【英単語】contractualを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方

【英単語】contractualを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方

「contractual」の意味(adjective)

品詞(英単語での分類):形容詞

【契約(=法的合意)に関連する、または含まれる】意味として使われています。

和訳:【契約上の】

例文
contractual conditions/terms
契約条件/条件
例文
Are you under a contractual obligation to any other company?
他の会社に対して契約上の義務を負っていますか?
【英単語】contractualを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方 ・例文1

参考:「contractual」の例文一覧

例文
Besides, contractual arrangements can be difficult to monitor to detect infringements and costly to enforce.
その上、契約上の取り決めは、侵害を検出するために監視することが困難であり、施行するのに費用がかかる場合があります。
例文
Thus, a contractual duty obligates the healthcare organization to retain qualified professional personnel.
したがって、契約上の義務により、医療機関は資格のある専門家を保持する義務があります。
例文
Economists, in modelling contractual terms, make three key distinctions relevant to this analysis.
エコノミストは、契約条件をモデル化する際に、この分析に関連する 3 つの重要な区別を行います。
【英単語】contractualを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方 ・例文2
例文
However, it is not necessary for purchases to be large-scale in order to be subject to contractual uncertainty.
ただし、契約上の不確実性の対象となるために、購入が大規模である必要はありません。
例文
Here the workers of the settlement colonies appear to have enjoyed the best of both contractual worlds.
ここで入植植民地の労働者は、両方の契約世界の最良の部分を享受していたようです。
例文
Actions are performed by agents in order to discharge contractual obligations, and change their state.
アクションは、契約上の義務を履行し、状態を変更するために、エージェントによって実行されます。
【英単語】contractualを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方 ・例文3
例文
This situation cannot arise in competitive equilibrium because the intermediary is unable to fulfill all contractual obligations.
この状況は、仲介者がすべての契約上の義務を果たすことができないため、競争均衡では発生しません。
例文
Whenever people sold, bought, or rented (as tenant farmers) pieces of land, contractual documents were drawn up.
人々が土地を売ったり、買ったり、(小作人として)借りたりするたびに、契約書が作成されました。
例文
When the mills failed to honour their contractual obligations with regard to water, planters resorted to litigation.
工場が水に関する契約上の義務を履行できなかったとき、プランターは訴訟に訴えました。
【英単語】contractualを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方 ・例文4
例文
Relevant absorption costs require the assistance of vendors within the context of longterm contractual relations.
関連する吸収コストは、長期的な契約関係のコンテキスト内でベンダーの支援を必要とします。

「contractual」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!

読み方は【kənˈtræk.tʃu.əl】です。下記動画を聞きながらkənˈtræk.tʃu.əlを大声で発音しましょう

【絶対聞こう】アメリカ人が「contractual」の意味について解説】!


「contractual」の類語一覧です。順番に覚えましょう!

  • constitutional
  • fair
  • juridical
  • lawful
  • legitimate
  • proper
  • statutory
  • valid
  • acknowledged
  • allowed
  • authorized
  • card-carrying
  • chartered
  • clean
  • condign
  • decreed
  • due
  • enforced
  • enforcible
  • enjoined
  • forensic
  • granted
  • innocent
  • judged
  • judicial
  • just
  • justifiable
  • justified
  • legalized
  • legit
  • licit
  • on the level
  • on the up and up
  • ordained
  • passed
  • precedented
  • prescribed
  • protected
  • right
  • rightful
  • sanctioned
  • sound
  • straight
  • sure-enough
  • warranted
  • within the law

対義語・反対語一覧を覚えることで、contractualの単語を使いこなしましょう!

  • illegal
  • illegitimate
  • invalid
  • unacceptable
  • unlawful
  • illicit
  • wrong

「contractual」は複数の異なる意味を持った英単語です。それぞれの意味と使い方などを例文から解説しましょう!

