Die Bedeutung von “ease”
Wortart (englische Wortklassifikation): Substantiv
[
ohne Plural
]
【Wenn Sie etwas beiläufig tun, wird es Ihnen leicht fallen. ] Es wird als Bedeutung verwendet.
Spanische Übersetzung【Einfach】
Verschiedene Möglichkeiten, “ease”. zu verwenden
at ease
Es wird verwendet, um ein Gefühl der Entspannung auszudrücken.
Übersetzung ins Deutsche 【Entspannung】
Referenz: Liste der “ease” – Beispiele
Dies ist eine Liste von Synonymen für ” “ease”. Versuchen wir, sie in der richtigen Reihenfolge zu merken!
- calm
- calmness
- comfort
- content
- luxury
- relaxation
- satisfaction
- serenity
- affluence
- ataraxia
- contentment
- easiness
- gratification
- happiness
- inactivity
- leisure
- prosperity
- quietness
- quietude
- repose
- rest
- restfulness
- security
- tranquility
- bed of roses
- idleness
- inertia
- inertness
- peace of mind
- requiescence
- supinity
Maîtrisons l’utilisation du mot “ease” en apprenant une liste d’antonymes et de mots opposés !
” “ease” ist ein englisches Wort mit verschiedenen Bedeutungen. Lassen Sie uns jede Bedeutung und ihre Verwendung anhand von Beispielen erkunden!
Englisch | Bedeutung | Detaillierte Erklärung! |
ease | Mühelos, mühelos, mühelos | (Mangel an Schwierigkeit) |
Komfortabel | ||
The ease with which he learns languages is amazing. | ||
Ich antwortete lediglich, dass er die Sprache mühelos ( oder: leicht) gelernt habe. | ||
ease | Entspannung | (komfortabel) |
Brad’s ease was apparent to all as he sat in a well-padded armchair. | ||
Brad schlief in einem gepolsterten Stuhl und war sichtlich entspannt. | ||
ease | ruhig, entspannt | (Erleichterung) ( von Schmerz oder Schwierigkeiten ) |
Paul took a painkiller as he wanted a little ease from his aching back. | ||
Paul nimmt Schmerzmittel, um seine Rückenschmerzen zu lindern. | ||
ease | Einfaches Leben | (reich) ( wirtschaftlich ) |
He was rich, and lived a life of ease. | ||
Er war reich und lebte ein einfaches Leben. | ||
ease | Frieden, Ruhe, Sicherheit | (Innerer Frieden) |
He rediscovered a sense of ease once his worries were behind him. | ||
Als seine Probleme verschwanden, entschied er sich für Frieden ( oder: Ruhe). | ||
ease [sth] | erleichtern, erleichtern, reduzieren | (Druck reduzieren) |
The new construction eased the demand for houses. | ||
Der Bauboom linderte den gravierenden Wohnungsmangel. | ||
ease [sth] | entspann dich ~ | ( Spannung reduzieren) |
He loosened the rope to ease the tension in it. | ||
Er lockerte das Seil und löste so die Spannung. | ||
ease [sth] | beruhigen, beruhigen, schwächen | (Leichtigkeit) |
A good massage will ease your aching muscles. | ||
Eine gute Massage lindert Muskelschmerzen. | ||
ease [sth] | entspann dich ~ | (Entspann dich, entspann dich) |
He eased his foot off the accelerator. | ||
Er ließ das Gaspedal los. |
Ausgabe 2023! Wenn du deinen Wortschatz verbessern möchtest, studiere auch andere Bedeutungen von “ease”!
