Die Bedeutung von “sock puppet”
Wortart (englische Wortklassifikation): Substantiv
[ein menschliches oder tierisches Spielzeug aus einer Ziersocke oder einem ähnlichen Material, in das man die Hand stecken und mit den Fingern bewegen kann] bedeutet:
Übersetzung ins Deutsche 【Sock Puppet】
Mimi Harden/Digital Vision/Getty Images
Missbilligen
Es bezieht sich auf [eine Person, die von einer anderen Person kontrolliert und gezwungen wird, zu sagen oder zu tun, was die andere Person will oder tut].
Missbilligen
(
und
Sockenpuppen
)
[Eine falsche Identität (=Name und Person), die von jemandem im Internet erstellt wurde, um eine Aussage zum Ausdruck zu bringen, die er zum Ausdruck bringen möchte. Zum Beispiel Lob oder Unterstützung für eine bestimmte Organisation oder Einzelperson]
” sock puppet” ist ein englisches Wort mit verschiedenen Bedeutungen. Lassen Sie uns jede Bedeutung und ihre Verwendung anhand von Beispielen erkunden!
She’s in business with Samaritan’s
sock puppet
?
Ist sie
eine Marionette
in der Samariterbehandlung?
Sybil attacks use multiple ‘
sock puppet
‘ accounts controlled by a single entity to violate the integrity of a system.
Sybil-Angriffe nutzen mehrere
Marionettenkonten
, die von einer einzelnen Entität kontrolliert werden, um die Integrität eines Systems zu gefährden.
The cat body is a
sock puppet
wielded by an abusive monster.
Der Körper der Katze ist nichts weiter als
eine Sockenpuppe, die von einem Monster mit schlechtem Mund manipuliert wird
.
The
sock puppet
isn’t about ambiguity, per se.
Eines seiner
meistverkauften Bücher.
Recently, for example, we had the obit for the inventor of the
sock puppet
.
So haben wir beispielsweise kürzlich
einen Nachruf auf den Erfinder der Sockenpuppe veröffentlicht.
Everyone knows what a
sock puppet
is, but have you ever thought about who created it, or what their life was like?
Sie sind vielleicht mit
Sockenpuppen
vertraut, aber haben Sie sich jemals gefragt, wer sie erfunden hat und was für ein Leben diese Person geführt hat?
Now this
Sock Puppet
stuff isn’t actually that new.
Dieses
Do-it-yourself-Genre
ist nichts Neues.
They’re called the Butler, the
Sock Puppet
and the Chinese Water Army.
Das nenne ich die
selbstgemachte und selbstproduzierte
chinesische Internetarmee der Haushälterin.
Fans have also translated and performed the song into Spanish, Italian and Mandarin Chinese and one used a
sock puppet
.
Die Fans übersetzten und spielten die Lieder, einige auf Spanisch, Italienisch und Mandarin,
und führten sie sogar mit Sockenpuppen auf
.
Lawrence then arrives dressed up as a Mardi Gras jester, or a ”
sock puppet
” as most think; he explains that he is the DJ for the block party, and wonders where Perry is.
Er erklärte, dass er der DJ auf der Blockparty sei und wissen wollte, wo Perry sei.
Now, the
Sock Puppet
, on the other hand, is a totally different animal. The
sock puppet
isn’t about ambiguity, per se. It’s about identity.
Der Do-it-yourself-Typ
hingegen
ist
völlig anders.
Bei dieser Art von DIY
geht es nicht um Mehrdeutigkeit, sondern darum, über die Identität zu lügen.
Walt Whitman also did this back in the day, before there was Internet technology.
Sock Puppet
becomes interesting when we get to scale, which is the domain of the Chinese Water Army.
Walt Whitman machte das Gleiche vor dem Internet, und als
diese Heimwerker
aufwuchsen und Teil der chinesischen Internetarmee wurden, passierte etwas Lustiges.
Hören Sie sich die authentische Aussprache von „sock-puppet“ an!
Die Aussprache ist “ˈsɒk ˌpʌp.ɪt”. Während du das folgende Video hörst, sprich “ˈsɒk ˌpʌp.ɪt” laut aus.