英語 意味(和訳) 詳しく解説!
contractual 契約された、契約の、契約による (stated in contract)
The contractual agreement states that I get 15% of the profits.
契約上の合意には、私が利益の 15% を受け取ると記載されています。
contractual 契約上の、契約の (relating to a contract)
The agreement was verbal only; it was not contractual.
合意は口頭のみでした。それは契約上のものではありませんでした。

contractualの実際の意味・ニュアンス(契約上?契約の?Contractual?を理解して、正しく使いましょう!

For technical and contractual reasons, we are unable to merge customer accounts.
技術的な問題および契約上の理由により、複数の顧客アカウントを統合することはできません。
Google will not process data for any purpose other than to fulfill our contractual obligations.
契約上の義務を実行する目的以外で、Google がデータを処理することはありません。
In Malaysia, there are companies that paying 13 months as well, and some companies pay bonuses according to personal achievement or 1 month contractual bonus.
マレーシアでも同様に13か月目の給与、個人の業績に応じた賞与やContractual Bonusとして1ヶ月程度の賞与を支払う企業もあります。
The provision of personal data by you is not a statutory or contractual requirement.
(6) 個人データの提供は、法定または契約上の要求ではありません。
The insurance market prefers to provide guarantee bonds that are conditional in nature and relate directly to the underlying contractual obligations.
保険会社が通常提供する保証ボンドは、条件付きであり、かつ対象となる契約上の義務に直接関連しています。
There is no contractual or legal obligation to provide the data.
データを提供する契約上または法的な義務はありません。
Some databases and electronic journals may not be used due to contractual limitations.
契約上、ご利用いただけないデータベース、電子ジャーナルがあります。
4.5 The provision of data is obligatory for customers based on statutory and contractual regulations.
4.5 データの報告は、法律上及び契約上、お客様に義務付けられています。
Headings used in this Agreement are for convenience only and have no legal or contractual significance.
本規約で用いられている表題はあくまでも便宜上与えられたものであり、法的又は契約上の意味を持たない。
On the other hand, Cameron had the contractual right to decide on credits.
一方でキャメロンはクレジットされる契約上の権利を所有していた。
Guarantees 1. Customers will receive a contractual guarantee applicable to the service.
保証 1. お客様は、サービスに適用される契約上の保証を受けることができます。
The certification is often required as a contractual prerequisite, becoming a fundamental recognition of value for Keyline.
この認定は契約上の前提条件として必要とされることが多く、Keylineの価値を根本的に認識するようになっています.
Any and all export license requirements are the sole responsibility of the individual and/or entity in contractual agreement with Shipito.
輸出許可書の全ての条件は、個人および/または法人の自己責任であり、Shipitoとの契約上の協約です。
A flexible billing plan was also introduced, giving customers the option of paying $5 per user per month with no contractual commitment.
柔軟な料金プランも提供され、契約上の保証なしでユーザー当たり月5ドルというオプション紹介。
We may also have to keep some of your personal data after a removal request, in order to meet our legal or contractual obligations.
また当社は、法律上又は契約上の義務を満たすために、お客様の個人データの削除要請を受けた後に、その一部を保持する必要があることもあります。
Personal data provided by our clients will be used to fulfil our contractual obligations when you have purchased something from us.
顧客から提供された個人データは、弊社から商品購入時に契約上の義務を履行するために使用されます。
Furthermore, you shall only have a right of retention if and insofar as your counterclaim is based on the same contractual relationship.
また、反対訴訟が同じ契約上の関係に基づいている場合に限り、お客様は留保権しか持たないものとします。
The provision of your personal data for these activities is a contractual obligation.
これらの業務において、利用者の個人情報の提供は契約上の義務です。
Section titles are only for convenience and have no legal or contractual significance.
各条の見出しは便宜のためのものであって、法的または契約上の意味は持ちません。
The terms of a contractual nature, please consent before making payment.Refund Policy 1.
契約上の自然の用語は、支払いを行う前に同意してください。

