Ausführliche Erklärung von “mulheim”! Bedeutung, Verwendung, Beispiele, wie man sich daran erinnert.

【英语单词】彻底解释“mulheim”! 含义、用法、例句、如何记忆


” mulheim” ist ein englisches Wort mit verschiedenen Bedeutungen. Lassen Sie uns jede Bedeutung und ihre Verwendung anhand von Beispielen erkunden!

Also, every year, most of the playwrights involved come to Mülheim for us.
Darüber hinaus kommen jedes Jahr die meisten Dramatiker nach Mülheim .
The festival is organized by the city of Mülheim but all the artistic decisions are made by our selection committees.
Obwohl das Festival von der Stadt Mülheim organisiert wird, liegen alle künstlerischen Entscheidungen in der Verantwortung der Auswahlkommission.
I don’t know if you have social culture centers in Japan, but in Mülheim we established two, one in an upper class residential area and another in a district with a large lower income and unemployed population.
Ich weiß übrigens nicht, ob es in Japan soziokulturelle Zentren gibt, aber in Mülheim haben wir sie an zwei Orten eingerichtet: eines in einer gehobenen Wohngegend und das andere in einer Gegend mit vielen Menschen. flache Wohngebiete. Einkommen und Arbeitslosigkeit.
In the Ruhr region where Mülheim is located, the decline of the coal and steel industries led to a restructuring of the industrial make-up of the region that led to a dramatic increase in the numbers of unemployed workers.
Im Ruhrgebiet, wo Mülheim liegt, ging die Kohle- und Stahlindustrie zurück und die industrielle Umstrukturierung führte zu einem starken Anstieg der Arbeitslosigkeit.
Its aim is to introduce the plays of the German-speaking countries widely in foreign countries and it involves inviting translators from the various countries to Mülheim to have them work on translation the plays into their respective languages.
Ziel ist die weite Verbreitung von Theaterstücken aus dem deutschsprachigen Raum im Ausland und wir arbeiten intensiv daran, Übersetzer aus aller Welt nach Mülheim einzuladen, um sie in die Sprachen ihrer jeweiligen Länder zu übersetzen.
At first the city of Mülheim provided almost all the funding, with a bit of support from Nordrhein-Westfalen state.
Zunächst trug die Stadt Mülheim fast alle Kosten und das Land NRW leistete einen kleinen Zuschuss.
Regardless of these circumstances, the Mülheim Theatertage festival with its unique format of presenting select plays that have premiered each year in the German-speaking countries will surely continue.
In jedem Fall bleibt die Einzigartigkeit des Mülheimer Dramatikerfestivals, das in deutscher Sprache verfasste und erstmals im deutschsprachigen Land aufgeführte Werke auswählt, unverändert.
It is the work that won the 2009 Mülheim Dramatists Prize, isn’t it?
Das Stück wurde 2009 mit dem Milheim Dramawright Prize ausgezeichnet.
The Duisburg City Forest, together with the Broich-Speldorf Forest in Mülheim an der Ruhr, the Sportpark Duisburg and the Duisburg Huckinger Mark form a contiguous forest area of about 3,000 ha.
Der Duisburger Stadtwald bildet ein Waldgebiet von etwa 3.000 Hektar und umfasst den Broch-Sperdorfer Forst in Mülheim im Ruhrgebiet , den Duisburger Sportpark und den Hackingmark-Park in Duisburg.
Performing Arts Network Japan For its 12th holding, the festival comes to Essen, which has been chosen as the 2010 European Capital of Culture, and Mülheim an der Ruhr.
Die 12. Ausgabe des Japanese Performing Arts Network findet 2010 in Essen und in Mülheim an der Ruhr statt, das im selben Jahr zur Kulturhauptstadt Europas gewählt wurde.
(Interviewer: Akiko Yamashita; date: Nov. 4, 2010, in Mülheim ) Mülheimer Theatertage “Stücke” has one of the longest histories among Germany’s theater festivals, but unfortunately it is not well known in Japan.
