Ausführliche Erklärung von “mass demonstration”! Bedeutung, Verwendung, Beispiele, wie man sich daran erinnert.

【英语单词】彻底解释“mass demonstration”! 含义、用法、例句、如何记忆

Die Bedeutung von “mass demonstration” auf Deutsch

“mass demonstration” 是由二个英文单词( mass、demonstration )组合而成的一个单词短语。

  • 「mass」 bedeutet: : bedeutete früher „viele unbestimmte Dinge zusammen“.
  • Ein Protest ist eine Veranstaltung, bei der eine Gruppe von Menschen gemeinsam geht oder steht, um zu zeigen, dass sie eine feste Meinung zu etwas haben.

Bedeutung: [öffentliche Demonstration]

Referenz: Liste der “mass demonstration” – Beispiele

Beispiele Violence erupted last week as mass demonstrations took place across the country in the third general strike this year.
Letzte Woche kam es zu Gewaltausbrüchen, als im Rahmen des dritten Generalstreiks des Jahres landesweit Massendemonstrationen ausbrachen .
[Englisches Wort] Umfassende Erklärung der „Massendemonstration“! Bedeutung, Verwendung, Beispiele, wie man sich erinnert.
Beispiele Hospitals and schools have been disrupted, the Army deployed and there could be more mass demonstrations this week.
In Krankenhäusern und Schulen kam es zu Störungen, die Armee wurde mobilisiert und diese Woche ist mit größeren Demonstrationen zu rechnen.
Beispiele In a series of mass demonstrations over three years, thousands of low-income Spaniards have demanded more affordable housing.
Tausende einkommensschwache Spanier haben in einer Reihe von Massendemonstrationen über drei Jahre hinweg mehr bezahlbaren Wohnraum gefordert.

” mass demonstration” ist ein englisches Wort mit verschiedenen Bedeutungen. Lassen Sie uns jede Bedeutung und ihre Verwendung anhand von Beispielen erkunden!

