【英単語】crikeyを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方

【英単語】crikeyを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方

「crikey」の意味(exclamation)

品詞(英単語での分類):exclamation
イギリスの昔ながらのインフォーマル

【驚きの表情】意味として使われています。

和訳:【クリキー】

「crikey」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!

読み方は【ˈkraɪ.ki】です。下記動画を聞きながらˈkraɪ.kiを大声で発音しましょう

【絶対聞こう】アメリカ人が「crikey」の意味について解説】!

https://www.youtube.com/watch?v=5efrC3vLH_U

「crikey」は複数の異なる意味を持った英単語です。それぞれの意味と使い方などを例文から解説しましょう!

英語 意味(和訳) 詳しく解説!
crikey わあ!/びっくりした!/きゃー! informal (expressing amazement)
Crikey! Where’d you get that car?
クリッキー!その車はどこで手に入れたのですか?

crikeyの実際の意味・ニュアンス(クライキー?うんしょっと?を理解して、正しく使いましょう!

At the sewer, Phineas and Ferb tells that little Crikey is close by and needs to find another way to find him.
下水道では、フィニアスとファーブは少しクライキーが近くにあり、彼を見つけるために別の方法を見つける必要が指示します。
Phineas and Ferb watch the show until they see the breaking news of missing Crikey the Crocodile.
彼らはワニのクライキーを行方不明者のニュース速報を見るまでフィニアスとファーブはショーを見る。
Candace quickly runs to the Air-boat and drives away but hits Crikey that rode along with Candace.
キャンディスはすぐにエアボートに実行し、ドライブの距離が、キャンディスと一緒に乗ってクライキーを打つ。
As they struggle, they accidentally throw the “UPAFDS” at Crikey, who swallows it whole.
彼らの闘争として、彼らは誤って飲み込んで、それ全体でクライキーUPAFDSを、投げた。
Linda comes by and sees Crikey there thinking that he was brought there while she was having lunch and asks Candace why she’s sitting on a chicken, which Phineas finds kind of funny.
リンダはして来て、クライキーそこ彼は昼食をとっている間持ってきて、彼女はフィニアスが親切おかしいのに見つけた、チキンの上に座っている理由キャンディスを尋ねると思っ見ている。
When the boys learn that the famous Crikey the Crocodile has gone missing, they set out to find and return him to his home at the Danville Nature Preserve.
男の子は有名なクライキーはクロコダイルが行方不明になっていることを知ると、彼らは保持見つけ、ダンヴィル自然に彼の家に彼を戻すために着手した。
In the sewer, Phineas, Ferb, Irving and Candace ride on an Air-boat to find little Crikey with their Croco-locator and find his location.
下水道では、フィニアス、ファーブ、アービングとエアボートでキャンディスの乗り物は、クロコ・ロケーターと少しクライキーを見つけて、彼の場所を見つけます。
Meanwhile, Phineas tells Candace to aim her Air-boat to the middle of tube that she, Crikey and the rest of the kids fly over and landed at the Danville Natural Reserve and the Air-boat was suddenly turns into a chicken due to the Chicken Replace-inator.
一方、フィニアスは彼女が、クライキー、子供たちの残りの部分は以上飛ぶとダンヴィル自然保護区とエアボートが突然チキンのため鶏に変身しましたに上陸していること、チューブの真ん中に彼女のエアボートを目指してキャンディスを指示置換ネーター。
And, I had to think quickly!! All of a sudden, just in case Mike Brearley asked me again, I was concentrating on the game, But at the same time I’m thinking, Crikey, he just asked me, a 19-year old, what we should be doing’.
それから急いで考える羽目になりましたよ!!それから急に、マイク・ブレアリーが再び私に質問してくるといけないので、私は試合に集中するようになりましたが、それと同時におどろいたぞ、19才のこの俺に、どうすべきか聞いてきたんだって思っていました。
Crikey! Nicolas, cage them.
ニコラス ケージにぶちこめ
Candace tells them she’s only thing they need since she wrestled an alligator before and handling a small crocodile would be easy but shock to see Crikey and Ferb states that Crikey has grown.
キャンディスは彼女が前にワニの苦闘とクライキーを見て小さなワニがショックを手渡すので、彼らが必要とする唯一のものそれらに告げるクライキーが成長したことファーブのように述べている。
Crikey! Come on, then.
来なよ 誰から来る? 誰から口ゲンカする?
I went “What?” And I thought “Crikey!”
私は何だって?となって、それから驚いたな!と思いました。
Aah! Crikey.
バーバラ 明日の予約は?
Crikey. That’s a lot of places.
凄いな、あちこちだ
NEMO: Aah! Crikey.
俺たちがオシッコの中で 泳いでるの

「crikey」の意味(exclamation)

品詞(英単語での分類):exclamation
イギリスの昔ながらのインフォーマル

【驚きの表情】意味として使われています。

和訳:【クリキー】

「crikey」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!

