Ausführliche Erklärung von “heighten a risk”! Bedeutung, Verwendung, Beispiele, wie man sich daran erinnert.

【英语单词】彻底解释“heighten a risk”! 含义、用法、例句、如何记忆

Die Bedeutung von “heighten a risk” auf Deutsch

“heighten a risk” 是由三个英文单词( heighten、a、risk )组合而成的一个单词短语。


Bedeutung: [höheres Risiko]

Referenz: Liste der “heighten a risk” – Beispiele

Beispiele
This could heighten the risk to the investor if the bank got into trouble.
Sollten Banken in Schwierigkeiten geraten, könnte dies das Risiko für Anleger erhöhen.
[Englisches Wort] Ausführliche Erklärung von „ein Risiko erhöhen“! Bedeutung, Verwendung, Beispiele, wie man sich erinnert.
Beispiele
Increases to interest rates heighten the risk of defaults.
Steigende Zinsen erhöhen das Ausfallrisiko.
Beispiele
Medics say the mix of the gas and copious amounts of alcohol can heighten the risk of having a bad reaction.
Medizinische Experten sagen, dass Benzin und große Mengen Alkohol das Risiko von Nebenwirkungen erhöhen.
Beispiele
But a major review of studies on the subject found it did not heighten the risk .
Eine umfassende Untersuchung der Forschung zu diesem Thema ergab jedoch, dass dadurch das Risiko nicht erhöht wird.
[Englisches Wort] Ausführliche Erklärung von „ein Risiko erhöhen“! Bedeutung, Verwendung, Beispiele, wie man sich erinnert.
Beispiele
Increasing reliance on oil and gas imports will worsen energy security and heighten the risk of disruptions as the volume of seaborne trade in oil and gas products increases.
Eine größere Abhängigkeit von Öl- und Gasimporten wird die Energiesicherheit verschlechtern und mit zunehmendem Seehandel mit Öl- und Gasprodukten wird das Risiko von Störungen zunehmen.

” heighten a risk” ist ein englisches Wort mit verschiedenen Bedeutungen. Lassen Sie uns jede Bedeutung und ihre Verwendung anhand von Beispielen erkunden!

