【英単語】decarbonizeを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方

【英単語】decarbonizeを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方

「decarbonize」の意味(verb)

品詞(英単語での分類):動詞
 スペシャライズド英国通常脱炭素化
[またはT ] 環境

【化石燃料の燃焼などのプロセスの結果として大気中に放出される炭素ガス、特に二酸化炭素を止めるか減らすこと】意味として使われています。

和訳:【脱炭素化】

例文
He has pledged to decarbonize his company’s operations by 2050.
彼は、2050 年までに会社の事業を脱炭素化することを約束しました。
例文
What are the technological obstacles to decarbonising the global economy today?
今日の世界経済の脱炭素化を阻む技術的障害は何ですか?
例文
The biggest polluters are going to have to decarbonise.
最大の汚染者は、脱炭素化する必要があります。
【英単語】decarbonizeを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方 ・例文1
[ T ] 工学,化学

【炭素または炭素を含む材料を物質またはエンジンなどの物体から除去すること】意味として使われています。

例文
The water needed to be decarbonized and dosed with lime, to raise its pH.
水はpHを上げるために、脱炭素化して石灰を加える必要がありました。
例文
It is better to decarbonize your engine regularly, before carbon deposits have the chance to build up.
炭素堆積物が蓄積する前に、エンジンを定期的に脱炭素化することをお勧めします。

「decarbonize」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!

読み方は【ˌdiːˈkɑː.bən.aɪz】です。下記動画を聞きながらˌdiːˈkɑː.bən.aɪzを大声で発音しましょう

【絶対聞こう】アメリカ人が「decarbonize」の意味について解説】!

https://www.youtube.com/watch?v=UC0AVGgkaAE

decarbonizeの実際の意味・ニュアンス(脱炭素化?を理解して、正しく使いましょう!

We also know that we have to decarbonize our energy system.
私たちのエネルギーシステムを 脱炭素化しなければなりません
In Europe, we have the goal to decarbonize our building stock [by] 2050.
ヨーロッパでは 2050年までに 既存の建築の脱炭素化をする という目標を掲げています
The Fujitsu Group aims to create a prosperous and sustainable society by putting into practice its medium- to long-term environmental vision, the Fujitsu Climate and Energy Vision, and contributing solutions to societal and environmental issues.Fujitsu plans to decarbonize its own business by 2050 using ICT, while working to mitigate and adapt to climate change through its business activities.
当社グループは、ICTの活用により、2050年の自らの脱炭素化と、ビジネスを通した気候変動の緩和と適応への貢献を目指した中長期環境ビジョンFUJITSU Climate and Energy Visionの実現を通じて、今後も社会・環境課題の解決に貢献し、持続可能で豊かな社会の実現を目指します。
To decarbonize: Divest from Marubeni!
脱石炭向けて-丸紅からのダイベストメント!
Since the adoption of the Paris Agreement, the global effort to decarbonize or to realize a low carbon society is gathering pace and there is a growing expectation for electrical power generation to reduce their CO2 emission.
パリ協定の発効以来、世界的に脱炭素・低炭素化の流れが加速しており、発電分野におけるCO2の削減が求められている。
The world economy must sharply decarbonize, essentially in one generation.
世界経済は 基本的に1世代の間に 急速な脱炭素化を 果たさねばなりません
And that’s because with all the will in the world, the large-scale engineering infrastructure that we need to roll out rapidly to decarbonize the supply side of our energy system is just simply not going to happen in time.
世界中の人々が それを望んでいるからです 私たちは大規模な技術インフラを 急いで展開しなければなりません エネルギーシステムの 供給サイドを脱炭素化するためです その変化は すぐには表れません
Achieving such goal in reducing GHG emissions requires not only to seriously boost energy efficiency in buildings, but also to deploy and utilize renewable energy on a large scale, and commit to decarbonize the power sector.
こうした目標に真剣に取組むとき、建築部門の脱炭素化は、エネルギー効率化を一層推進していくとともに、自然エネルギーの大量導入・利用や、電力の脱炭素化が必須である。
If a big country like China, for example, continues to grow even for just a few extra years, that will make a big difference to when we need to decarbonize.
もし例えば中国のような大きな国が たとえ数年間でも 成長を続けるとすれば 脱炭素化が必要となる時期に 大きな影響を及ぼします
He is being closely watched in Japan and internationally to see how he deals with the issue of coal in Japan, and we hope he will clear the path for Japan to decarbonize, without waiting for the conclusion of this lawsuit.
日本の石炭火力発電所問題にどのように対処するか、国内外から注目される中、ぜひ大臣にはこの裁判の決着を待たずに、脱石炭に向けた動きをつくっていってほしいものだ。
He mentioned that Japan would lead the global decarbonization promoting the model of the virtuous cycle between the environment and the growth as chair of the G20 in 2019. He also emphasized that Japan has developed the future vision of “Circular and Ecological Economies – localizing SDGs” to decarbonize the society and achieve the Sustainable Development Goals.
また,日本の優れた技術と科学的知見を活用して世界の脱炭素化を牽引するとともに,来年のG20議長国として,環境と成長の好循環を実現する世界のモデルとなるべく取組を進めること,脱炭素化とSDGsを実現するため,地域循環共生圏という将来ビジョンを構築したことについても言及した。
Kiko Network [09 November, 2018, Tokyo] To achieve net zero emissions of greenhouse gases (GHGs) as called for under the Paris Agreement, it is crucial to quickly decarbonize our energy sources. Coal power in particular needs to be phased out, which obviously means halting new coal plant construction and also strategically retiring existing plants.
石炭火力2030フェーズアウトの道筋提言レポート発表 日本の石炭火力発電は2030年までに全廃すべきである 2018年11月9日 特定非営利活動法人 気候ネットワーク 世界の温室効果ガスの排出を実質ゼロにすることを目指すパリ協定の達成のためには、エネルギー起源のCO2の排出をいち早く削減し、脱炭素に向かう必要があります。

