Ausführliche Erklärung von “ease”! Bedeutung, Verwendung, Beispiele, wie man sich daran erinnert.

【英语单词】彻底解释“ease”! 含义、用法、例句、如何记忆

Die Bedeutung von “ease”

Wortart (englische Wortklassifikation): Substantiv
[ ohne Plural ]

【Wenn Sie etwas beiläufig tun, wird es Ihnen leicht fallen. ] Es wird als Bedeutung verwendet.

Spanische Übersetzung【Einfach】
Beispiele
Luca passed his exams with ease .
Luke hat die Prüfung ohne Schwierigkeiten bestanden .

Verschiedene Möglichkeiten, “ease”. zu verwenden

at ease

Es wird verwendet, um ein Gefühl der Entspannung auszudrücken.

Übersetzung ins Deutsche 【Entspannung】
Beispiele
I felt completely at ease with him.
Ich fühle mich rundum wohl bei ihm.

Die Bedeutung von “ease”

Verb
Entspanntes Partizip Präsens | Entspannte Vergangenheitsform und Partizip Perfekt

Es bedeutet: [weniger schlecht sein oder etwas weniger Schlechtes tun].

Übersetzung ins Deutsche [Machen Sie sich einfacher, machen Sie die Dinge einfacher]
Beispiele
The pain eased after a few minutes.
Nach ein paar Minuten ließen die Schmerzen nach.
[Englisches Wort] Vollständige Erklärung von „ease“! Bedeutung, Verwendung, Beispiele, wie man sich erinnert.

Referenz: Liste der “ease” – Beispiele

Beispiele
The accelerated learning past the first verb suggests that want was a pathbreaking verb, easing the spread of the verb-object combination to other verbs.
Die Beschleunigung des Lernens nach dem ersten Verb legt nahe, dass „wollen“ ein revolutionäres Verb ist und dass die Verb-Objekt-Kombination auf andere Verben erweitert werden kann.
Beispiele
The article concludes teaching strategies for alleviating anxiety should include techniques aimed at easing language learning difficulties.
Der Artikel kommt zu dem Schluss, dass Bildungsstrategien zur Reduzierung von Angstzuständen Techniken umfassen sollten, die darauf abzielen, Schwierigkeiten beim Sprachenlernen zu lindern.
Beispiele
However, this method of ejection is not satisfactory as a means of easing the heating problem.
Diese Evakuierungsmethode ist jedoch kein zufriedenstellender Weg, um Erwärmungsprobleme zu lindern.
[Englisches Wort] Vollständige Erklärung von „ease“! Bedeutung, Verwendung, Beispiele, wie man sich erinnert.
Beispiele
The act also empowered the minister to extend decontrol, with parliament’s approval, by periodically lowering the rateable value limits as the housing shortage eased.
Der Gesetzentwurf ermächtigt den Minister außerdem, vorbehaltlich der Zustimmung des Parlaments den Umfang der fehlenden Kontrolle zu erweitern, indem er die Steuergrenze regelmäßig senkt, wenn der Wohnungsmangel abnimmt.
Beispiele
Both offer a wider view of facilitating competency by easing the adoption of best practice guidelines, individually, organisationally or professionally.
Beide bieten eine breitere Perspektive auf die Weiterqualifizierung, indem sie die Übernahme von Best-Practice-Richtlinien auf individueller, organisatorischer oder beruflicher Ebene fördern.
Beispiele
Extending their coping capacities or simply easing their sense of pain and tragedy perhaps are benefits also to be prized.
Die Entwicklung von Bewältigungsfähigkeiten oder einfach die Linderung von Schmerz- oder Tragödiengefühlen können ebenfalls lobenswerte Vorteile sein.
[Englisches Wort] Vollständige Erklärung von „ease“! Bedeutung, Verwendung, Beispiele, wie man sich erinnert.
Beispiele
We can define a minimal process algebra without sequential composition, and this eases formulation of concepts such as structural induction, linearity, elimination and guardedness.
Minimalprozessalgebren können ohne sequentielle Konstruktion definiert werden, was die Formulierung von Konzepten wie struktureller Induktion, Linearität, Eliminierung und Schutz erleichtert.
Beispiele
Evening field sketches eased chalk marking of the carved lines so that photographic documentation could also be accomplished with natural light.
Beim nächtlichen Vor-Ort-Skizzieren lassen sich Gravurlinien ganz einfach mit Kreide markieren, auch die fotografische Dokumentation ist bei natürlichem Licht möglich.