At mass demonstration the next day, police fired again at the protesters, leaving many more dead.
Am nächsten Tag eröffnete die Polizei bei Großdemonstrationen das Feuer und tötete viele Menschen.
On November 14, police attempted to arrest KCTU President Han Sang-gyun at a press conference prior to using water cannon and pepper spray to attack a mass demonstration in Seoul by unions, farmers and civic groups.
Am 14. November versuchte die Polizei, den Vorsitzenden des Koreanischen Gewerkschaftsbundes, Han Sang-keun, auf einer Pressekonferenz festzunehmen und griff anschließend mit Wasserwerfern und Pfefferspray eine große Demonstration in Seoul an, die aus Gewerkschaften, Bauern und Bürgern bestand Gruppen.
Their small protest triggered a mass demonstration .
Ihre kleinen Proteste wurden zu großen Demonstrationen .
The first mass demonstration in Prague (100,000 people) and the first demonstrations in Bratislava occurred.
In Prag erreichte die Zahl der Demonstranten 100.000 und in Bratislava fanden erste Großdemonstrationen statt.
Let’s take our drinks and organise a mass demonstration in the streets, at the very least, and forget about the tinsel decorations and roasted turkeys.
Vergessen Sie die Lametta-Dekorationen und den Truthahnbraten, planen Sie zumindest eine Massenkundgebung auf der Straße mit einem Drink.
Police raided the offices of the KCTU Korean Public Service and Transport Workers’ Union (KPTU) on November 6, attacked participants in a mass demonstration against regressive new labour legislation on November 14 and followed that up by raiding the offices of 8 KCTU affiliates on November 21.
Am 6. November durchsuchte die Polizei das Büro der der KCTU angeschlossenen Korea Public Transport Union (KPTU). Am 14. November durchsuchte die Polizei das Büro der der KCTU angeschlossenen Korea Public Transport Union (KPTU). Am 14. November nehmen Menschen an massiven Demonstrationen gegen neue regressive Arbeitsgesetze teil. Anschließend wurden am 21. November die Büros von acht dem Koreanischen Gewerkschaftsbund angeschlossenen Organisationen durchsucht.
The national trade union centers SAK, STTK and Akava have called for a mass demonstration on September 18 s the first stage in a fight to defeat these laws.
Um diese Gesetze zu stoppen, riefen die nationalen Zentren SAK, STTK und Akava als ersten Schritt zu Massendemonstrationen am 18. September auf.
On February 9, about 20,000 people gathered at the third rally of the Campaign for the Defense of the Constitutionalism, and on the next day, tens of thousands besieged the Diet Building to support the opposition parties, and Katsura had to convene the Imperial Diet amid a mass demonstration .
Der Dritte Kongress zur Verteidigung der Verfassung, der am 9. Februar stattfand, versammelte 20.000 Menschen. Am nächsten Tag, dem 10., umringten Zehntausende Menschen das Parlament und ermutigten die Opposition. Gui sprach öffentlich auf dem Reichstag . Wir haben uns gefunden.
The public action at the ILP cricket match follows a press conference on May 23 that was covered extensively by local media and a mass demonstration at the PepsiCo Frito-Lays plant organized by INTUC with the support of IUF.
Der Pressekonferenz am 23. Mai folgte eine ausführliche lokale Medienberichterstattung über eine Massenaktion in der indischen Premier League und eine vom INTUC mit Unterstützung der IUL organisierte Massendemonstration in der PepsiCo Frito-Lay-Fabrik. halten.
Union members, with support from the national center SENTRO, held a mass demonstration outside the Congress opening, entered a magnificent union float in the festival parade (but were prevented by police from reaching City Hall) and staged a dramatic “die-in” outside the hall.
Mit Unterstützung des nationalen Zentrums SENTRO organisierten Gewerkschaftsmitglieder vor der Eröffnung des Kongresses eine Großdemonstration , bestiegen die Straßenbahn der großen Festparade der Gewerkschaft (wurden jedoch von der Polizei daran gehindert, das Rathaus zu erreichen) und inszenierten ein Theaterstück Zusammenstoß. (Totstellen als Zeichen des Protests) Außerhalb des Geländes.
State violence denounced in Korea, calls to defend farmers’ livelihoods in the face of corporate ‘free trade’ deals Home < State violence denounced in Korea, calls to defend farmers’ livelihoods in the face of corporate ‘free trade’ deals During the brutal police crackdown on a mass demonstration in Seoul by unions, farmers and civic groups on November 14, 69 year old farmer Baek Nam-gi was struck down by a water cannon aimed directly at his face by riot police.
Er verurteilte die Gewalt der südkoreanischen Regierung und forderte die Unternehmen auf, die Lebensgrundlagen der Bauern vor Freihandelsgeschäften zu schützen . Drinnen schlug die Bereitschaftspolizei dem 69-jährigen Bauer Bayek Namgi mit einem Wasserwerfer ins Gesicht, sodass er zu Boden fiel.
Wenchuan Thanksgiving Guozhuang jump (Reporter yellow inside) “Sichuan thank you”, “connected heart to heart” and “new Wenchuan” and other songs in the square singing, from the township of Wenchuan County, the community spontaneously carried out by the people, “Mid-Autumn, Thanksgiving” Guozhuang performances has lasted 3 days, from Longxi, grams dry, grass, cotton Benedict, Yanmen, Wisconsin six towns formed spontaneously Guozhuang mass demonstration team, a total of more than 200 people in the county the new village square pot the singing and dancing.
Sichuan Thanksgiving Day Guozhuang Dance (Reporter Huang Nei) „Heart to Heart“, „New Sichuan“ und andere Lieder waren in dem Lied „Thank you Sichuan“ aus einer Kleinstadt im Kreis Wenchuan enthalten. Die Gemeinde führte spontan die „Mid-Autumn Festival, Thanksgiving Performances“ von Minke, Hay und Guozhuang auf. Die sechs Städte Miandu, Yanmen und Weisi organisierten spontan Massenaufführungsteams . Insgesamt sangen und tanzten mehr als 200 Menschen im Kreis drei Tage lang auf dem New Village Square in Guoguozhuang.
In the event that such terroristic subversive activity has been engaged in at a mass demonstration , procession or public assembly, prohibiting any mass demonstration , procession or public assembly corresponding respectively at a fixed place for a fixed period not exceeding six months
(1) Bei Massendemonstrationen, Massenumzügen und öffentlichen Versammlungen kommt es zu gewalttätigen staatsfeindlichen Tätigkeiten. Dauer und Umfang jeder Massendemonstration , Massenprozession oder öffentlichen Versammlung dürfen sechs Monate nicht überschreiten, öffentliche Versammlungen sind verboten;

Hören Sie sich den Klang der „ mass demonstration “ an!

Die Aussprache ist “mæs ˌdɛmənˈstreɪʃən”. Während du das folgende Video hörst, sprich “mæs ˌdɛmənˈstreɪʃən” laut aus.

Definitiv hören! Erklärung der Bedeutung von “mass demonstration” durch Amerikaner.


Suche nach englischen Worterklärungen (※Drücken Sie die Suchtaste, nachdem Sie das englische Wort eingegeben haben)


¡Interessantes Englisch! Alle kostenlosen englischen Studiomaterialien.

300K+

Erklärung des Wortschatzes auf Englisch.

1K+

Artikel zur englischen Grammatik

500+

Vidéo

50+

Podcast