「decarbonize」の意味(verb)

品詞(英単語での分類):動詞
 スペシャライズド英国通常脱炭素化
[またはT ] 環境

【化石燃料の燃焼などのプロセスの結果として大気中に放出される炭素ガス、特に二酸化炭素を止めるか減らすこと】意味として使われています。

和訳:【脱炭素化】

例文
He has pledged to decarbonize his company’s operations by 2050.
彼は、2050 年までに会社の事業を脱炭素化することを約束しました。
例文
What are the technological obstacles to decarbonising the global economy today?
今日の世界経済の脱炭素化を阻む技術的障害は何ですか?
例文
The biggest polluters are going to have to decarbonise.
最大の汚染者は、脱炭素化する必要があります。
【英単語】decarbonizeを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方 ・例文1
[ T ] 工学,化学

【炭素または炭素を含む材料を物質またはエンジンなどの物体から除去すること】意味として使われています。

例文
The water needed to be decarbonized and dosed with lime, to raise its pH.
水はpHを上げるために、脱炭素化して石灰を加える必要がありました。
例文
It is better to decarbonize your engine regularly, before carbon deposits have the chance to build up.
炭素堆積物が蓄積する前に、エンジンを定期的に脱炭素化することをお勧めします。

「decarbonize」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!

読み方は【ˌdiːˈkɑː.bən.aɪz】です。下記動画を聞きながらˌdiːˈkɑː.bən.aɪzを大声で発音しましょう

【絶対聞こう】アメリカ人が「decarbonize」の意味について解説】!

https://www.youtube.com/watch?v=UC0AVGgkaAE

decarbonizeの実際の意味・ニュアンス(脱炭素化?を理解して、正しく使いましょう!

