「collectivist」の意味(adjective)
品詞(英単語での分類):形容詞
政治、経済【集産主義の原則に基づく、または集産主義の理論に関連する政治体制を持つこと】意味として使われています。
和訳:【集産主義者】

参考:「collectivist」の例文一覧



「collectivist」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!
読み方は【kəˈlektɪvɪst】です。下記動画を聞きながらkəˈlektɪvɪstを大声で発音しましょう
【絶対聞こう】アメリカ人が「collectivist」の意味について解説】!
「collectivist」は複数の異なる意味を持った英単語です。それぞれの意味と使い方などを例文から解説しましょう!
| 英語 | 意味(和訳) | 詳しく解説! |
| collectivist | 集産主義者 | ( [sb] favoring collective ownership) |
| collectivist | 集産主義者の | (relating to collective ownership) |
collectivistの実際の意味・ニュアンス(集団主義?集産主義?を理解して、正しく使いましょう!
Cultural psychologists maintain that “analytic thought” is a psychological process representative of the “individualistic” mind, which originated in Greek go on to assert that “holistic thought” is a psychological process representative of the “collectivist” mind, which can be traced back to the ancient Chinese civilization.
2002年度に実施された予備実験研究の結果は、文化心理学者によりギリシャ文明に由来するとされる”個人主義的”な心の働きである”分析的思考”と、古代中国文明に由来するとされる”集団主義的”な心の働きである”全体論的思考”の違いが、取引実験への数時間の参加経験によって生み出されることを示しています。
He is sometimes called the ‘father of French collectivist socialism.’
彼は時にフランス集産主義社会主義の父と呼ばれる。
Therefore, mutualism has been retrospectively characterized sometimes as being a form of individualist anarchism and as ideologically situated between individualist and collectivist forms of anarchism as well.
したがって、ミューチュアリズムの過去を振り返ると、時には個人主義的無政府主義の一形態だとも 、また時にはイデオロギー的に個人主義と集産主義の間に位置する形態とも見なされている。
But that is unlikely to improve things.In Japan’s collectivist society it is too easy for the regulators to collude with the people they are supposed to regulate.
しかしこれで事態は改善しないだろう。日本の集団主義的社会では、取り締まる側が取り締まるべき対象側と馴れ合いになるのは避けがたい。
To me, negative individualism is, and this is off the cuff and not exclusive, a conglomeration of things including, talking the talk but not walking the walk and getting sucked into collectivist ideas masquerading as individualist conclusions, treating other people poorly and disrespectfully as a foundation for discourse, disproportionate self-importance as opposed to action, general pessimism and apathy through exclusion of yourself from society, reliance on feelings as a means of cognition by twisting logic into emotional rationalizations, blind faith in clear cognitive distortions, banking on meaninglessness and partisanship, and eventually the betrayal of the ideals of individualism under its own banner.
これは唯一のものではなく、排他的なものではなく、トークを話しながら散歩を歩き回らず、個人主義の結論に偽った集団主義のアイデアに吸い込まれたり、他の人を貧しく不敬に扱います。 倫理的合理化への論理の歪みによる認識の手段としての感情への依存、明確な認知歪みに対する盲目的な信念、無意味な意味でのバンキング、そして窮乏、そして最終的には個人主義の理念の裏切りを自らのバナーの下に置いている。
The Collectivist Ethic of the 19th century is being replaced by a form of Rugged Individualism as we can now use the tools that we have created via tech fragmentation to create value independently or in combination with a small group of people.
19世紀の集産主義的倫理観(Collectivist Ethic)は、テクノロジによる断片化を通じて生み出された、個人ないし少数のグループが価値を創造するためのツールを用いることで、徹底した個人主義へと置き換えられます。
Collectivist anarchism, also referred to as revolutionary socialism or a form of such, is a revolutionary form of anarchism, commonly associated with Mikhail Bakunin and Johann Most.
集産主義的無政府主義は、革命的社会主義などとも呼ばれ、無政府主義の革命的な潮流で、通常はミハイル・バクーニンやJohann Most などの思想である。
After the end of the war 1949, shikumen construction ceased completely, replaced with planned construction of residential buildings on collectivist principles.
1949年に内戦終了後、石庫門が建てられることは全くなくなり、集産主義的原則に則った住居建築物の計画的な建設に取って代わられた。
Unlike mutualists, collectivist anarchists oppose all private ownership of the means of production, instead advocating that ownership be collectivized.
互助主義とは異なり、集産主義的無政府主義は、生産手段の私的所有に反対し、代わりに生産手段の社会的集約を主張する。
You can work it out, as they did in Russia, that the individual survives solely for the state and is only part of an ant society, a collectivist, one who lives in a system where all property is owned or controlled by the state.
ロシアがそうであったように、個人は国家のためだけに生存し、アリ社会の一部にすぎないと考えることができます。 すべての財産はその国家によって所有され、管理される制度の下で生活する人、集産主義者です。
Now, anthropologists suggest that one reason why this word might have been named and celebrated in Japan is because of that country’s traditionally collectivist culture, whereas the feeling of dependency may be more fraught amongst English speakers, who have learned to value self-sufficiency and individualism.
さて 人類学者達は 日本において この言葉が生まれ 大切にされた理由には 日本の伝統的な集産主義文化が あるかもしれないと主張します その一方で 依存の感覚というのは 自己充足と個人主義に 価値を置くことを学んだ- 英語話者にとって より緊張を 孕むものかもしれません
Both of these works refer to a sense of self-contradiction and difference within collectivist notions of country, society, history and language that may seem to be utterly uniform at first glance. A contrastive reading of these pieces alongside the historical events and mass crowds that are given new interpretations in the paintings of McCallum & Tarry also promises to shed new insight into these issues.
いずれも、国家、社会、歴史、言語といった、一見、統一されているかのようにみえる集団的概念のなかにある自己矛盾や異質さを示唆する作品であり、マッカラム&タリーの絵画で再読された群衆や歴史的事件との比較において見るのも興味深い。
目次
隠す
