Die Bedeutung von “fishing regulations” auf Deutsch
“fishing regulations” 是由二个英文单词( fishing、regulations )组合而成的一个单词短语。
- 「fishing」 bedeutet: : der Sport oder die Arbeit des Angelns
Bedeutung: [Fischereivorschriften]
Referenz: Liste der “fishing regulations” – Beispiele
” fishing regulations” ist ein englisches Wort mit verschiedenen Bedeutungen. Lassen Sie uns jede Bedeutung und ihre Verwendung anhand von Beispielen erkunden!
In addition to enforcing traffic and criminal law, wildlife Troopers enforce hunting and
fishing regulations
.
Neben der Durchsetzung von Verkehrsvorschriften und Strafgesetzen überwacht das Wildlife Corps
auch die Jagd- und Fischereivorschriften
.
The Family Day long weekend is one of 2 weekends each year where Albertans can fish without a license. (all other
fishing regulations
still apply.)
Das verlängerte Wochenende zum Familientag ist eines von zwei Wochenenden, an denen Albertaner ohne Lizenz angeln können. (Alle anderen
Angelvorschriften
gelten weiterhin.
For us, the presence of such a certificate is more than just one more confirmation of legality, the respecting
fishing regulations
and caring for future generations, but also a kind of ticket to new markets.
Für uns ist die Erlangung dieser Zertifizierung nicht nur eine Bestätigung unseres Engagements für die Einhaltung der
Fischereivorschriften
und Rücksichtnahme auf künftige Generationen, sondern auch eine Möglichkeit, neue Märkte zu erschließen.
A tightening of
fishing regulations
for wild Murray cod, as referred to above, and a switch by fishermen to a largely catch and release approach for wild Murray cod would alleviate this problem.
Vor diesem Hintergrund würden strengere
Vorschriften für die Freizeitfischerei
auf wilden Murray-Kabeljau und größere Anstrengungen zur Förderung von Fang und Freilassung dieses Problem lindern.
Over the years our industry has evolved from free
fishing
to strict
regulations
.
Im Laufe der Jahre hat sich unsere Branche von der freien
Fischerei
zur
regulierten
Fischerei entwickelt.
Also when
fishing
in
regulation
waters that only allow one hook, simple remove the belly hook.
Entfernen Sie einfach den Bauchhaken, um
die Vorschriften
für Einzelhaken einzuhalten, ohne dass besondere Anpassungen erforderlich sind.
The kinds of fish as the subject in permissive
fishing
amount
regulation
are Saury, Akaska Pollack, Trachurus japonicus, Sardinops melanostictus, Mackerel group, Wary crab.
Für das
Fischereisystem
zugelassene
Zielfischarten
sind Makrele, Makrele, Makrele, Makrele und Makrele.
Illegal, unregulated and unreported
fishing
can take place without concern for the environment or the strict
regulations
on
fishing
quotas.
Diese Fischereien werden ohne Rücksicht auf die Umwelt und ohne strenge
Quotenvorschriften
betrieben
.
As international
regulations
on
fishing
are made stricter, Sojitz Tuna Farm Takashima is working with Kinki University to establish fullly cultured bluefin tuna to ensure stable supplies of high-quality bluefin tuna.
Da die internationalen
Fischereivorschriften
immer strenger werden, ist es unser Ziel, eine stabile Versorgung mit hochwertigem Rotem Thun sicherzustellen und in Zusammenarbeit mit der Kinki-Universität eine komplette Thunfischfarm zu errichten.
Along with new ideas in aquaculture, the strengthening of
fishing
industry
regulations
and larger wild fish catches due to more fertile ocean areas are pressing issues for maintaining a wide variety of natural fish resources.
Um die Aquakulturproduktion zu steigern und gleichzeitig die Vielfalt der natürlichen Fischereiressourcen zu erhalten, ist es dringend erforderlich,
die Fischereiaufsicht
zu stärken und die natürliche Fischproduktion durch Meerwasserdüngung zu steigern.
In such a régime, Canada would have the right to enact
fishing
and environmental
regulation
, and fiscal and smuggling laws, and laws intended for the safety of shipping, but not the right to close the passage.
