Die Bedeutung von “warrantor”
Wortart (englische Wortklassifikation): Substantiv
Wirtschaftsrecht
_
Es wird verwendet, um sich auf [eine Person oder Firma, die jemandem eine Garantie gewährt] zu beziehen.
Übersetzung ins Deutsche [Garant]
Referenz: Liste der “warrantor” – Beispiele
” warrantor” ist ein englisches Wort mit verschiedenen Bedeutungen. Lassen Sie uns jede Bedeutung und ihre Verwendung anhand von Beispielen erkunden!
Acer does not
warrant or
support any information or policies given on any website that is not controlled by Acer.
Acer übernimmt keine
Garantie oder
befürwortet die Informationen oder Richtlinien auf Websites, die nicht unserer Kontrolle unterliegen.
When disclosure is requested due to
warrant or
the Company is legally obligated to disclose personal information.
Wenn die Offenlegung aufgrund
eines Durchsuchungsbefehls
erforderlich ist
oder
wir gesetzlich zur Offenlegung personenbezogener Daten verpflichtet sind.
No
warrant or
representation is made by the Company for the contents of this information.
Darüber hinaus
hat er nicht die Absicht, Investitionen
anzuwerben
.
An accused person against whom a bench
warrant or
detention warrant is executed may request the delivery of a copy thereof.
Ein Angeklagter, der
eine Vorladung oder
einen Haftbefehl erhält, kann eine beglaubigte Kopie verlangen.
The public prosecutor’s assistant officer or court clerk may, when it is necessary to execute a search
warrant or
seizure warrant, request a judicial police official for assistance.
Zur Vollstreckung eines Beschlagnahmungsbefehls
oder
eines
Durchsuchungsbefehls
kann die Staatsanwaltschaft oder das Sekretariat bei Bedarf die Unterstützung der Kriminalpolizei anfordern.
When the execution of the search
warrant or
seizure warrant starts before sunset, it may continue after sunset.
Wenn die Vollstreckung eines Beschlagnahmungs-
oder
Durchsuchungsbefehls
vor Sonnenuntergang beginnt, kann die Verfügung auch nach Sonnenuntergang fortgesetzt werden.
the date, time, and place that the execution of the
warrant or
the search was carried out; and
Datum, Uhrzeit und Ort der Ausführung
bzw. Registrierung
In addition, Shipito does not endorse,
warrant or
guarantee the products or services of any seller or service professional.
Darüber hinaus unterstützt,
zertifiziert
oder
garantiert Shipito die Produkte oder professionellen Dienstleistungen eines Verkäufers oder einer Dienstleistung nicht.
The information supplied by this application is believed to be accurate, the EUROBOOKINGS Group Companies, and/or our respective suppliers do not
warrant or
guarantee such accuracy.
Obwohl davon ausgegangen wird, dass die in diesem Antrag bereitgestellten Informationen korrekt sind,
garantieren
weder die EUROBOOKINGS-Unternehmensgruppe noch unsere Produkt- und Serviceanbieter die Richtigkeit dieser Informationen.
We do not
warrant or
represent that Artec Services are or will be error-free.
Wir übernehmen keine
Garantie oder
Zusicherung dafür, dass die von den Artec-Diensten bereitgestellten Inhalte fehlerfrei sind oder sein werden.
For clarity, Faronics does not
warrant or
represent that it will commercially release any updates, extensions, enhancements and other changes, including version updates, to any of the Services.
Um Zweifel auszuschließen: Faronics
befürwortet nicht die kommerzielle Veröffentlichung von Updates, Upgrades, Verbesserungen oder anderen Änderungen (einschließlich, aber nicht beschränkt auf Versions-Upgrades) für einen Dienst und gibt auch
keine Zusicherung dafür.
The search
warrant or
seizure warrant shall, under the direction of a public prosecutor, be executed by a public prosecutor’s assistant officer or a judicial police official
Der
Beschlagnahmungs- oder Durchsuchungsbefehl
wird von Mitarbeitern der Staatsanwaltschaft oder der Kriminalpolizei unter der Leitung des Staatsanwalts ausgeführt.
The court may, when it is necessary to execute a search
warrant or
seizure warrant, have the accused attend the execution.
3. Wenn es zur Ausführung einer Beschlagnahme-
oder
Durchsuchungsanordnung
erforderlich ist, kann das Gericht die Anwesenheit des Beklagten zulassen.
Any person, who lacks permission from the executing officer, may be prohibited from entering the place under execution during execution of the search
warrant or
seizure warrant.
Während der Vollstreckung eines Beschlagnahmungs-
oder
Durchsuchungsbefehls
darf niemand ohne Erlaubnis die Räumlichkeiten betreten oder verlassen.
Neither the Owner nor its affiliates
warrant or
represent that your use of Content, Services, Software or any other materials displayed on this Web Site will not infringe rights of third parties.
Weder der Eigentümer noch seine verbundenen Unternehmen
garantieren, dass
Ihre Nutzung der auf dieser Website angezeigten Inhalte, Dienste, Software oder anderen Materialien nicht die Rechte Dritter verletzt.
The execution of a search
warrant or
seizure warrant need not be restricted as prescribed in paragraph (1) of the preceding Article in the following places
Die Ausführung einer Beschlagnahmungs-
oder
Durchsuchungsanordnung
an dem links angegebenen Ort unterliegt nicht den Bestimmungen von Abschnitt 1 des vorherigen Artikels.
Neither we or our Affiliates
warrant or
represent that your use of materials displayed on, or obtained through, this site will not infringe the rights of third parties.
Weder wir noch unsere
Mitglieder
befürworten die Verwendung von durch sie angezeigten oder erhaltenen Materialien durch Sie und sind nicht dafür verantwortlich.
This law means that the state does not need a
warrant or
other court order to have you submit to a chemical test.
Das Gesetz bedeutet, dass Staaten für chemische Tests keine
Haftbefehle oder
andere Strafen ausstellen müssen.
Komatsu does not
warrant or
represent the use of the materials on this site in terms of their correctness, accuracy, reliability, or otherwise.
Wir haften nicht
für
Schäden,
die
aus der Nutzung dieser Website, Änderungen
dieser Informationen
oder
einer Unterbrechung des Betriebs der Website
entstehen.
SPARTA does not
warrant or
make any representations regarding suitability, availability, accuracy, reliability, completeness, or timeliness of any material of any kind contained within the Services.
SPARTA übernimmt keine Garantien oder
Zusicherungen
hinsichtlich der Eignung, Verfügbarkeit, Genauigkeit, Zuverlässigkeit, Vollständigkeit oder Aktualität der im Service enthaltenen Materialien jeglicher Art.
Hören Sie sich den Dialekt (Aussprache) von „ warrantor “ an!
Die Aussprache ist “ˈwɒrəntər”. Während du das folgende Video hörst, sprich “ˈwɒrəntər” laut aus.