【英単語】comeを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方

【英単語】comeを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方

「come」の意味(verb)

品詞(英単語での分類):動詞
 
現在分詞が来る|過去形が来た|過去分詞が来る
ワードレベルA1・基礎段階の言語使用者

【話している人に向かって移動または移動する】意味として使われています。

和訳:【(話し手の方に)来る】
例文
Come here.
ここに来て。
例文
Can you come to my party?
私のパーティーに来てもらえますか?
例文
Here comes Adam (= Adam is coming) .
Here come Adam (= アダムが来る) .
【英単語】comeを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方 ・例文1
ワードレベルA1・基礎段階の言語使用者

【どこかに到着する】という意味として使われています。

和訳:【~にやってくる】
例文
I’ve come to see Mr Curtis.
カーティスさんに会いに来ました。
例文
Has the paper come yet?
紙はもう来ましたか?
ワードレベルA1・基礎段階の言語使用者

【話している人と一緒にどこかに行く】意味として使われています。

和訳:【(話し手と一緒に)行く】
例文
Come with us later.
後で一緒に来てください。
【英単語】comeを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方 ・例文2
ワードレベルA2・基礎段階の言語使用者

【特定の色、サイズなどで購入できること】の意味として使われています。

和訳:【(~の形で)買える】
例文
Do these socks come in any other colour?
この靴下他の色がありますか?
ワードレベルB1・自立した言語使用者

【コンテストやリストで特定の位置にあること】意味として使われています。

和訳:【(競技などで)~になる】
例文
Our team came third.
私たちのチームは3位でした。

【起こる】意味として使われています。

和訳:【なる】
例文
Spring has come early this year.
今年は春が早く来ました。
【英単語】comeを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方 ・例文3

【ある状態に到達する、または別の状態に変化する】意味として使われています。

和訳:【(~の状態に)やがて、なる】
例文
I was sad when the evening came to an end.
夕方が終わったとき、私は悲しかった。
例文
I came to the conclusion that the relationship wasn’t working.
関係がうまくいっていないという結論に達しました。
 

「come」の様々な活用法①:

come apart/off

【何かから切り離されたり取り除かれたりする】意味として使われています。

和訳:【ばらばらになる】
例文
The book came apart in my hands.
その本は私の手の中でバラバラになりました。
例文
The handle came off .
ハンドルが外れました。
【英単語】comeを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方 ・例文4
 

「come」の様々な活用法②:

how come?

【何かが起こった理由を尋ねるために使用される】意味として使われています。

和訳:【どうして~?】
例文
How come you didn’t go to the party?
パーティーに行かなかったのはどうしてですか。

「come」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!

読み方は【kʌm】です。下記動画を聞きながらkʌmを大声で発音しましょう

【絶対聞こう】アメリカ人が「come」の意味について解説】!

https://www.youtube.com/watch?v=KSRRZcUByrk

「come」の類語一覧です。順番に覚えましょう!

  • appear
  • arrive
  • become
  • enter
  • get
  • happen
  • hit
  • materialize
  • move
  • occur
  • reach
  • show
  • show up
  • attain
  • burst
  • buzz
  • flare
  • near
  • originate
  • be accessible
  • be at disposal
  • be convenient
  • be handy
  • be obtainable
  • be ready
  • blow in
  • bob up
  • breeze in
  • check in
  • clock in
  • close in
  • draw near
  • drop in
  • fall by
  • fall in
  • get in
  • hit town
  • make it
  • make the scene
  • move toward
  • pop in
  • pop up
  • punch in
  • ring in
  • roll in
  • sign in
  • sky in
  • spring in
  • turn out
  • turn up
  • wind up at

対義語・反対語一覧を覚えることで、comeの単語を使いこなしましょう!

  • conceal
  • depart
  • disappear
  • go
  • hide
  • leave
  • lose
  • stop
  • recede
  • retreat

「come」は複数の異なる意味を持った英単語です。それぞれの意味と使い方などを例文から解説しましょう!