Englisch | Bedeutung | Detaillierte Erklärung! |
ease | Komfortabel | (natürlicher Zustand) |
The soldiers stood at ease before the inspection. | ||
Die Soldaten schwiegen vor dem Magazin. | ||
ease | lindern, reduzieren, schwächen | (entlasten: klären, reduzieren) |
The traffic eased once we were outside London. | ||
Sobald Sie London verlassen, verlangsamt sich der Verkehr. | ||
ease through [sth] | Bewegen Sie sich langsam dazwischen | (sich vorsichtig bewegen) |
He eased gently through the dense crowd. | ||
Er bewegte sich langsam durch die Menge. | ||
ease [sth] | ~ einfacher machen | (Mach es einfacher) |
A few well-placed bribes eased the way for the planning application to be approved. | ||
Einige gut platzierte Bestechungsgelder erleichtern die Genehmigung von Bauanträgen. |
Verb mit Präposition | ||
Englisch | Bedeutung | Detaillierte Erklärung! |
ease into [sth] | Leicht vorrücken~, leicht eintreten~ | Metapher (einfach einzugeben ) |
The top seed eased into the semi-finals with a straight-sets victory. | ||
Der Topgesetzte gewann in geraden Sätzen und gelangte problemlos ins Halbfinale. | ||
ease off | entlasten, beruhigen | (Verkehr etc.: reduziert) |
ease off,
ease up |
Beruhige dich | Informell (nicht zu schwer ) |
You’re very tough on your son. Why don’t you ease off a little? | ||
Du bist sehr streng mit deinem Sohn. Möchten Sie ein wenig entspannen? | ||
ease [sth] out | langsam herausnehmen | (Vorsichtig oder langsam entfernen) |
~を静かに取り除く | ||
Doris gently eased the cork out of the wine bottle. | ||
Doris zog vorsichtig den Korken aus der Flasche. | ||
ease up on [sb] | Beruhige ~, beruhige ~, beruhige ~ | (Weniger hart behandeln) ( Worte und Taten gegenüber anderen usw. ) |
You may find if you ease up a bit on the child she will behave better. | ||
Wenn Sie freundlicher zu Ihrem Kind sind, verhält es sich möglicherweise besser. |
Dies ist eine Liste von Redewendungen, idiomatischen Ausdrücken und zusammengesetzten Wörtern, die mit “ease” verbunden sind. Wenn du sie gut einprägst, wirst du die Verwendung von “ease” in alltäglichen Gesprächen beherrschen können!
Englisch | Bedeutung | Detaillierte Erklärung! |
be at ease | beruhige dich, beruhige dich, entspanne dich | (einfach) |
I am more at ease when my boss is not in the office. | ||
Ich fühle mich wohler, wenn mein Chef nicht bei der Arbeit ist. | ||
be at ease | in Ruhestellung | (ohne fest zu sein) |
The troops were at ease on the parade ground. | ||
Die Armee ruht auf dem Übungsplatz. | ||
at ease | in Ruhestellung | (stehend: nicht aufmerksam) |
The captain ordered the soldiers to stand at ease. | ||
Der Oberst ruhte auf dem Boden. | ||
at ease with [sb/sth] | beruhige dich | (komfortabel) |
Chris was very friendly, and I instantly felt at ease with him. | ||
Chris war sehr freundlich und ich fühlte mich sofort wohl, wenn ich bei ihm war. | ||
ease into [sth] | Sitzen Sie bequem~ Sitzen Sie bequem~ | (tritt sanft ein) ( wie ein Stuhl ) |
He eased into the chair and put his aching feet up on a stool. | ||
Er saß bequem im Stuhl und legte seine wunden Füße auf das Regal. | ||
ease yourself into [sth] | Sitzen Sie bequem~ Sitzen Sie bequem~ | (tritt sanft ein) ( wie ein Stuhl ) |
ease into [sth] | Fangen Sie langsam damit an, beginnen Sie langsam damit | Metapher (langsam gehen) ( Ding ) |
You have to ease into your work after a week away from the office. | ||
Nach einer Woche Ruhe ist es notwendig, Zeit mit Arbeiten zu verbringen. | ||
ease yourself into [sth] | Fangen Sie langsam damit an, beginnen Sie langsam damit | Metapher (langsam gehen) ( Ding ) |
ease off | Allmählich entlasten, aufhellen und schwächen | (Allmählich reduzieren) ( Schmerzen usw. ) |
To slow the car down gradually, ease off the gas pedal. | ||
Um die Fahrzeuggeschwindigkeit allmählich zu verringern, lassen Sie das Gaspedal los. | ||
ease the situation | die Situation deeskalieren | (macht die Sache weniger schwierig) |
ease the situation | Spannung reduzieren | (reduziert Spannungen innerhalb der Gruppe ) |
He tried to ease the situation by cracking jokes. | ||
Er versuchte, die Situation durch Scherze aufzulockern. | ||
ill at ease,
ill-at-ease |
Unruhe, steife Schultern, Unbehagen, Angst. | (sozial ungeschickt) |
I am always ill at ease at events where I don’t |