「avocation」の意味(noun)
Wortart (englische Wortklassifikation): Substantiv
Es bedeutet „Arbeit, die ausschließlich zum Vergnügen verrichtet wird, zusätzlich zu der Haupttätigkeit oder dem Hauptberuf“.
Übersetzung ins Deutsche 【Hobby】
Referenz: Liste der “avocation” – Beispiele
Dies ist eine Liste von Synonymen für ” “avocation”. Versuchen wir, sie in der richtigen Reihenfolge zu merken!
Maîtrisons l’utilisation du mot “avocation” en apprenant une liste d’antonymes et de mots opposés !
” “avocation” ist ein englisches Wort mit verschiedenen Bedeutungen. Lassen Sie uns jede Bedeutung und ihre Verwendung anhand von Beispielen erkunden!
Englisch | Bedeutung | Detaillierte Erklärung! |
avocation | Hobby | (Hobby) |
” avocation” ist ein englisches Wort mit verschiedenen Bedeutungen. Lassen Sie uns jede Bedeutung und ihre Verwendung anhand von Beispielen erkunden!
For this reason, it was after the middle of the Ming period which was more recent times that it became popular as an
avocation
of Bunjin after BEI Futsu.
Daher hatten Literaten nach Mi Fu in der Mitte der Ming-Dynastie im Allgemeinen dieses
Hobby
.
His sophisticated painting style of the Nanbin school was unbelievably excellent for a daimyo’s
avocation
, and Chikuden TANOMURA praised his paintings for having grace and elegance.
Der zarte Malstil der Nanura-Schule war so herausragend, dass es unglaublich war: Es war ein
Zeitvertreib
des Daimyo, und Leute wie Takeda Nomura lobten seinen ätherischen Geist.
This fast becomes an almost addictive
avocation
.
Es entwickelte sich schnell zu einer fast süchtig machenden
Nebenbeschäftigung
.
After months of selling these books, as interesting as it was, I began to want to use this new
avocation
to free myself from the legal field.
Nachdem ich diese Bücher ein paar spaßige Monate verkauft hatte, begann ich darüber nachzudenken, diesen neuen
Insider-Job
zu nutzen, um aus dem juristischen Bereich auszusteigen.
So, she took up the
avocation
you hoped she would.
Sie hat sich
ein Hobby
ausgesucht und das ist es, was Sie wollen.
The project would empower persons with disabilities through strengthening their voices, generating knowledge and
avocation
for policies which would enhance their livelihoods..
Das Projekt
stärkt
Menschen mit Behinderungen
, indem es ihre Stimme erhebt
, Wissen schafft und Richtlinien
unterstützt
, die ihr Leben verbessern
.
Literati painting was basically an
avocation
by amateur and ‘its kiin (elegance)’ which could be regarded as its essence was widely accepted by Bunjin and deeply spread among Bunjin in their pastimes after Sung and Yuan periods.
Literatisches Malen
ist
ein Hobby
für Amateure, und seine Essenz, „Qiyun“, wird von Literaten weithin akzeptiert. Seit der Song- und Yuan-Dynastie ist es tief in das Hobbyleben der Literaten eingedrungen.
During an intense three days the two filmmakers along with the members of each group will bring forward the problems they face and talk about themes such as “collaborative film, film collaboratives” and “popular documentary movements.”What distinctions and restrictions lie between professional documentary filmmakers and those who make documentaries as an
avocation
? And who decides those distinctions?
Während drei Tagen intensiver Diskussionen brachten die beiden Filmemacher die Probleme der beiden Filmemacher und ihrer jeweiligen Gruppen zur Sprache und diskutierten Themen wie „Community Cinema/Film Community“ und „Popular Documentary Movement“. Was ist der Unterschied zwischen einem professionellen Dokumentarfilmer und
einem nebenberuflichen Dokumentarfilmer
? Wer entscheidet über diese Unterscheidung? Wie verstehen wir die Beziehung zwischen Dokumentarfilmer und Subjekt? Welche Bezüge stellen dokumentarische Arbeiten zu Orten des Alltags her?
This enjoyable pastime was expanded to encompass all kinds of arts not only literature but also calligraphic works, paintings and music and became an
avocation
of Bunjin.
Diese Art von Hobby hat sich auf Literatur, Kalligraphie, Malerei, Musik und andere Bereiche der Kunst im Allgemeinen ausgeweitet und ist zu
einem Hobby
von Schriftstellern geworden.
However, Bunjin regarded these arts as an
avocation
for them to enjoy elegance and absolutely hated this to be seen as a profession.
Allerdings betrachten Literaten diese Künste größtenteils als ihre eigenen noblen
Freizeitbeschäftigungen
und möchten nicht, dass andere sie als berufliche Beschäftigungen betrachten.
After the development of distribution in the Ming period made this soft material of seal more accessible, Tenkoku finally came to be popularized as an
avocation
of Bunjin, partly because of efforts of PENG Wen.
In der Ming-Dynastie wurde diese Art von weichem Druckmaterial mit der Entwicklung des Umlaufs immer leichter zu bekommen. Durch die Bemühungen von Wen Peng und anderen wurde das Siegelschneiden schließlich als
„Unterhaltungsfähigkeit“
für Literaten populär.
In this way, the amateurism of Bunjin originated in the fact that they pursued these pastime activities as
avocation
, which led to a tendency of excessively disliking them to be seen as means of living (occupation) as it appeared ‘secular.’
Der Amateurismus unter Schriftstellern entsteht dadurch, dass sie Dinge wie
ein Hobby
ausüben, und es besteht die Tendenz, dass sie es nicht mögen, ihren Lebensunterhalt (als Beruf) auf eine bestimmte Art und Weise zu verdienen, weil sie dies als vulgär betrachten.
In both my vocation at Robin Hood and my
avocation
as a volunteer firefighter, I am witness to acts of generosity and kindness on a monumental scale, but I’m also witness to acts of grace and courage on an individual basis.
Ob ich bei Robinhood arbeite oder als freiwilliger Feuerwehrmann, ich habe große Taten der Großzügigkeit und Freundlichkeit sowie einzelne Akte des Mitgefühls und des Mutes erlebt.
Hören Sie sich den erdigen Klang (Aussprache) von „ avocation “ an!
Die Aussprache ist “ˌævəˈkeɪʃən”. Während du das folgende Video hörst, sprich “ˌævəˈkeɪʃən” laut aus.