読み方は【ˈkraɪ.ki】です。下記動画を聞きながらˈkraɪ.kiを大声で発音しましょう

【絶対聞こう】アメリカ人が「crikey」の意味について解説】!

https://www.youtube.com/watch?v=5efrC3vLH_U

「crikey」は複数の異なる意味を持った英単語です。それぞれの意味と使い方などを例文から解説しましょう!

英語 意味(和訳) 詳しく解説!
crikey わあ!/びっくりした!/きゃー! informal (expressing amazement)
Crikey! Where’d you get that car?
クリッキー!その車はどこで手に入れたのですか?

crikeyの実際の意味・ニュアンス(クライキー?うんしょっと?を理解して、正しく使いましょう!

At the sewer, Phineas and Ferb tells that little Crikey is close by and needs to find another way to find him.
下水道では、フィニアスとファーブは少しクライキーが近くにあり、彼を見つけるために別の方法を見つける必要が指示します。
Phineas and Ferb watch the show until they see the breaking news of missing Crikey the Crocodile.
彼らはワニのクライキーを行方不明者のニュース速報を見るまでフィニアスとファーブはショーを見る。
Candace quickly runs to the Air-boat and drives away but hits Crikey that rode along with Candace.
キャンディスはすぐにエアボートに実行し、ドライブの距離が、キャンディスと一緒に乗ってクライキーを打つ。
As they struggle, they accidentally throw the “UPAFDS” at Crikey, who swallows it whole.
彼らの闘争として、彼らは誤って飲み込んで、それ全体でクライキーUPAFDSを、投げた。
Linda comes by and sees Crikey there thinking that he was brought there while she was having lunch and asks Candace why she’s sitting on a chicken, which Phineas finds kind of funny.
リンダはして来て、クライキーそこ彼は昼食をとっている間持ってきて、彼女はフィニアスが親切おかしいのに見つけた、チキンの上に座っている理由キャンディスを尋ねると思っ見ている。
When the boys learn that the famous Crikey the Crocodile has gone missing, they set out to find and return him to his home at the Danville Nature Preserve.
男の子は有名なクライキーはクロコダイルが行方不明になっていることを知ると、彼らは保持見つけ、ダンヴィル自然に彼の家に彼を戻すために着手した。
In the sewer, Phineas, Ferb, Irving and Candace ride on an Air-boat to find little Crikey with their Croco-locator and find his location.
下水道では、フィニアス、ファーブ、アービングとエアボートでキャンディスの乗り物は、クロコ・ロケーターと少しクライキーを見つけて、彼の場所を見つけます。
Meanwhile, Phineas tells Candace to aim her Air-boat to the middle of tube that she, Crikey and the rest of the kids fly over and landed at the Danville Natural Reserve and the Air-boat was suddenly turns into a chicken due to the Chicken Replace-inator.
一方、フィニアスは彼女が、クライキー、子供たちの残りの部分は以上飛ぶとダンヴィル自然保護区とエアボートが突然チキンのため鶏に変身しましたに上陸していること、チューブの真ん中に彼女のエアボートを目指してキャンディスを指示置換ネーター。
And, I had to think quickly!! All of a sudden, just in case Mike Brearley asked me again, I was concentrating on the game, But at the same time I’m thinking, Crikey, he just asked me, a 19-year old, what we should be doing’.
それから急いで考える羽目になりましたよ!!それから急に、マイク・ブレアリーが再び私に質問してくるといけないので、私は試合に集中するようになりましたが、それと同時におどろいたぞ、19才のこの俺に、どうすべきか聞いてきたんだって思っていました。
Crikey! Nicolas, cage them.
ニコラス ケージにぶちこめ
Candace tells them she’s only thing they need since she wrestled an alligator before and handling a small crocodile would be easy but shock to see Crikey and Ferb states that Crikey has grown.
キャンディスは彼女が前にワニの苦闘とクライキーを見て小さなワニがショックを手渡すので、彼らが必要とする唯一のものそれらに告げるクライキーが成長したことファーブのように述べている。
Crikey! Come on, then.
来なよ 誰から来る? 誰から口ゲンカする?
I went “What?” And I thought “Crikey!”
私は何だって?となって、それから驚いたな!と思いました。
Aah! Crikey.
バーバラ 明日の予約は?
Crikey. That’s a lot of places.
凄いな、あちこちだ
NEMO: Aah! Crikey.
俺たちがオシッコの中で 泳いでるの

人気急上昇中英単語一覧

最新投稿英単語一覧