Dies ist eine Liste von Synonymen für ” “ease”. Versuchen wir, sie in der richtigen Reihenfolge zu merken!

  • calm
  • calmness
  • comfort
  • content
  • luxury
  • relaxation
  • satisfaction
  • serenity
  • affluence
  • ataraxia
  • contentment
  • easiness
  • gratification
  • happiness
  • inactivity
  • leisure
  • prosperity
  • quietness
  • quietude
  • repose
  • rest
  • restfulness
  • security
  • tranquility
  • bed of roses
  • idleness
  • inertia
  • inertness
  • peace of mind
  • requiescence
  • supinity

Maîtrisons l’utilisation du mot “ease” en apprenant une liste d’antonymes et de mots opposés !

  • agitation
  • discontent
  • unhappiness
  • action
  • activity
  • displeasure
  • dissatisfaction
  • disturbance
  • employment
  • misery
  • upset
  • woe
  • work
  • worry
  • difficulty
  • disquiet
  • effort
  • furor
  • strife
  • turmoil
  • uneasiness
  • unrest

” “ease” ist ein englisches Wort mit verschiedenen Bedeutungen. Lassen Sie uns jede Bedeutung und ihre Verwendung anhand von Beispielen erkunden!

Englisch Bedeutung Detaillierte Erklärung!
ease Mühelos, mühelos, mühelos (Mangel an Schwierigkeit)
Komfortabel
The ease with which he learns languages is amazing.
Ich antwortete lediglich, dass er die Sprache mühelos ( oder: leicht) gelernt habe.
ease Entspannung (komfortabel)
Brad’s ease was apparent to all as he sat in a well-padded armchair.
Brad schlief in einem gepolsterten Stuhl und war sichtlich entspannt.
ease ruhig, entspannt (Erleichterung) ( von Schmerz oder Schwierigkeiten )
Paul took a painkiller as he wanted a little ease from his aching back.
Paul nimmt Schmerzmittel, um seine Rückenschmerzen zu lindern.
ease Einfaches Leben (reich) ( wirtschaftlich )
He was rich, and lived a life of ease.
Er war reich und lebte ein einfaches Leben.
ease Frieden, Ruhe, Sicherheit (Innerer Frieden)
He rediscovered a sense of ease once his worries were behind him.
Als seine Probleme verschwanden, entschied er sich für Frieden ( oder: Ruhe).
ease [sth] erleichtern, erleichtern, reduzieren (Druck reduzieren)
The new construction eased the demand for houses.
Der Bauboom linderte den gravierenden Wohnungsmangel.
ease [sth] entspann dich ~ ( Spannung reduzieren)
He loosened the rope to ease the tension in it.
Er lockerte das Seil und löste so die Spannung.
ease [sth] beruhigen, beruhigen, schwächen (Leichtigkeit)
A good massage will ease your aching muscles.
Eine gute Massage lindert Muskelschmerzen.
ease [sth] entspann dich ~ (Entspann dich, entspann dich)
He eased his foot off the accelerator.
Er ließ das Gaspedal los.

Ausgabe 2023! Wenn du deinen Wortschatz verbessern möchtest, studiere auch andere Bedeutungen von “ease”!