We also know that we have to decarbonize our energy system.
私たちのエネルギーシステムを 脱炭素化しなければなりません
In Europe, we have the goal to decarbonize our building stock [by] 2050.
ヨーロッパでは 2050年までに 既存の建築の脱炭素化をする という目標を掲げています
The Fujitsu Group aims to create a prosperous and sustainable society by putting into practice its medium- to long-term environmental vision, the Fujitsu Climate and Energy Vision, and contributing solutions to societal and environmental issues.Fujitsu plans to decarbonize its own business by 2050 using ICT, while working to mitigate and adapt to climate change through its business activities.
当社グループは、ICTの活用により、2050年の自らの脱炭素化と、ビジネスを通した気候変動の緩和と適応への貢献を目指した中長期環境ビジョンFUJITSU Climate and Energy Visionの実現を通じて、今後も社会・環境課題の解決に貢献し、持続可能で豊かな社会の実現を目指します。
To decarbonize: Divest from Marubeni!
脱石炭向けて-丸紅からのダイベストメント!
Since the adoption of the Paris Agreement, the global effort to decarbonize or to realize a low carbon society is gathering pace and there is a growing expectation for electrical power generation to reduce their CO2 emission.
パリ協定の発効以来、世界的に脱炭素・低炭素化の流れが加速しており、発電分野におけるCO2の削減が求められている。
The world economy must sharply decarbonize, essentially in one generation.
世界経済は 基本的に1世代の間に 急速な脱炭素化を 果たさねばなりません
And that’s because with all the will in the world, the large-scale engineering infrastructure that we need to roll out rapidly to decarbonize the supply side of our energy system is just simply not going to happen in time.
世界中の人々が それを望んでいるからです 私たちは大規模な技術インフラを 急いで展開しなければなりません エネルギーシステムの 供給サイドを脱炭素化するためです その変化は すぐには表れません
Achieving such goal in reducing GHG emissions requires not only to seriously boost energy efficiency in buildings, but also to deploy and utilize renewable energy on a large scale, and commit to decarbonize the power sector.
こうした目標に真剣に取組むとき、建築部門の脱炭素化は、エネルギー効率化を一層推進していくとともに、自然エネルギーの大量導入・利用や、電力の脱炭素化が必須である。
If a big country like China, for example, continues to grow even for just a few extra years, that will make a big difference to when we need to decarbonize.
もし例えば中国のような大きな国が たとえ数年間でも 成長を続けるとすれば 脱炭素化が必要となる時期に 大きな影響を及ぼします
He is being closely watched in Japan and internationally to see how he deals with the issue of coal in Japan, and we hope he will clear the path for Japan to decarbonize, without waiting for the conclusion of this lawsuit.
日本の石炭火力発電所問題にどのように対処するか、国内外から注目される中、ぜひ大臣にはこの裁判の決着を待たずに、脱石炭に向けた動きをつくっていってほしいものだ。
He mentioned that Japan would lead the global decarbonization promoting the model of the virtuous cycle between the environment and the growth as chair of the G20 in 2019. He also emphasized that Japan has developed the future vision of “Circular and Ecological Economies – localizing SDGs” to decarbonize the society and achieve the Sustainable Development Goals.
また,日本の優れた技術と科学的知見を活用して世界の脱炭素化を牽引するとともに,来年のG20議長国として,環境と成長の好循環を実現する世界のモデルとなるべく取組を進めること,脱炭素化とSDGsを実現するため,地域循環共生圏という将来ビジョンを構築したことについても言及した。
Kiko Network [09 November, 2018, Tokyo] To achieve net zero emissions of greenhouse gases (GHGs) as called for under the Paris Agreement, it is crucial to quickly decarbonize our energy sources. Coal power in particular needs to be phased out, which obviously means halting new coal plant construction and also strategically retiring existing plants.
石炭火力2030フェーズアウトの道筋提言レポート発表 日本の石炭火力発電は2030年までに全廃すべきである 2018年11月9日 特定非営利活動法人 気候ネットワーク 世界の温室効果ガスの排出を実質ゼロにすることを目指すパリ協定の達成のためには、エネルギー起源のCO2の排出をいち早く削減し、脱炭素に向かう必要があります。

人気急上昇中英単語一覧

最新投稿英単語一覧