(Interviewer: Akiko Yamashita, 4. November 2010, Mülheim ) Das Mülheimer Dramatiker-Festival ist ein Theaterfestival mit einer langen Geschichte in Deutschland, aber leider ist es in Japan nicht sehr bekannt.
Juwelier Laerbusch: Mülheim an der Ruhr, Germany – Official Rolex Dealer
Offizieller Rolex-Händler Standort: Juwelier Laerbusch: Mülheim an der Ruhr, Deutschland
For example, we have a very close relationship with the Goethe-Institute headquarters in Munich, and in connection with the Goethe-Institute’s Visitors Program, we have a program built into the Mülheim Theatertage festival that invites theater professionals from the Scandinavian countries.
So arbeiten wir beispielsweise sehr eng mit der Zentrale des Goethe-Instituts in München zusammen und veranstalten im Rahmen des Besucherprogramms des Goethe-Instituts das Mülheimer Dramatikerfestival für nordische Theaterschaffende. In einigen Fällen wird auch ein Programm erstellt, um Menschen nach Japan einzuladen.
We would be very happy to see one of our plays translated into Japanese and performed in Mülheim in a production created in Japan.
Ich würde mich sehr freuen, wenn ein ins Japanische übersetztes und in Japan produziertes Stück in Mülheim aufgeführt werden könnte.
BR: It was started with exactly the same concept as Mülheim Theatertage for writers of children’s theater.
BR: Also haben wir eine Veranstaltung für Kinderdramatiker ins Leben gerufen, die genau die gleiche Idee hat wie das Playwrights Festival .
So we wanted to at least get people involved in the theater scene in each of the countries recommended the translators selected for translator’s workshop by that country’s Goethe-Institute (GI) branch or International Theater Institute (ITI) translator workshops and have them come to Mülheim .
Auf jeden Fall laden wir Menschen aus der Theaterwelt aus verschiedenen Ländern auf Empfehlung des Goethe-Instituts, der Internationalen Theatervereinigung oder Übersetzer, die an Übersetzungsseminaren in diesem Land teilgenommen haben, nach Mülheim ein .
After that, Küpers and I discussed several time what should be done about the Mülheim Theatertage festival’s selection process.
Seitdem habe ich häufig mit Coopers über das Preisauswahlverfahren beim Mülheimer Dramatikerfestival gesprochen.
I took on the job of directing this festival in 1992, and at the same time I was given responsibility for all of the theater-related programs of the Mülheim municipal government.
1992 übernahm ich die Leitung des Festivals und wurde gleichzeitig Leiter der gesamten Theaterabteilung der Stadt Mülheim .
So, it was decided to do the same with the Mülheim festival from 1993 with the price jury meetings being open to the public.
Auch Milheim übernahm diesen Ansatz und ab 1993 wurden die Ergebnisse der Diskussionen des Preiskomitees veröffentlicht.
I think it was in 1989 or ’90 that I joined with the director of the Mülheim municipal bureau of culture, Hans-Georg Küppers (current director of the Munich municipal bureau of culture), to launch festival “Impulse”, an off-theater festival for Mülheim and the cities around it.
Ich glaube, es war 1989 oder 1990, als Hans-Georg Küpers, der die Leitung des Kulturamtes in Mülheim übernahm (heute Leiter des Kulturamtes in München), zusätzlich zu den umliegenden Städten ein nicht-theatralisches Festival gründete „Impuls“ genannt. („Impulse“) wurde veröffentlicht.

Hören Sie sich den Erdklang (Aussprache) von „ mulheim “ an!

Die Aussprache ist “ˈmylˌhaɪm”. Während du das folgende Video hörst, sprich “ˈmylˌhaɪm” laut aus.

Definitiv hören! Erklärung der Bedeutung von “mulheim” durch Amerikaner.


Suche nach englischen Worterklärungen (※Drücken Sie die Suchtaste, nachdem Sie das englische Wort eingegeben haben)


¡Interessantes Englisch! Alle kostenlosen englischen Studiomaterialien.

300K+

Erklärung des Wortschatzes auf Englisch.

1K+

Artikel zur englischen Grammatik

500+

Vidéo

50+

Podcast