Englisch Bedeutung Detaillierte Erklärung!
ease Komfortabel (natürlicher Zustand)
The soldiers stood at ease before the inspection.
Die Soldaten schwiegen vor dem Magazin.
ease lindern, reduzieren, schwächen (entlasten: klären, reduzieren)
The traffic eased once we were outside London.
Sobald Sie London verlassen, verlangsamt sich der Verkehr.
ease through [sth] Bewegen Sie sich langsam dazwischen (sich vorsichtig bewegen)
He eased gently through the dense crowd.
Er bewegte sich langsam durch die Menge.
ease [sth] ~ einfacher machen (Mach es einfacher)
A few well-placed bribes eased the way for the planning application to be approved.
Einige gut platzierte Bestechungsgelder erleichtern die Genehmigung von Bauanträgen.
Verb mit Präposition
Englisch Bedeutung Detaillierte Erklärung!
ease into [sth] Leicht vorrücken~, leicht eintreten~ Metapher (einfach einzugeben )
The top seed eased into the semi-finals with a straight-sets victory.
Der Topgesetzte gewann in geraden Sätzen und gelangte problemlos ins Halbfinale.
ease off entlasten, beruhigen (Verkehr etc.: reduziert)
ease off,
ease up
Beruhige dich Informell (nicht zu schwer )
You’re very tough on your son. Why don’t you ease off a little?
Du bist sehr streng mit deinem Sohn. Möchten Sie ein wenig entspannen?
ease [sth] out langsam herausnehmen (Vorsichtig oder langsam entfernen)
~を静かに取り除く
Doris gently eased the cork out of the wine bottle.
Doris zog vorsichtig den Korken aus der Flasche.
ease up on [sb] Beruhige ~, beruhige ~, beruhige ~ (Weniger hart behandeln) ( Worte und Taten gegenüber anderen usw. )
You may find if you ease up a bit on the child she will behave better.
Wenn Sie freundlicher zu Ihrem Kind sind, verhält es sich möglicherweise besser.

Dies ist eine Liste von Redewendungen, idiomatischen Ausdrücken und zusammengesetzten Wörtern, die mit “ease” verbunden sind. Wenn du sie gut einprägst, wirst du die Verwendung von “ease” in alltäglichen Gesprächen beherrschen können!

Englisch Bedeutung Detaillierte Erklärung!
be at ease beruhige dich, beruhige dich, entspanne dich (einfach)
I am more at ease when my boss is not in the office.
Ich fühle mich wohler, wenn mein Chef nicht bei der Arbeit ist.
be at ease in Ruhestellung (ohne fest zu sein)
The troops were at ease on the parade ground.
Die Armee ruht auf dem Übungsplatz.
at ease in Ruhestellung (stehend: nicht aufmerksam)
The captain ordered the soldiers to stand at ease.
Der Oberst ruhte auf dem Boden.
at ease with [sb/sth] beruhige dich (komfortabel)
Chris was very friendly, and I instantly felt at ease with him.
Chris war sehr freundlich und ich fühlte mich sofort wohl, wenn ich bei ihm war.
ease into [sth] Sitzen Sie bequem~ Sitzen Sie bequem~ (tritt sanft ein) ( wie ein Stuhl )
He eased into the chair and put his aching feet up on a stool.
Er saß bequem im Stuhl und legte seine wunden Füße auf das Regal.
ease yourself into [sth] Sitzen Sie bequem~ Sitzen Sie bequem~ (tritt sanft ein) ( wie ein Stuhl )
ease into [sth] Fangen Sie langsam damit an, beginnen Sie langsam damit Metapher (langsam gehen) ( Ding )
You have to ease into your work after a week away from the office.
Nach einer Woche Ruhe ist es notwendig, Zeit mit Arbeiten zu verbringen.
ease yourself into [sth] Fangen Sie langsam damit an, beginnen Sie langsam damit Metapher (langsam gehen) ( Ding )
ease off Allmählich entlasten, aufhellen und schwächen (Allmählich reduzieren) ( Schmerzen usw. )
To slow the car down gradually, ease off the gas pedal.
Um die Fahrzeuggeschwindigkeit allmählich zu verringern, lassen Sie das Gaspedal los.
ease the situation die Situation deeskalieren (macht die Sache weniger schwierig)
ease the situation Spannung reduzieren (reduziert Spannungen innerhalb der Gruppe )
He tried to ease the situation by cracking jokes.
Er versuchte, die Situation durch Scherze aufzulockern.
ill at ease,
ill-at-ease
Unruhe, steife Schultern, Unbehagen, Angst. (sozial ungeschickt)
I am always ill at ease at events where I don’t

Suche nach englischen Worterklärungen (※Drücken Sie die Suchtaste, nachdem Sie das englische Wort eingegeben haben)


¡Interessantes Englisch! Alle kostenlosen englischen Studiomaterialien.

300K+

Erklärung des Wortschatzes auf Englisch.

1K+

Artikel zur englischen Grammatik

500+

Vidéo

50+

Podcast