「cruet」の意味(noun)
品詞(英単語での分類):名詞
イギリス
【食事をするときに使う、塩こしょうなどの小さい容器を入れる器】の意味として使われています。
和訳:【調味料入れ】
Difydave/iStock/Getty Images Plus/GettyImages
私たち
【食事中に使う油や酢を入れるガラス瓶】意味として使われています。
ミハイル・コロミエツ/iStock/ゲッティイメージズプラス/ゲッティイメージズ
参考:「cruet」の例文一覧



「cruet」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!
読み方は【ˈkruː.ɪt】です。下記動画を聞きながらˈkruː.ɪtを大声で発音しましょう
【絶対聞こう】アメリカ人が「cruet」の意味について解説】!
「cruet」の類語一覧です。順番に覚えましょう!
「cruet」は複数の異なる意味を持った英単語です。それぞれの意味と使い方などを例文から解説しましょう!
| 英語 | 意味(和訳) | 詳しく解説! |
| cruet | 薬味入れ、調味料入れ | (bottle for a liquid condiment) |
cruetの実際の意味・ニュアンス(差し?薬味台?薬味びん?を理解して、正しく使いましょう!
Why is Soy sauce cruet of Hirota Glass popular? Some of you may wonder the reason of its popuality, too.
なぜ廣田硝子の醤油差しが人気なのか?? お客様の中でもなぜ醤油差しが人気なの??と思われる方もいらっしゃると思いますので、こちらで少し人気の理由をご紹介をしたいと思います。
So, honestly, we wondered why soy sauce cruet has been popular as gifts.
と思い取扱を始めたアイテムでしたので、私たちもなぜプレゼントや引き出物に醤油差しが人気なのかな??と疑問に思っていました。
This is from Virgin Atlantic upper-class, it’s the cruet salt and pepper set.
これはヴァージン アトランティック航空の アッパークラスの塩胡椒入れセットです
Hydrangea |FEEL Narita Official Website for Narita City Tourism Association The scientific name of the hydrangea hydrangea (hydrangea) of the meaning called “a cruet.”
あじさい |FEEL成田 成田市観光協会公式サイト あじさいの学名は水の容器という意味のhydrangea(ハイドランジア)。
So, let us explain the reasons for their popularity.We asked the reason to some of our customers who purchased the soy sauce cruet.
当店で過去に大正浪漫硝子 醤油差しを購入頂いたお客様にご購入の理由をお伺いしたところ、醤油差しをプレゼントやギフトにする理由として4つの理由が浮かび上がって参りました。
In this point of view, soy sauce cruet is very useful!
その点、日本のご家庭であれば醤油は毎日の食卓に欠かせないもの。
In this point, it is rare to send “Soy sauce cruet” as gift.
確かにおしゃれな醤油差しをプレゼントで貰った事のある方は少ないはず。
How to Eat Shushi Customers pick up a soy sauce cruet and poured into a small dish only a little.
お寿司の食べ方 醤油差しを手に取り、小皿に少しだけ垂らします。
Moroccan cruet stands for salt and cumin In Japan, you can use it for salt and paper or salt and lemon.
モロッコの塩とクミンを入れる調味料入れ。日本でいうところの塩・こしょう、または塩とレモンに使えます。
Another example of the works that Burges created for Lady Bute as a present for her husband, was a silver cruet set, in the form of two medieval retainers carrying tiny barrels of salt and pepper; the answer to the question of “what to give a man who (could) afford everything.”
バージェスがビュート夫人のために夫へのプレゼントとして制作した別の作品例は、銀の薬味セットであり、塩と胡椒の小さな樽を抱える2つの中世風従僕の形を採っていた。