英語 意味(和訳) 詳しく解説!
come 来る (move toward) ( 話し手の方へ移動する )
行く 、 向かう ( 聞き手の方へ )
Come here and read this.
ここへ来てこれを読んでごらん。
この文は日本語訳ではありません
come 着く 、 到着する 、 やってくる (arrive) ( 現れる )
What time are they coming?
あなたは何時に届いていますか?
come 近づく 、 迫る (approach in time) ( 接近する )
Winter is coming.
冬が近づいている。
come 伸びる 、 達する (reach) ( 届く )
The bus line doesn’t come this far.
バスの路線はこんなに遠くまで伸びていません。
come ~の状態で手に入る 、 売られる 、 生産される (be available) ( 商品などが )
Shaving cream comes in a can.
シェービングクリームは缶の中に入っています。
come ~になる (reach a state, condition) ( 変化を表す )
How did you come to be a marine biologist? That shirt just won’t come clean.
あなたはどうやって海洋生物学者になったのですか? あのシャツはどうやってもきれいにならない。

2023版〜語彙力を強化したいなら!「come」に関するの他の意味にも勉強しましょう

英語 意味(和訳) 詳しく解説!
come 現れる、やってくる (appear)
The rain came from nowhere.
どこからともなく雨が降ってきた。
come 生じる、起こる (occur, happen)
Good things come to those who wait.
待っている人には良いことが訪れます。
come くる、回ってくる (occur in relation to [sth] ) ( 順序として )
Friday comes at the end of the week.
金曜日は週の終わりに来ます。
come 発する、出てくる、生じる (emanate)
A great heat was coming from the fireplace.
暖炉からすごい熱がこもっていました。
come いく、成り行く (to fare, manage) ( 状態 )
How’s that report coming?
その報告はどうなっていますか?
come,
cum
オルガズムに達する slang (have an orgasm)
いく ( 俗語 )
They came at the same time, crying out in joy.
彼らは同時にやって来て、喜びの声を上げました。
come (現在)~に住んでいる (place: live currently)
I come from New York, although I grew up in Connecticut.
私はコネチカットで育ちましたが、ニューヨーク出身です。
come (~から)来る (place: previous location) ( それまでいた場所を示して )
I came from Chicago yesterday.
私は昨日シカゴから来ました。
句動詞
英語 意味(和訳) 詳しく解説!
come about 起こる (happen)
Dave’s idea to start his own business came about after he lost his job.
デイブが自分のビジネスを始めようと思ったのは、仕事を失った後でした。
come about 上手回しする (nautical: tack) ( )
The yacht came about.
ヨットが登場しました。
come across [sth] ~に出会う (encounter [sth] )
I came across an interesting article in the newspaper today.
今日の新聞で興味深い記事を見つけました。
come across [sb] ~に偶然出会う (encounter [sb] by chance)
We came across Monica in the post office.
私たちは郵便局でモニカに出会いました。
come across 理解される、はっきりと伝わる figurative (message: be clear) ( )
The President’s message came across very clearly in his speech.
大統領のメッセージは、彼のスピーチで非常に明確に伝わった。
come across 印象を与える (give impression)
I’m not sure how my speech comes across.
私のスピーチがどんな印象を与えたのかよくわかりません。
come after [sb/sth] ~を追う、~を追跡する informal (pursue, chase)
The police came after the robbers in a patrol car.
警察はパトカーで強盗を追った。
come along,
come on
はかどる、進む informal (progress) ( 課題など )
My history project is coming along nicely.
私の歴史プロジェクトは順調に進んでいます。
come along やって来る、現れる (appear, arrive)
Suddenly, two buses came along at the same time.
突然、2台のバスが同時にやってきました。
come along 現れる figurative (enter [sb] ‘s life)
I was 30 when Jason came along and changed my life forever.
ジェイソンがやってきて私の人生を永遠に変えたとき、私は30歳でした.
come along 一緒に来る、同行する (accompany, go with)
Jack and I are going to the movies this afternoon; you can come along if you like.
ジャックと私は今日の午後映画を見に行きます。よろしければ一緒に来てください。
come along with [sb] ~について来る (accompany)
~に同行する、~に随行する ( 形式的 )
Nancy came along with us to the park.
ナンシーは私たちと一緒に公園に来ました。
come apart バラバラになる、粉々になる (fall to pieces)
The delicate necklace came apart in Gisela’s hands.
繊細なネックレスはジセラの手の中でバラバラになりました。
come around,
also UK: come round
意識を取り戻す informal (recover consciousness)
The patient came around soon after his operation.
患者は手術後すぐにやって来た。
come around,
also UK: come round
~を変える figurative (be persuaded) ( 意見など )
