「cochineal」の意味(noun)
品詞(英単語での分類):名詞
【南アメリカの小さな昆虫の一種から作られた、食べ物を赤くするために使われる真っ赤な物質】意味として使われています。
和訳:【コチニール】
参考:「cochineal」の例文一覧



「cochineal」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!
読み方は【ˌkɒtʃ.ɪˈniːl】です。下記動画を聞きながらˌkɒtʃ.ɪˈniːlを大声で発音しましょう
【絶対聞こう】アメリカ人が「cochineal」の意味について解説】!
「cochineal」は複数の異なる意味を持った英単語です。それぞれの意味と使い方などを例文から解説しましょう!
| 英語 | 意味(和訳) | 詳しく解説! |
| cochineal | コチニール | (carmine, red dye) ( 色素 ) |
| cochineal | エンジムシ、コチニールカイガラムシ | (insect: used to make dye) |
| cochineal | 鮮やかな赤色(の) | (carmine, vivid red) |
cochinealの実際の意味・ニュアンス(洋紅?臙脂?生臙脂?コチニール染料?)を理解して、正しく使いましょう!
Aniline red (cochineal) – Kaikae, etc.
アニリン 赤 ( 洋紅 ) - 開化 絵 など
One gram of cochineal costs about 30 euros.
コヒニール1グラムは 30ユーロぐらいです
These fibers like pearl cake earlier in steaming, light brown now turn slightly to bright pink sparkly lacquer coating such as cochineal.
真珠のケーキのようなこれらの繊維は、以前蒸しで、ライトブラウンは現在、コチニールのような鮮やかなピンクのキラキララッカーコーティングにわずかに向けます。
At the concentrations used in the food industry, ascorbic acid and its derivatives do not produce any adverse effect. -Colorante: E 120: cochineal (carminic acid): natural red color of egg yolk and also obtained from the extraction of the dried bodies of the female American ladybug that contains up to 10% of carminic acid, the main coloring agent of many drinks.
食品業界で使用されている濃度では、アスコルビン酸およびその誘導体は有害作用を生じない。- Colante:E 120:コチニール(カルミン酸):卵黄の天然赤色であり、また、多くの飲み物の主な着色剤であるカルミン酸を10%まで含む女性アメリカンミドリバブの乾燥体の抽出からも得られる。
Cochineal: A pigment made from an extract of cochineal insects, and exhibits red.
生臙脂:コチニールカイガラムシの抽出物で、赤色を呈する。
The surimi sticks [of] crabmeat, or is being sold as crab meat, is white fish that’s being dyed with cochineal.
カニかまぼこは カニの身として売られていますが 実際は 白身魚を カイガラムシで染めたものです
Natives of Peru had been producing cochineal dyes for textiles since at least 700 CE, but Europeans had never seen the color before.
ペルーの原住民は紀元700年ごろからコチニール染料を染色に使っていたが、ヨーロッパ人はそのような色を見たことがなかった。
They fell out of use with the introduction of cochineal, because although the dyes were comparable in quality and color intensity it needed ten to twelve times as much kermes to produce the same effect as cochineal.
これらの色素は品質や色の強さにおいてほとんど変わらないが、同等の効果を得るために、ケルメスはコチニールの10から20倍を必要とした。
Although chemical dyes are used these days, natural dyes including plant-derived dyes such as indigo, safflower, suo (dark red), akane (madder), shikon (lithospermum root used for purple color), and kariyasu (Miscanthus tinctorius), and animal dyes such as enji mushi (cochineal) were used in the past.
現在は化学染料が使われているが、かってはアイ(植物)や紅花、蘇芳、茜、紫根、刈安などの植物染料、臙脂虫などの動物染料のような天然由来の染料を用いていた。
Cochineal is a product of an insect that lives off these cacti.
カイガラムシはサボテンにつく虫で コヒニールという赤色着色料になります