「contractual」の意味(adjective)

品詞(英単語での分類):形容詞

【契約(=法的合意)に関連する、または含まれる】意味として使われています。

和訳:【契約上の】

例文
contractual conditions/terms
契約条件/条件
例文
Are you under a contractual obligation to any other company?
他の会社に対して契約上の義務を負っていますか?
【英単語】contractualを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方 ・例文1

参考:「contractual」の例文一覧

例文
Besides, contractual arrangements can be difficult to monitor to detect infringements and costly to enforce.
その上、契約上の取り決めは、侵害を検出するために監視することが困難であり、施行するのに費用がかかる場合があります。
例文
Thus, a contractual duty obligates the healthcare organization to retain qualified professional personnel.
したがって、契約上の義務により、医療機関は資格のある専門家を保持する義務があります。
例文
Economists, in modelling contractual terms, make three key distinctions relevant to this analysis.
エコノミストは、契約条件をモデル化する際に、この分析に関連する 3 つの重要な区別を行います。
【英単語】contractualを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方 ・例文2
例文
However, it is not necessary for purchases to be large-scale in order to be subject to contractual uncertainty.
ただし、契約上の不確実性の対象となるために、購入が大規模である必要はありません。
例文
Here the workers of the settlement colonies appear to have enjoyed the best of both contractual worlds.
ここで入植植民地の労働者は、両方の契約世界の最良の部分を享受していたようです。
例文
Actions are performed by agents in order to discharge contractual obligations, and change their state.
アクションは、契約上の義務を履行し、状態を変更するために、エージェントによって実行されます。
【英単語】contractualを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方 ・例文3
例文
This situation cannot arise in competitive equilibrium because the intermediary is unable to fulfill all contractual obligations.
この状況は、仲介者がすべての契約上の義務を果たすことができないため、競争均衡では発生しません。
例文
Whenever people sold, bought, or rented (as tenant farmers) pieces of land, contractual documents were drawn up.
人々が土地を売ったり、買ったり、(小作人として)借りたりするたびに、契約書が作成されました。
例文
When the mills failed to honour their contractual obligations with regard to water, planters resorted to litigation.
工場が水に関する契約上の義務を履行できなかったとき、プランターは訴訟に訴えました。
【英単語】contractualを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方 ・例文4
例文
Relevant absorption costs require the assistance of vendors within the context of longterm contractual relations.
関連する吸収コストは、長期的な契約関係のコンテキスト内でベンダーの支援を必要とします。

「contractual」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!

読み方は【kənˈtræk.tʃu.əl】です。下記動画を聞きながらkənˈtræk.tʃu.əlを大声で発音しましょう

【絶対聞こう】アメリカ人が「contractual」の意味について解説】!


「contractual」の類語一覧です。順番に覚えましょう!

  • constitutional
  • fair
  • juridical
  • lawful
  • legitimate
  • proper
  • statutory
  • valid
  • acknowledged
  • allowed
  • authorized
  • card-carrying
  • chartered
  • clean
  • condign
  • decreed
  • due
  • enforced
  • enforcible
  • enjoined
  • forensic
  • granted
  • innocent
  • judged
  • judicial
  • just
  • justifiable
  • justified
  • legalized
  • legit
  • licit
  • on the level
  • on the up and up
  • ordained
  • passed
  • precedented
  • prescribed
  • protected
  • right
  • rightful
  • sanctioned
  • sound
  • straight
  • sure-enough
  • warranted
  • within the law

対義語・反対語一覧を覚えることで、contractualの単語を使いこなしましょう!

  • illegal
  • illegitimate
  • invalid
  • unacceptable
  • unlawful
  • illicit
  • wrong

「contractual」は複数の異なる意味を持った英単語です。それぞれの意味と使い方などを例文から解説しましょう!