My parents aren’t keen on my new boyfriend, but they’ll come round when they get to know him.
私の両親は私の新しいボーイフレンドに熱心ではありませんが、彼のことをよく知るようになると近づいてきます.
come around,
also UK: come round to [sth]
〜に賛成する (revise your opinion) ( 最初は反対していた意見に )
Steve eventually came round to my opinion.
スティーブは最終的に私の意見に近づきました。
come around,
also UK: come round
やってくる、巡ってくる (date, event: occur again)
Jill always feels sad when the anniversary of her husband’s death comes around.
夫の命日が近づくと、ジルはいつも悲しくなる。
come back 戻る、帰る (return)
I came back from the office at about 6.30pm.
会社から帰ってきたのは18時半くらい。
come back 復活する、カムバックする (return to success)
In 2013, the pop singer came back with a best-selling album.
2013 年、ポップ シンガーはベストセラー アルバムをリリースしました。
come back to [sb] よみがえる (return to memory) ( 記憶が )
The name of the film suddenly came back to me.
その映画の名前がふと思い浮かびました。
come back with [sth] 言い返す、切り返す informal (retort)
James wanted to come back with a witty retort, but couldn’t think of one.
ジェームズは機知に富んだ言い返しをしたかったのですが、思いつきませんでした。
come before [sth] 法定で審議される formal (appear in court)
The defendant came before the court for sentencing.
被告人は判決を言い渡すために法廷に出廷した。
come before [sb] 法定で審議される (appear in court)
Miller came before the judge two months after pleading guilty to assault.
ミラーは、暴行の罪を認めてから 2 か月後に裁判官の前に出廷しました。
come between [sth] ~を邪魔する (separate, obstruct)
A brick wall came between the wooden building and the store.
木造の建物とお店の間にレンガの壁がやってきました。
come between [sb] ~を仲たがいさせる figurative (cause estrangement) ( )
We are such good friends that nothing can come between us.
私は良き友人であり、なにが起きても私たちを仲たがいさせることはできません。
come by 遊びに来る、たちよる informal (pay a visit)
He doesn’t come by often.
彼は、あまり遊びに来ません。
come by [sth] ~を偶然見つける、~を偶然得る informal (find, obtain by chance)
We came by these old coins in our garden when we were digging over the vegetable plot.
私たちが野菜畑を掘っていたとき、私たちは庭でこれらの古いコインを見つけました.
come down 降りる、下りる、降下する (descend)
~を下ろす、降ろす、取り外す
Go upstairs and tell your sister to come down for dinner.
2階に行き、妹に夕食に降りてくるように伝えてください.
come down 壊れる、破壊される、取り壊される (structure: collapse) ( 建物など )
After the wrecking ball hit the side of the building it came down quickly.
鉄球が建物の側面に当たった後、すぐに下に落ちました。
come down 効き目が切れる[薄れる] slang, figurative (cease to be high on drugs) ( 麻薬などの )
That weed was so good that it took me 3 hours to finally come down.
その雑草はとても良かったので、最終的に落ちるのに3時間かかりました.
come down to [sth] 結局~になる、つまるところ~になる、本質的に~になる (be essentially)
What this strike comes down to is a failure to communicate with your staff.
このストライキの結果は、スタッフとのコミュニケーションの失敗です。
come forward 名乗り出る、出頭する (go to police) ( 警察へ )
The investigators pleaded for anyone with information about the crime to come forward.
捜査官は、犯罪に関する情報を持っている人は誰でも前に出るように懇願した.
come forward 前に進み出る (move to front)
The preacher said; “Come forward now if you feel the spirit.”
説教者は言いました。 「気合を感じたら、今すぐ前に出てください。」
come in 入る (enter, go indoors)
Please come in; the door is open.
どうぞ入ってきてください、ドアは開いています。
come in 利用可能である、有効である (be available)
The shipment of parts did not come in, so we will not be able to fill that order.
部品の出荷は利用できないので、その注文に応じる事はできません。
come in ~になる (finish race: in nth place) ( 競争などの結果 )
I don’t care if I win the race, I just don’t want to come in last.
競争に勝てるかどうかはどうでもよくて、ただただビリになりたくないんだ。
come in ~にかかわる figurative (become involved)
We need expert advice, and that’s where you come in.
私は専門家の助言が必要であり、それがあなたの同意所です。

「come」に関するの慣用語・成句・複合語一覧です。しっかりと覚えておくことで日常会話で「come」を使いこなしましょう!