Wenn es sich bei den Meerengen um internationale Meerengen handelt, kann die kanadische Regierung
Fischereivorschriften
,
Umweltvorschriften
, Gesetze zur Bekämpfung des Schmuggels usw. erlassen. in diesen Meerengen, kann aber die Durchfahrt von Schiffen nicht verhindern.
Based on the provisions of Article 2, paragraph (1) and Article 4, paragraph (1) of the Act on
Regulation
of
Fishing
Operation by Foreign Nationals (Act No. 60 of 1967), the Ordinance for Enforcement of the Act on
Regulation
of
Fishing
Operation by Foreign Nationals is established as follows.
In Übereinstimmung mit den Bestimmungen von Artikel 2 Absatz 1 und Artikel 4 Absatz 1 des Gesetzes
über die Bewirtschaftung
ausländischer
Fischerei
(Gesetz Nr. 60 von 1962) werden die „Regeln für die Umsetzung des Gesetzes über die
Bewirtschaftung
ausländischer
Fischerei
“ wie folgt formuliert folgt: Einordnen
The Cabinet hereby enacts this Cabinet Order pursuant to the provisions of Article 4, paragraph (1), items (ii) and (iii) and Article 6, paragraph (4) of the Act on
Regulation
of
Fishing
Operation by Foreign Nationals (Act No. 60 of 1967).
Das Kabinett erlässt dieses Dekret gemäß den Bestimmungen von Artikel 4, Absatz 1, Punkt 2, Punkt 3 und Artikel 6, Punkt 4 des Gesetzes über die
Bewirtschaftung
der
Außenfischerei
(Gesetz Nr. 60 von 1960).
In the case where the Fisheries Cooperative Association advised pursuant to paragraph (1) does not take any measures pertaining to the advice without any justifiable reason even after the publication of an official announcement pursuant to the provisions of the preceding paragraph, the Governor concerned shall take any measure to improve the aquaculture area, or any other appropriate measure pursuant to the provisions of paragraph (1) or (4) of Article 34 of the Fishery Act he/she deems necessary for
fishing
industry
regulation
or any other public interest.
3. Auch wenn eine Fischereigenossenschaft usw., die die Empfehlung im ersten Absatz erhalten hat, erklärt, dass sie die Empfehlung nicht gemäß den Bestimmungen des vorherigen Absatzes umgesetzt hat, kann der Präfekturgouverneur die Empfehlung ohne triftigen Grund ablehnen. Wenn die oben genannten einschlägigen Maßnahmen nicht ergriffen werden und es
zur Anpassung der Fischerei
oder anderer öffentlicher Interessen als notwendig erachtet wird, werden Maßnahmen zur Verbesserung der Brut- und Fischereigebiete gemäß den Bestimmungen von Artikel 34 Absatz 1 oder Absatz 4 ergriffen das Fischereigesetz. Ergreifen Sie andere geeignete Maßnahmen.
The annexed islands provided by Ordinance of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries as referred to in Article 2, paragraph (1) of the Act on
Regulation
of
Fishing
Operation by Foreign Nationals (hereinafter referred to as the “Act”) shall be islands that belong to Honshu, Hokkaido, Shikoku and Kyushu, excluding Habomai Islands, Shikotan Island, Kunashiri Island, and Etorofu Island until otherwise provided for by law.
Die angeschlossenen Inseln, die in der Verordnung des Ministeriums für Land- und Forstwirtschaft und Fischerei gemäß Artikel 2 Absatz 1 des Gesetzes
über die Bewirtschaftung
ausländischer
Fischerei
(im Folgenden als dieses Gesetz bezeichnet) aufgeführt sind, sind vorübergehend die Habomai-Inseln. Zugehörige Inseln Honshu, Hokkaido, Shikoku und Kyushu, mit Ausnahme der Inseln Shikotan, Kunashiri und Etortor.