英語 意味(和訳) 詳しく解説!
contractual 契約された、契約の、契約による (stated in contract)
The contractual agreement states that I get 15% of the profits.
契約上の合意には、私が利益の 15% を受け取ると記載されています。
contractual 契約上の、契約の (relating to a contract)
The agreement was verbal only; it was not contractual.
合意は口頭のみでした。それは契約上のものではありませんでした。

contractualの実際の意味・ニュアンス(契約上?契約の?Contractual?を理解して、正しく使いましょう!

For technical and contractual reasons, we are unable to merge customer accounts.
技術的な問題および契約上の理由により、複数の顧客アカウントを統合することはできません。
Google will not process data for any purpose other than to fulfill our contractual obligations.
契約上の義務を実行する目的以外で、Google がデータを処理することはありません。
In Malaysia, there are companies that paying 13 months as well, and some companies pay bonuses according to personal achievement or 1 month contractual bonus.
マレーシアでも同様に13か月目の給与、個人の業績に応じた賞与やContractual Bonusとして1ヶ月程度の賞与を支払う企業もあります。
The provision of personal data by you is not a statutory or contractual requirement.
(6) 個人データの提供は、法定または契約上の要求ではありません。
The insurance market prefers to provide guarantee bonds that are conditional in nature and relate directly to the underlying contractual obligations.
保険会社が通常提供する保証ボンドは、条件付きであり、かつ対象となる契約上の義務に直接関連しています。
There is no contractual or legal obligation to provide the data.
データを提供する契約上または法的な義務はありません。
Some databases and electronic journals may not be used due to contractual limitations.
契約上、ご利用いただけないデータベース、電子ジャーナルがあります。
4.5 The provision of data is obligatory for customers based on statutory and contractual regulations.
4.5 データの報告は、法律上及び契約上、お客様に義務付けられています。
Headings used in this Agreement are for convenience only and have no legal or contractual significance.
本規約で用いられている表題はあくまでも便宜上与えられたものであり、法的又は契約上の意味を持たない。
On the other hand, Cameron had the contractual right to decide on credits.
一方でキャメロンはクレジットされる契約上の権利を所有していた。
Guarantees 1. Customers will receive a contractual guarantee applicable to the service.
保証 1. お客様は、サービスに適用される契約上の保証を受けることができます。
The certification is often required as a contractual prerequisite, becoming a fundamental recognition of value for Keyline.
この認定は契約上の前提条件として必要とされることが多く、Keylineの価値を根本的に認識するようになっています.
Any and all export license requirements are the sole responsibility of the individual and/or entity in contractual agreement with Shipito.
輸出許可書の全ての条件は、個人および/または法人の自己責任であり、Shipitoとの契約上の協約です。
A flexible billing plan was also introduced, giving customers the option of paying $5 per user per month with no contractual commitment.
柔軟な料金プランも提供され、契約上の保証なしでユーザー当たり月5ドルというオプション紹介。
We may also have to keep some of your personal data after a removal request, in order to meet our legal or contractual obligations.
また当社は、法律上又は契約上の義務を満たすために、お客様の個人データの削除要請を受けた後に、その一部を保持する必要があることもあります。
Personal data provided by our clients will be used to fulfil our contractual obligations when you have purchased something from us.
顧客から提供された個人データは、弊社から商品購入時に契約上の義務を履行するために使用されます。
Furthermore, you shall only have a right of retention if and insofar as your counterclaim is based on the same contractual relationship.
また、反対訴訟が同じ契約上の関係に基づいている場合に限り、お客様は留保権しか持たないものとします。
The provision of your personal data for these activities is a contractual obligation.
これらの業務において、利用者の個人情報の提供は契約上の義務です。
Section titles are only for convenience and have no legal or contractual significance.
各条の見出しは便宜のためのものであって、法的または契約上の意味は持ちません。
The terms of a contractual nature, please consent before making payment.Refund Policy 1.
契約上の自然の用語は、支払いを行う前に同意してください。

人気急上昇中英単語一覧

最新投稿英単語一覧