英語 意味(和訳) 詳しく解説!
almost come to blows 喧嘩腰で議論する (argue)
as good as they come 最高に良い (the best available)
come a cropper 大失敗する、挫折する UK, slang (meet with trouble or failure)
If you don’t get down off that wall you’re going to come a cropper.
その壁から降りなければ、クロッパーがやってくるでしょう。
come a cropper 落ちて怪我をする informal (fall badly)
If you don’t get down off that wall you’re going to come a cropper.
その壁から降りなければ、クロッパーがやってくるでしょう。
come across as [sth] ~のように見える (give certain impression)
I don’t know Emily very well, but she comes across as an intelligent girl.
エミリーの事はよく知らないけど、彼女は知っている女の子のように見える。
come after [sth/sb] ~の後に来る (follow in sequence)
The letter Q comes after P in the English alphabet.
Q は英語のアルファベットで P の後に来ます。
come again? 何?、何て言ったの? slang (what did you say?) ( 口語 )
Come again? I didn’t hear what you said.
また来てね?私はあなたが言ったことを聞きませんでした。
come alive 現実味がある figurative (fiction: seem real)
The characters in the film really come alive thanks to the director.
その映画の登場人物は、監督のおかげで本当に現実味があった。
come alive 生き返る figurative (become lively) ( 比喩 )
Despite a quiet first half, the match came alive after the break.
前半は静かだったが、後半に入ると試合は盛り上がった。
Come along! はやく、さあ (hurry)
Come along! We don’t want to be late!
一緒に来て!遅刻したくない!
come and get 取って来る、行って取って来る (fetch)
If you want it come and get it, but you better hurry ‘cause it’s goin’ fast.
あなたがそれを手に入れたいのなら、急いだほうがいいです。
come and go 行ったり来たりする、出入りする、行き交う (walk to and fro)
During recess the students are allowed to come and go as they please.
休憩時間中は、学生は自由に出入りすることができます。
come and go 断続的に現れる (be intermittent) ( 病気の症状など )
見え隠れする、明滅する ( 物・光など )
The wireless reception is unreliable here, my connection keeps coming and going.
ここではワイヤレス受信が不安定で、接続が頻繁に行われます。
come and go 現れてはすぐ消える、移り変わる (be fleeting)
As the Great Depression taught us, financial security can come and go.
大恐慌が教えてくれたように、経済的安定は行き来する可能性があります。
come apart at the seams ほつれる、ほころびる (come unstitched)
The sofa cushion is coming apart at the seams so the stuffing is sticking out.
ソファのクッションが縫い目からほつれているので、詰め物がはみ出しています。
come apart at the seams 駄目になる figurative (go wrong)
うまくいかない
The proposed merger appears to be coming apart at the seams.
提案された合併は継ぎ目で崩壊しているように見える.
come apart at the seams 精神的に参る figurative (lose control of emotions)
ボロボロになる ( 比喩、口語 )
She started getting frazzled when she lost her job; now her husband has left her, and she’s really coming apart at the seams.
仕事を失ったとき、彼女は困惑し始めました。今、彼女の夫は彼女を去りました、そして彼女は本当に継ぎ目でバラバラになっています.
come around,
also UK: come round
~を訪ねる (visit [sb] )
If you come round later, we can do our homework together.
訪ねてきてくれたら、一緒に宿題ができます。
come as a shock ショックを与える、衝撃を与える、ギクッとさせる (news: be unexpected) ( ニュースなど )
Since you are always late to work, it should not come as a shock that you would get fired.
あなたはいつも仕事に遅刻するので、解雇されてもショックを受けるべきではありません。
come as a surprise 予期していない (be unexpected)
The letter offering me a job came as a total surprise.
私に仕事を勧める手紙が届いたのは、全く予定していない事だった。
Come as you are 平服[普段着]でお越しください (no dress code) ( パーティの招待などで )
What should I wear to the party? Just come as you are.
パーティーには何を着ればいいですか?そのまま来てください。
come at a price 代償を伴う figurative (have a downside or disadvantage)
Rock stars discover that fame and fortune come at a price.
ロックスターは、名声と富には代償が伴うことを発見します。
come away 離れて行く、立ち去る、遠のく (distance oneself)
I had to come away or I would have ended up swearing at them.
私は立ち去らなければなりませんでした。
come away from [sth] 立ち去る (leave)
Lucy came away from the interview feeling confident that she had got the job.
ルーシーは、自分が仕事を得たことに自信を持って面接を終えた.
come away from [sth] 離れる (move further)
Come away from that cliff edge; it may crumble.
崖のへりから離れてください、崩れるかもしれませんよ。
come away from [sth] (くっついていたものが)離れる (become detached)
The cupboard door had come away from one of its hinges.
戸棚の扉が丁番の一つから外れていた。
come back to do [sth] 帰って~をする、戻って~をする (return in order to do [sth] )
Ava left home at 18, but came back ten years later to care for her mother.
Ava は 18 歳で家を出ましたが、10 年後に母親の世話をするために戻ってきました。
come back from the dead 再成功する、カムバックする figurative (succeed again)
生還する ( 比喩 )
In last place going into the final lap, the runner came back from the dead to win the race.
最終ラップに入る最後の場所で、ランナーは死から復活してレースに勝ちました。
come back from the dead 重病が治る、死の淵から生還する figurative (recover from serious illness)
After the triple bypass he came back from the dead and now he is living an active life.
三重バイパスの後、彼は死からよみがえり、現在は活発な生活を送っています。
come before [sth] 前に来る (precede)
The number 2 comes before 3, and 4 comes before 5.
数字の2は3の前に来て、4は5の前にきます。
come before [sth] より重要になる figurative (be more important than)
The welfare of my family comes before anything else.
私の家族の福祉は、なによりも重要です。
come clean 白状する、告白する informal (confess, own up to [sth] ) ( 過ち・罪などを )
You might feel better if you go to your boss and just come clean about what you did.
上司のところに行って、自分のしたことを正直に言うと、気分が良くなるかもしれません。
come clean about [sth] 白状する、告白する informal (confess to [sth] )
本当のことを言う
You might feel better if you go to your boss and just come clean about what you did.
上司のところに行って、自分のしたことを正直に言うと、気分が良くなるかもしれません。
come closer 近づく (approach, get nearer)
If you come closer to the nest, you will be able to hear the birds better.
巣に近づくば、鳥の会話がよく聞こえますよ。
come down [sth] 〜から降りる、〜から下りる (descend)
〜から降下する ( 形式的 )
An avalanche prevented them from coming down the mountain.

