increase the tension along the two sides of the channel that separates the island from China.
。 中国の大統領が統一を促進するための平和的な手段について話したならば、彼はまた独立宣言が台湾の交通に明白な経済的不利益をもたらすことについて話しました。 島と中国を隔てるチャンネル。
It all started when, without warning, a group of government leaders led by Vice President Tareck El Aissami and hundreds of Chavist militants broke into the National Assembly headquarters to “steal” the traditional reading ceremony of the original manuscript of the declaration of independence, proclaimed the 5 July 1811.
儀式の伝統的な読書に反対すべてが警告、副社長TareckエルAissami率いる政府代表のグループ、およびプロチャベス過激派の何百もせずにすべてを 『盗む』のために、国会を襲撃したときに、始まりました独立宣言の原稿は、7月5 1811に宣言しました。
In 1945, in the midst of the war triggered by the declaration of independence of Indonesia, he was arrested and imprisoned by the Dutch colonial forces.The novel he wrote in prison, “The Fugitive”, was highly appreciated both within and without Indonesia, making Mr. Pramoedya known to the international societies as a writer.
1945年のインドネシア独立宣言に始まる戦争のさなか、オランダ軍に逮捕、投獄されるが、その獄中で書いた小説『追跡』が、インドネシア内外で高く評価され、作家としての同氏の存在を世に知らしめるきっかけとなった。
The President of the European Parliament, Antonio Tajani, also stated: The declaration of independence voted on today in the Catalan Parliament is a breach of the rule of law, the Spanish constitution and the Statute of Autonomy of Catalonia, which are part of the EU’s legal framework.
アントニオ・タイヤーニ欧州議会議長も、カタルーニャ議会で本日議決された独立宣言は、EUの法的枠組みの一部であるスペイン憲法およびカタルーニャ自治憲章に違反したものである。

人気急上昇中英単語一覧

最新投稿英単語一覧