In the provision of the preceding paragraph, “the laws and
regulations
concerning fisheries” shall refer to the Act, Fishery Resources Protection Act (Act No. 313 of 1951), Act on
Regulation
of Hunting of Sea Otters and Fur Seals (Act No. 21 of 1912), Act on
Regulation
of
Fishing
Operation by Foreign Nationals (Act No. 60 of 1967), Act on the Exercise of the Sovereign Right for Fishery, etc. in the Exclusive Economic Zone (Act No. 76 of 1996), Act on Conservation and Management of Living Marine Resources (Act No. 77 of 1996) and Act on Maintenance of Sustainable Aquaculture Production (Act No. 51 of 1999) and the orders based on these Acts.
2.
Zu den im vorherigen Absatz erwähnten Gesetzen und
Vorschriften im Zusammenhang mit der Fischerei gehören das „Gesetz zum Schutz der Fischereiressourcen“ (Gesetz Nr. 313 von 1950), das „Gesetz zur Jagd- und
Erntekontrolle
“ (Gesetz Nr. 2 von 1950) und das „Gesetz zum Schutz der Fischereiressourcen“ (Gesetz Nr. 2 von 1950). Gesetz
zur Bewirtschaftung
ausländischer
Fischerei
(Gesetz Nr. 60 von 1972), Gesetz über die Ausübung der Souveränität über die Fischerei in ausschließlichen Wirtschaftszonen usw. (Gesetz Nr. 76 von 1996), Gesetz über den Schutz und die Bewirtschaftung lebender Meeresressourcen (Gesetz Nr. 76 von 1996), Gesetz über den Schutz und die Bewirtschaftung lebender Meeresressourcen (Gesetz Nr. 77 von 1996), das Gesetz über Gewährleistung einer nachhaltigen Aquakulturproduktion (Gesetz Nr. 51 von 1999) und auf diesen Gesetzen basierende Anordnungen.
The document provided by Cabinet Order as referred to in Article 4, paragraph (1), item (ii) of the Act on
Regulation
of
Fishing
Operation by Foreign Nationals (hereinafter referred to as the “Act”) shall be a document issued by a governmental organization of the country of departure of said catches containing the item name, quantity, place of departure, date of departure, and the name of the shipping vessel of said catches.
Das im Erlass von Artikel 4 Absatz 1 Absatz 2 des Gesetzes
über die Bewirtschaftung
der Außenfischerei
(im Folgenden als dieses Gesetz bezeichnet) genannte Dokument ist ein von der Regierungsbehörde des Landes, in das der Fang versandt wird, ausgestelltes Dokument mit Angabe des Namens von das Produkt. , Menge, Versandort, Versanddatum, Versanddatum Der Name des Frachtschiffs.
Existing Canadian government management and
regulations
include a number of requirements intended to support commercial swordfish
fishing
without endangering biologic diversity in the sea from other stocks, including sharks and turtles.
Die aktuellen Verwaltungs- und
Vorschriften
der kanadischen Regierung umfassen eine Reihe von Anforderungen, die darauf abzielen, die kommerzielle
Schwertfischfischerei
zu unterstützen, ohne andere Meeresbiodiversität, einschließlich Haie und Meeresschildkröten, zu gefährden.
Due to a reduction in resources available in the
fishing
market, which is the target of our Marine Business, global
regulation
of the
fishing
industry has become increasingly stringent.
Im Hinblick auf den Markt für gerichtete
Fischerei
hat die Marktwirtschaft der Handelsschiffe mit der Reduzierung der Ressourcen und der Verschärfung
der Bewirtschaftung der
weltweiten Fischfänge und der Anzahl der
Fischereifahrzeuge
immer wieder erhebliche Schwankungen erfahren.
This rebuilding plan aims to reduce
fishing
pressure on the coastal cod stocks though gear
regulations
, adoption of a high minimum landing size, closed areas and so forth.
Der Umstrukturierungsplan zielt darauf ab, den
Fischereidruck
auf die Kabeljaubestände an der Küste zu verringern, indem
die Vorschriften für Fanggeräte und Mindestanlandegrößen
verschärft und Fangverbotszonen eingerichtet werden.
Hören Sie sich „ fishing regulations “ als irdischen Laut (Aussprache) an!
Die Aussprache ist “ˈfɪʃɪŋ ˌrɛgjəˈleɪʃənz”. Während du das folgende Video hörst, sprich “ˈfɪʃɪŋ ˌrɛgjəˈleɪʃənz” laut aus.