comeの実際の意味・ニュアンス(来る?来て?なる?訪れる?)を理解して、正しく使いましょう!

You can easily come by rent-a-car.
車やレンタカーで簡単に来ることができますよ。
Perfection will come naturally to your clicks.
パーフェクトは自然にあなたのクリックに来るでしょう。
Daryl, come see this quick!
ダリル 速くこれを見に来て
Tanya convinced Irina to come reconcile with us.
ターニャは、私たちとの和解に来てイリーナを納得させた。
Encouragement and support can come form different directions.
奨励及びサポートは形態の来ることができる異なった方向。
You should not have come here.
君はここに来るべきではなかった。
I know you have to come here.
来る必要があった えぇ、それは、私もわかってるわ
The goose egg hunters come together to eat.
ガチョウの卵ハンターは 食べるためにいっしょに来る
They only marked me so that you would come.
※彼らはあなたが来るだろうと 思って私に目をつけたのよ。
I told you to come alone.
私は、一人で来るよう、 あなたに言いました。
And now you come along with this scandal…
そして今、あなたは、このスキャンダルと一緒に来る
Ezra, will y’all come over tonight?
エズラ、おまえんとこはみんな今夜来るかね。
I thought he would come alone.
私はかれが一人で来ると思ったんです。
Sudha says they will come sometime.
ダンテ自身はここに来ることになるだろうと述べている。
I was afraid this day would come.
私はこんな日が来るだろうと恐れていた。 私のことを?
Please come wearing a Halloween costume.
ハロウィーン・コスチュームを着ててください。
With VOIP service providers these usually come as standard.
VOIP のサービス・プロバイダとこれらは通常標準として来る
Did Tom tell Mary when to come?
トムはいつ来るかメアリーに伝えましたか。
Panasonic and Atlona come together to offer a solution of cooperation for meeting rooms
パナソニックと Atlona が協力会議室のためのソリューションを提供する一緒に来る
In this case, to your aid come the capabilities of Outlook Recovery Wizard as a pst viewer.
, インターネットへのアクセスを持っていないと. この場合, あなたの援助に来ると Outlook の回復ウィザードの機能を pst ファイルのビューアー.
目次 隠す

人気急上昇中英単語一覧

最新投稿英単語一覧