「cronyism」の意味(noun)
品詞(英単語での分類):名詞
不承認【重要な人が、必要なスキルと経験を持った独立した人ではなく、友人に仕事を与える状況】意味として使われています。
和訳:【クロニズム】
参考:「cronyism」の例文一覧



「cronyism」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!
読み方は【ˈkrəʊ.ni.ɪzm】です。下記動画を聞きながらˈkrəʊ.ni.ɪzmを大声で発音しましょう
【絶対聞こう】アメリカ人が「cronyism」の意味について解説】!
「cronyism」の類語一覧です。順番に覚えましょう!
対義語・反対語一覧を覚えることで、cronyismの単語を使いこなしましょう!
「cronyism」は複数の異なる意味を持った英単語です。それぞれの意味と使い方などを例文から解説しましょう!
| 英語 | 意味(和訳) | 詳しく解説! |
| cronyism | 縁故主義、えこひいきすること | (favouritism, offering jobs to friends) |
cronyismの実際の意味・ニュアンスを理解して、正しく使いましょう!
And the themes refer to cronyism and inequality in Myanmar society.
そしてミャンマー社会の縁故主義や不平等についてテーマを進める。
In late 1998 charges of incompetence, cronyism, nepotism and fraud against the European Commission increased.
1998年末、欧州委員会に対する不作為や縁故主義、不正について問責する意見が増加した。
Half of all billionaire wealth in Asia has been made in sectors, such as property, that are prone to cronyism, versus 15% in the West.
欧米の15%と比べて、アジアの億万長者の金持ちたちの半数が、不動産のような分野で生まれており、縁故主義になりやすい。
During this era the “Hudson County Democratic Machine”, known for its cronyism and corruption, with Jersey City mayor Frank Hague at its head was at its most powerful.
この時期、ハドソン郡民主党マシーンがその縁故主義と汚職で知られ、ジャージーシティ市長のフランク・ハーグがそのボスとなって権力を奮った。
Other types of political patronage may violate the laws or ethics codes, such as when political leaders engage in nepotism (hiring family members) and cronyism such as fraudulently awarding non-competitive government contracts to friends or relatives or pressuring the public service to hire an unqualified family member or friend.
一例として、政治リーダーたちが縁故主義や身びいきに関与することであり、友人または親類に、非競合的政府契約を不正に供与したり、公共サービス機関が無資格の家族や友人を採用するように強要することなどが挙げられる。
On the contrary, however, with regard to exposing the closed-door policies and elitism that pervade Japan’s organ world, as well as the governmental ignorance and bureaucracy that have led to a power structure of backroom cronyism and vested interests, I send my applause to this book’s author for “going the extra mile” in speaking out about this situation as much as he did.
しかし、あえて、その閉鎖性と選民意識に貫かれたオルガン界と行政の管理意識から生まれた権力構造、既得権益に対して、よくぞここまで喝破されたものと賛辞を送りたくなったのが本音である。
“It has replaced the rule of law with a culture of impunity and cronyism between political and financial elites.” In the Casinostadt St. Julians in Malta stands the Mayfair complex, one of the many office buildings on the island, in which names of international corporations crowd on the mailboxes.
これは法の支配を、政治家と金融界のエリートの間の執行と執行の文化に置き換えた カジノスタッドではマルタのジュリアンはメキシコの複合施設で、国際企業の名前が郵便受けに集まっている島の多くのオフィスビルの1つです。
目次
隠す