I also consider it essential to strengthen the financial base, as this will heighten our risk response capability.
Darüber hinaus halten wir es für notwendig, unsere finanzielle Basis zu stärken und unsere Fähigkeit, auf Risiken zu reagieren, zu verbessern .
One important issue is the possibility that an accommodative monetary policy itself might heighten tail risks endogenously.
Ein wichtiger Punkt ist, dass die lockere Geldpolitik selbst das Potenzial hat, die Extremrisiken endogen zu erhöhen .
Without adequate mitigation and adaptation efforts, the impacts of rising temperatures and changing precipitation patterns heighten the risk of instability and conflict.
Ohne angemessene Anpassungs- und Abhilfemaßnahmen erhöhen steigende Temperaturen und veränderte Niederschlagsmuster das Risiko von Instabilität und Konflikten.
Furthermore, there is a possibility that fiscal risks will heighten as interest rates fluctuate largely depending on the government’s debt issuing policy and its outlook.
Darüber hinaus können die Zinssätze abhängig von der Emissionspolitik und den Aussichten für Staatsanleihen erheblich schwanken, was die steuerlichen Risiken erhöhen kann.
In addition, for our position-specific training that includes new staff training, we continuously provide education to heighten risk awareness by implementing BCP training with content that matches the requirements of each person’s role.
Darüber hinaus führen wir in schrittweisen Schulungen, einschließlich der Schulung neuer Mitarbeiter, BCP-Schulungen entsprechend den beruflichen Anforderungen jedes einzelnen Mitarbeiters durch und führen weiterhin Sensibilisierungsmaßnahmen durch, um das Risikobewusstsein zu verbessern .
Official bonds have lost trust in the market, while the government has managed to heighten stock prices.Fears for risks linger heavily around pension funds traded to invest into the stock market.These elements gloom the economy.
Während die inländische Politik die Aktienkurse in die Höhe treibt, belasten Sorgen über einen Vertrauensverlust in japanische Staatsanleihen und die Risiken von Pensionsfondsinvestitionen in Aktien schwer die Wirtschaft.
In the run-up to a crisis, a benign economic environment with stable inflation and high growth continues for a while, and such environment changes the risk perception of economic agents in a laxer direction, and heightens their risk tolerance.
In der Vorkrisenphase werden günstige wirtschaftliche Bedingungen mit stabilen Preisen und hohem Wachstum für einen bestimmten Zeitraum aufrechterhalten, Wirtschaftssubjekte sind risikooptimistisch und haben eine höhere Risikotoleranz .
BCP training and education In order to heighten the risk awareness and understanding of BCP for each employee, we invite an external instructor every year to hold a BCP Seminar targeted at every staff member.
BCP-Schulung/Ausbildung Um das Krisen- und BCP-Bewusstsein jedes Mitarbeiters zu verbessern , stellen wir jedes Jahr externe Lehrkräfte ein, um BCP-Seminare für alle Mitarbeiter durchzuführen.
Former Deputy Minister B. Enkhbayar said that 80 per cent of Mongolian NGOs receive funding from abroad, and – if these NGOs are not overseen – it heightens the risk of money laundering and funding terrorism.
Als Reaktion darauf sollte der ehemalige stellvertretende Premierminister Enkhbayar einen solchen Gesetzentwurf ausarbeiten. 80 % der mongolischen NGOs erhalten ausländische Mittel.
One channel is the inability of financial institutions to accumulate sufficient capital due to low profitability.That would heighten the risk of banks’ capital being eroded when large credit losses occur or when securities investments incur large losses in a volatile market.
Da insbesondere eine sinkende Rentabilität den Aufbau von Eigenkapital behindert, erhöht sich das Risiko einer Schädigung des Eigenkapitals, wenn Wertpapieranlagen aufgrund hoher Kreditkosten oder plötzlicher Veränderungen im Marktumfeld Verluste erleiden.
7 Speed-Torque Characteristics Depending on Differences in the Core-Back Width Next, let’s examine teeth width. Positioning on the magnetic path is the same as the core-back width, which enables expanding the coil area through narrowing the teeth width, which raises expectations of being able to decrease resistance, but also heightens the risk of magnetic saturation.
Seine Position im Magnetkreis entspricht der hinteren Breite des Eisenkerns. Durch die Verringerung der Zahnbreite kann die Spulenfläche vergrößert werden, wodurch der Phasenwiderstand voraussichtlich verringert wird, jedoch das Risiko einer magnetischen Sättigung steigt .
Compliance promotion personnel (appointed in each unit) meet semiannually (overall/individually).These meetings are held to enhance cooperation with each site, heighten sensitivity to risk associated with compliance and potential scandals, share information on related problems, and enhance the capacity of workplaces to address compliance issues.
