Die Bedeutung von “anti-labour”
Wortart (englische Wortklassifikation): Adjektiv
Vereinigtes Königreich
(
amerikanischer
Anti-Arbeiter
,
Anti-Arbeiter
)
Es wird verwendet, um [Widerstand oder mangelnde Unterstützung seitens der Arbeitnehmer eines Unternehmens oder einer Branche] auszudrücken.
Übersetzung ins Deutsche [Anti-Arbeit]
” anti labour” ist ein englisches Wort mit verschiedenen Bedeutungen. Lassen Sie uns jede Bedeutung und ihre Verwendung anhand von Beispielen erkunden!
It covers topics such as
anti
-corruption,
labour
rights, human rights, and environment.
Zu den abgedeckten Bereichen gehören
Korruptionsbekämpfung
,
Arbeitsrechte
, Menschenrechte und Umwelt.
Our requirements are aligned with internationally accepted guidelines, including ISO 26000 and the UN Global Compact’s principles on human rights,
labour
, environmental protection and
anti
-corruption.
Unsere Anforderungen stehen im Einklang mit international anerkannten Standards, darunter ISO 26000 und den Global Compact-Grundsätzen der Vereinten Nationen zu Menschenrechten,
Arbeit
, Umweltschutz und
Korruptionsbekämpfung
.
Azelis is committed to follow the United Nations Global Compact key pillars of Corporate Social Responsibility: Human Rights,
Labour
, Environment and
Anti
-Corruption.
Azelis bekennt sich zu den vier Säulen der sozialen Unternehmensverantwortung, die im Global Compact der Vereinten Nationen festgelegt sind: Menschenrechte,
Arbeit
, Umwelt und
Korruptionsbekämpfung
.
There we proclaimed to contribute to society thru business activities, by supporting 10 principles about Human rights,
Labour
, Environment and
Anti
-corruption.
In diesem Dokument verteidigen wir 10 Grundsätze im Zusammenhang mit Menschenrechten,
Arbeitsrechten
, Umweltrechten,
Rechten zur Korruptionsbekämpfung usw.
und wir erklären, dass wir durch unsere Geschäftstätigkeit einen Beitrag zur Gesellschaft leisten.
We support the ten principles in four fields: human rights,
labour
, environment and
anti
-corruption.We promote initiatives in each of these fields.
Wir unterstützen die 10 vom Global Compact der Vereinten Nationen verteidigten Prinzipien in vier Bereichen: Menschenrechte
, Arbeitsumfeld
und
Korruptionsbekämpfung
, und führen Aktivitäten in verschiedenen Bereichen durch.
The majority of economies agreed to model measures on investment;
anti
-dumping; subsidies and countervailing measures; trade in services; and
labour
cooperation.
Die meisten Volkswirtschaften haben Modellmaßnahmen in den Bereichen Investitionen,
Antidumping
, Subventionen und Ausgleichszölle, Handel mit Dienstleistungen und
Arbeitszusammenarbeit
akzeptiert.
We contribute to achieving sustainable growth of the society by aligning our operations and strategies with ten universally accepted principles in four areas of human rights,
labour
, environment and
anti
-corruption.
Wir unterstützen die zehn Prinzipien des Global Compact der Vereinten Nationen in den vier Bereichen Menschenrechte,
Arbeit
, Umwelt und
Korruptionsbekämpfung
und setzen sie in unternehmerischen Aktivitäten um, um zur nachhaltigen Entwicklung der Gesellschaft beizutragen.
The Global Compact was proposed by the Secretary General of the United Nations Kofi A. Annan in 1999 and contains ten principles in four different areas: human rights,
labour
, environment and
anti
-corruption.
Der Global Compact wurde 1999 vom Generalsekretär der Vereinten Nationen, Kofi Annan, vorgeschlagen und besteht aus zehn Prinzipien, die vier Bereiche abdecken: Menschenrechte,
Arbeit
, Umwelt und
Korruptionsbekämpfung
.
It covers but is not limited to Rapha’s expectations of
Anti
-Bribery, Worker Discrimination, Working Hours, Freedom of Association and Child
Labour
.
Dazu gehören auch
die Bekämpfung von Bestechung
, Diskriminierung am Arbeitsplatz, Arbeitszeiten, Vereinigungsfreiheit und
Kinderarbeit
.
Tokio Marine Group endorsed the United Nations Global Compact (UNGC) in 2005 and has promoted initiatives based on the UNGC’s ten principles in the areas of human rights,
labour
, the environment and
anti
-corruption.
Darüber hinaus unterstützten wir im Jahr 2005 die Ziele des United Nations Global Compact (UNGC) und fördern Initiativen, die auf zehn Prinzipien in den Bereichen Menschenrechte,
Arbeit
, Umwelt und
Korruptionsbekämpfung
basieren.
On January 311999, UN Secretary-General Kofi Annan called on business leaders to join an international initiative – the Global Compact – to support nine (now ten) principles in the areas of human rights,
labour
, the environment and
anti
-corruption.
Der Global Compact verpflichtet teilnehmende Unternehmen auf der ganzen Welt zur Umsetzung von zehn Prinzipien, darunter Menschenrechte,
Arbeitsnormen
, Umwelt und
Korruptionsbekämpfung
.
In early 1939, however, Cripps was expelled from the
Labour
Party for his advocacy of a Popular Front with the Communist Party, the Independent
Labour
Party, the Liberal Party and
anti
-appeasement Conservatives.
