「cyberbullying」の意味(noun)
品詞(英単語での分類):名詞
【特に不快なメッセージを送ることによって、他人を傷つけたり怖がらせたりするためにインターネットを使用する行為】意味として使われています。
和訳:【ネットいじめ】

参考:「cyberbullying」の例文一覧



「cyberbullying」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!
読み方は【ˈsaɪ.bəˌbʊl.i.ɪŋ】です。下記動画を聞きながらˈsaɪ.bəˌbʊl.i.ɪŋを大声で発音しましょう
【絶対聞こう】アメリカ人が「cyberbullying」の意味について解説】!
「cyberbullying」は複数の異なる意味を持った英単語です。それぞれの意味と使い方などを例文から解説しましょう!
| 英語 | 意味(和訳) | 詳しく解説! |
|
cyberbullying,
cyber-bullying, cyber bullying |
ネットいじめ | (online harassment) |
cyberbullyingの実際の意味・ニュアンス(ネットいじめ?サイバー攻撃?ネット苛め?サイバーいじめ?)を理解して、正しく使いましょう!
It’s led to desensitization and a permissive environment online, which lends itself to trolling, invasion of privacy and cyberbullying.
そのためネット上は 感覚の麻痺と放任的な空気に支配され 荒らしやプライバシー侵害や ネットいじめに拍車をかけています
Some of the kids start watching inappropriate contact at an early age. There are some that become a victim of cyberbullying.
子供たちの中には、早い年齢で不適切な接触を見始めます. ネットいじめの被害者になっているいくつかあります。
The event, included in the initiatives promoted on the occasion of the 203 º anniversary of the founding of the Arma dei Carabinieri, has the aim of encouraging teamwork among those who have the task of supervising young people, in order to intercept the discomfort before it becomes a crime (proper use of the web, safe web surfing, cyberbullying).
イベントは、カラビニエリの基礎の203の記念日に昇格取り組みの一部として含まれ、それがために、子供の監督を担当している人々の間のチームワークを育成することを目指して犯罪になる前に不快感を傍受する(ウェブの適切な使用、安全なウェブサーフィン、サイバー攻撃)。
You might know it as cyberharassment or cyberbullying.
サイバーハラスメントとか ネットいじめという言葉をご存じでしょう
When the online world learned of this incident, the ridicule and cyberbullying ignited.
これがネットに広まると 嘲笑とネットいじめに 火がつきました
The goal is to encourage youth and parents to identify cyberbullying and direct them to the tools they need to help young people navigate the complicated digital world.
目標は、青少年と両親に ネットいじめ 若者が複雑なデジタル世界をナビゲートするために必要なツールに導きます。
A meta-analysis done out of the Netherlands showed that for the first time, cyberbullying was leading to suicidal ideations more significantly than offline bullying.
オランダで行われたメタ分析では 普通のいじめよりも ネットいじめの方が はるかに 死を望む感情に つながりやすいことが 明らかになりました
There have been numerous training meetings held by officers and non-commissioned officers at schools of all levels to raise awareness among young people about important issues such as bullying and cyberbullying, the use of drugs and the abuse of alcohol, the violence of gender.
そのようないじめやネットいじめ、薬物やアルコールの乱用の使用、暴力などの重要な問題についての若者の間で意識を高めるために、すべてのレベルの学校で将校と下士官が保持している多くの研修会がありました種類。
A commitment, that of the Postal Police, concludes Zupo, whose importance is also recognized at the legislative level, as reiterated in the recent law on cyberbullying, which has identified in this specialized branch of the State Police one of the main reference subjects on the subject .
郵便警察へのコミットメント、その重要性をテーマに、参照の主な対象者の州警察1のこの専門の支店で識別ネットいじめに関する最近の法律で述べたように、立法レベルで認識されZupoは、終了します。
For the opening of its own video channel, a registration is required, but the watch and participate in the chat are also possible without keep cyberbullying and inappropriate comments in check, the chats are moderated, but a comprehensive control is not possible with the mass of videos. in Germany alone, over 15 million live video are sent monthly.
チェックでネットいじめや不適切なコメントを維持するには、チャットが緩和されますが、総合的な制御は、動画の質量では不可能です。 ドイツだけで、15万人以上のライブ映像が毎月送信されます。
Also this year there are hundreds of cases of cyberbullying: 326 complaints about insults, threats, bullying, spreading private photos on the network, filing in the offices of the Postal Police and Communications, dozens minors reported to the Judicial Authority for committing crimes through the use of smartphones and cell phones.
今年はネットいじめの例何百もある:侮辱、脅迫、いじめ、ネット上のプライベート写真の普及のために苦情を326、郵便・通信警察のオフィスのバスケットは、司法当局は、犯罪を犯しために数十人の未成年者を報告しましたスマートフォンや携帯電話の使用を通じて。
Once again companies like Baci Perugina, Facebook, FireEye, Google, Kaspesky Lab, Lenovo, Microsoft, Poste Italiane, Norton by Symantec,, Vodafone, Youtube and civil society took to the field together with the State Police for only one great goal: “to make sure that the pervasive phenomenon of cyberbullying and of all the various forms of prevarication connected to a distorted use of technologies, no longer make victims”.
ここでもシマンテック、、ボーダフォン、YouTubeや市民社会によってBaciのペルジーナ、Facebookの、ファイア・アイ、グーグル、Kaspeskyラボ、レノボ、マイクロソフト、イタリアの郵便局、ノートンのような企業は、いずれかの州警察とのフィールドにかかりました大きな目標:ネットいじめのと技術の歪ん使用に関連する詐欺のすべての様々な形の成長の問題は、多くの犠牲者をしないようにします。
Cyberbullying is another important issue that should be openly discussed with children.
保護者が子供と率直に話し合う必要があるもう一つの重要な問題は、ネットいじめです。
Report harassment and cyberbullying | Pinterest help We take all reports of cyberbullying and harassment seriously.
嫌がらせやネットいじめを報告する | Pinterest help Pinterest はネットいじめや嫌がらせの報告に真摯に対応しています。
That might mean cyberbullying, scams, or even dangerous predators.
ネットでの嫌がらせや詐欺、危険な犯罪などに巻き込まれる場合もあるのです。
Sometimes I wonder when the first world championship in cyberbullying will take place.
時々私は、第一回サイバーいじめ選手権はいつ開催されるのだろうか、と考えることがある。
And I want to know why you were cyberbullying Zoey.
なぜ いじめ をしたのか 知りたい
It doesn’t feel great to be on the other side of cyberbullying, does it?
いじめられる側は どんな気分かしら?
Now we call it “cyberbullying” and “online harassment.”
今ならネットいじめとか オンラインハラスメントと呼ばれます
‘Cause you updated Zoey’s cyberbullying page, 20 minutes ago, from your computer.
ゾーイいじめのページが 更新されてる あなたのパソコンで