Darüber hinaus finden zur Zusammenarbeit mit jedem Medium alle sechs Monate Treffen (allgemein/einzeln) mit den Verantwortlichen für die Compliance-Förderung und dem Personal (von jeder Abteilung benannt) statt, um gemeinsam das Bewusstsein für die Risiken im Zusammenhang mit Skandalen und Compliance zu vertiefen . Wir stärken unsere Reaktionsfähigkeiten vor Ort.
With the symposium as a turning point, we will further heighten awareness of the risks associated with catastrophes as well as disaster prevention and reduction among college students who will lead the next generation, so that they can better appreciate the importance of both self-help and mutual-help.
Diese spezielle Konferenz/Symposium bietet Universitätsstudenten, die sich mit der Zukunft der Gesellschaft befassen, die Möglichkeit, ihr Verständnis für Risiken wie große Naturkatastrophen, Katastrophenprävention und -reduzierung zu verbessern und die Bedeutung des Selbstschutzes zu verstehen. -Hilfe und gegenseitige Hilfe, wir werden unser Bestes tun, um Ihnen zu helfen, eine Führungspersönlichkeit zu werden.
Since the time of introduction, however, I have considered that, if such large-scale monetary easing policy were to be protracted or such policy strengthened, the associated side effects would instead outweigh the positive effects, and this would heighten the risk of undermining economic and price stability in the long run.Therefore, in considering the expansion of QQE, I judged that the accompanying positive effects would not be worth the costs and side effects.
Aber ich persönlich bin von Anfang an davon überzeugt, dass Lockerungsmaßnahmen dieser Größenordnung, wenn sie langfristig angelegt oder verstärkt werden, tatsächlich mehr schaden als nützen werden. Langfristig wird das Risiko einer Schädigung der Wirtschaft und der Preisstabilität zunehmen . Nach der Erweiterung kamen wir zu dem Schluss, dass die Auswirkungen weder die Kosten noch die Nebenwirkungen wert waren.
The direction of monetary policy in principle should be determined on the basis of the medium- to long-term outlook for the domestic output gap, but the high volatility in financial markets and the increase in global inflationary pressures also need to be taken into account as these factors heighten the downside economic risks for all the major economies.
Die Richtung der Geldpolitik sollte im Wesentlichen auf der Grundlage der mittel- und langfristigen Aussichten für die makroökonomische Produktionslücke jedes Landes bestimmt werden. Allerdings gelten heftige Schwankungen an den Finanzmärkten und ein steigender globaler Inflationsdruck als Faktoren, die generell das Risiko einer Wirtschaftskrise erhöhen . Rezession für alle Länder.
Risk management education We have newly developed a curriculum for ” risk management” designed for training of all job classes, where we explain how risk management is positioned and emphasized in CSR and actual cases of crisis at Aichi Steel to heighten employees’ risk awareness and ensure they understand what to do to prevent crisis occurrence/recurrence and initial actions to take when a crisis occurs.
Die Ausbildung zum Risikomanagement auf allen Ebenen umfasst Kurse zum Thema Risikomanagement . Neben der Erläuterung seiner Stellung und Bedeutung in der CSR stellen wir auch Beispiele von Unternehmenskrisen vor, um die Risikosensitivität zu erhöhen und Prävention und Prävention zu fördern. Informationen darüber, wie Sie verhindern können, dass ein Vorfall erneut auftritt, und was zu tun ist, wenn ein Vorfall auftritt.
After working in video production etc. at the media production company Drawing and Manual, took an interest in how to heighten a team’s creativity and studied abroad at the Hyperisland creative business school in Sweden.
Nachdem er bei Drawing and Manual für die Videoproduktion zuständig war, interessierte er sich für die Verbesserung der Teamkreativität und studierte im Ausland an Hyperisland, einer schwedischen Kreativ-Business-Schule.
We could not possibly take such a risk .
(Gegenseitig) Es ist für mich unmöglich, alt zu werden, wenn das so weitergeht, und ich bin sicher, dass Usushi eine Schonfrist haben wird .
For Vaskiluodon Voima, this was a risk -free solution.
Für Vaskiluodon Voima ist dies eine risikofreie Lösung.
When there is a risk of I/O contention between Service Console and VMkernel
Wenn das Risiko eines E/A-Konflikts zwischen der Servicekonsole und VMkernel besteht

Hören Sie auf den Akzent (Aussprache) von „ heighten a risk “!

Die Aussprache ist “ˈhaɪtən ə rɪsk”. Während du das folgende Video hörst, sprich “ˈhaɪtən ə rɪsk” laut aus.

Definitiv hören! Erklärung der Bedeutung von “heighten a risk” durch Amerikaner.


Suche nach englischen Worterklärungen (※Drücken Sie die Suchtaste, nachdem Sie das englische Wort eingegeben haben)


¡Interessantes Englisch! Alle kostenlosen englischen Studiomaterialien.

300K+

Erklärung des Wortschatzes auf Englisch.

1K+

Artikel zur englischen Grammatik

500+

Vidéo

50+

Podcast