Anfang 1939 wurde Cripps jedoch aus der
Labour Party
ausgeschlossen, weil er die Kommunisten, die Independent
Labour Party
, die Liberal Party und
die konservative Anti-Appeasement-Partei Popular Front
unterstützte
.
As of 21 February, eight Members of Parliament have left the
Labour
, the largest opposition party, due to their dissatisfaction with its leader’s vague attitude toward Brexit,
anti
-Semitic attitude, etc.
Am 21. sind acht Mitglieder des Repräsentantenhauses der größten Oppositionspartei,
der Labour Party,
aus der Partei ausgetreten. Als Gründe wurden unter anderem Unzufriedenheit mit der Haltung des Parteichefs zum Brexit und
Antisemitismus
genannt.
But Cameron, as well as being affected by a personal skepticism towards Europe, it must reason about time constraints dictated by the approach of electoral events that might favor the more populist
anti
Brussels; By contrast
Labour
are in favor of a European commitment, then the prime minister, Downing Street is located between two fires.
Allerdings lässt sich Cameron nicht nur von seinem persönlichen Euroskeptizismus beeinflussen, der möglicherweise in Richtung des populistischen
Anti-
Brüssel-Lagers tendiert, sondern auch von der Notwendigkeit, über die zeitlichen Beschränkungen bei der Durchführung des Wahlkampfs nachzudenken.
Specifically, it supports ten principles in the four areas of human rights,
labour
, environment and
anti
-corruption that are related to CSR.Now with over 9,600 enterprises and organizations (of which approx.
Konkret unterstützen wir zehn Grundsätze in vier Bereichen im Zusammenhang mit der sozialen Verantwortung von Unternehmen: Schutz der Menschenrechte, Beseitigung unfairer
Arbeit
, Umweltschutz und
Korruptionsprävention
.
Mitsui Fudosan supports The Ten Principles of the United Nations Global Compact comprised of the four fields of Human Rights,
Labour
, Environment and
Anti
-Corruption, and is committed to “successfully establish a sustainable society through the creation of neighborhoods” under the Group’s long-term management policy, Vision 2025.
Unser Unternehmen unterstützt die 10 Prinzipien des Global Compact der Vereinten Nationen, darunter die vier Bereiche Menschenrechte
, Arbeitsumfeld
und
Korruptionsbekämpfung
, und setzt sich für den Aufbau einer nachhaltigen Gesellschaft durch Stadtentwicklung ein, was unser langfristiges Ziel ist. Vision der Terminologiemanagementrichtlinie 2025.
The UN Global Compact asks the companies involved to embrace, support and enact, within their sphere of influence, a set of core values in the areas of human rights,
labour
standards, the environment and
anti
-corruption.
Um ein nachhaltiges globales Wachstum zu erreichen, bitten wir die teilnehmenden Unternehmen und Organisationen, zehn Prinzipien in Bezug auf Menschenrechte,
Arbeit
, Umwelt und
Korruptionsbekämpfung
zu unterstützen, und wir erwarten von ihnen, dass sie gute Mitglieder der Gesellschaft sind, indem sie verantwortungsvolle und kreative Führung zeigen. .Tun.
It comprises 10 principles on human rights,
labour
, the environment, and
anti
-corruption.The intent of the principles coincide with the Dai-ichi Life Group’s sustainability approach and Dai-ichi’s Social Responsibility Charter (DSR Charter).
Da der Zweck der Grundsätze derselbe ist wie die Richtlinien der Dai-ichi Life Group und die DSR-Charta, hat Dai-ichi Life
Holdings
die Grundsätze im Mai 2014 unterzeichnet und ihre Unterstützung zum Ausdruck gebracht.
The Global Compact, proposed by former UN secretary general Kofi Annan, was launched in 2000 as a program that calls on companies and other organizations worldwide to support and actively implement ten principles in the areas of human rights,
labour
, the environment, and
anti
-corruption.
Der Global Compact wurde vom ehemaligen Generalsekretär der Vereinten Nationen Kofi Annan vorgeschlagen und im Jahr 2000 ins Leben gerufen. Es handelt sich um eine freiwillige Initiative von Unternehmen und Organisationen auf der ganzen Welt, um
zehn Prinzipien in den Bereichen
Menschenrechte,
Arbeit
, Umwelt und Korruptionsbekämpfung zu unterstützen. Dies ist ein Plan, der von den Menschen verlangt, ihn in die Tat umzusetzen.
The Ten Principles of the United Nations Global Compact In October 2011, Rubycon Corporation expressed the support for the universal principles about Human Rights,
Labour
, Environment and
Anti
-corruption upheld by United Nations, and officially joined the UN Global Compact.
Global Compact der Vereinten Nationen Am 7. Oktober 2011 sind wir offiziell Mitglied des Global Compact der Vereinten Nationen geworden und drücken damit unsere Unterstützung für den Global Compact der Vereinten Nationen aus, einer Reihe universeller Grundsätze zu Menschenrechten,
Arbeit
, Umwelt und
Korruptionsbekämpfung
. Von den Vereinten Nationen geförderte
Korruption
.
Hören Sie sich die authentische Aussprache von „Anti-Arbeit“ an!
Die Aussprache ist “ˌæn.tiˈleɪ.bər”. Während du das folgende Video hörst, sprich “ˌæn.tiˈleɪ.bər” laut aus.