Die Bedeutung von “get off someone’s back” auf Deutsch
Bedeutung: [unten]
Vollständigen Wörterbucheintrag anzeigen
” get off someones back” ist ein englisches Wort mit verschiedenen Bedeutungen. Lassen Sie uns jede Bedeutung und ihre Verwendung anhand von Beispielen erkunden!
You pay
off someone
who knows.
Finden Sie heraus,
wo und wann
sie fangen wollen.
You send
someone back
to build it.
Sie schicken jemanden
, der das erledigt.
Thanks. When you
get off
work
Danke schön. Wenn der Laden
schließt
,
gehen wir zu mir nach Hause
und trinken noch etwas.
Does
someone back
home have the necessary paperwork?
Haben Sie die notwendigen Dokumente für zurückgelassene Familienangehörige hinterlassen?
Not if
someone backs
me up.
Falls
mich
jemand
unterstützen kann
We should
get off
the road.
Bald… wenn das Auto besser wird, kannst du
mich dann zu Elliott bringen
?
I decided to
get off
Sailimu Lake.
Ich beschloss, am Sailimu-See
auszusteigen
.
So
get off
jubilant mood after eating watermelon Huaizhuo, relaxed.
Lassen Sie
also nach dem Verzehr der Wassermelone Ihre gute Laune hinter sich und entspannen Sie sich.
Alternatively, take line 4.2 and
get off
at the “Crea” stop.
Alternativ können Sie die Route 4.2 nehmen und am Bahnhof Crea
aussteigen
und dann die Tre Archi-Brücke überqueren.
Get off
at the east exit of Tokai station.
Nehmen Sie vom Busterminal des Flughafens Narita den Bus in Richtung Mito Hitachi-Hitachi und
steigen Sie am Ostausgang des Bahnhofs Tokai aus
.
Not knowing where to
get off
the bus
Wir wussten nicht, wo
wir aussteigen sollten
, also fragten wir den Fahrer.
Unless you need to do Jell-O shots
off someone
‘s stomach.
Wenn Sie nicht
das Gelee
aus dem Magen
eines anderen
schöpfen müssten.
You pay
off someone
who knows.
Bezahle
Leute,
die du kennst
Cars and from redwood forest
back
to open, Everywhere inhabited place,
get off
them and Amy to inquire whether
someone
live, to run
back
and forth several times, Amy is also unable to cope motion sickness had.
Amy kann nicht einmal mit der Reisekrankheit klarkommen, egal, ob
jemand
im Auto lebt oder mehrere Male
hin und her rennt,
bevor er aus dem Auto steigt, oder
zurück zu den Mammutbäumen geht
, wo auch immer sie leben, und sie dann verlässt.
I can send
someone back
a couple weeks.
Aber seine
Geschichte
ist Jahrzehnte
alt
.
How to apologize to get
someone back
for good – Articles articles – Messaggiamo.Com
So erzielen Sie Gewinne durch Entschuldigung
zurück
– Artikel Artikel – Messaggiamo.Com
Well, I came to bring
someone back
to New York.
Nun, ich beschloss,
die Leute
nach New York zurückzubringen
.
That way, if something does happen,
someone back
home will have your identification information.
Auf diese Weise hat
jemand
in Ihrem Land
Zugriff auf Ihre Daten, falls etwas passiert.
She said, ”
Get off
your throne.
Sie sagten mir, ich
solle aufhören, Geld
hat keine Farbe.
We need to
get off
the road.
Ich habe das im Hotel gelassen
, aber
ich hoffe, dass es von Nutzen sein kann.
Hören Sie sich „ get off someones back “ an!
Die Aussprache ist “ɒɒf*”. Während du das folgende Video hörst, sprich “ɒɒf*” laut aus.