「cobbler」の意味(noun)
品詞(英単語での分類):名詞
[
C
]
【靴を修理する人】の意味として使われています。
和訳:【靴屋】
South_agency/E+/GettyImages
[
C
or
U
]
主に
米国
【オーブンで調理された料理で、通常は果物でできており、その上に厚いパンのような混合物がのっています】意味として使われています。
NightAndDayImages/E+/Getty Images /GettyImages
参考:「cobbler」の例文一覧
「cobbler」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!
読み方は【ˈkɒb.lər】です。下記動画を聞きながらˈkɒb.lərを大声で発音しましょう
【絶対聞こう】アメリカ人が「cobbler」の意味について解説】!
「cobbler」の類語一覧です。順番に覚えましょう!
「cobbler」は複数の異なる意味を持った英単語です。それぞれの意味と使い方などを例文から解説しましょう!
| 英語 | 意味(和訳) | 詳しく解説! |
| cobbler | 靴屋 | (shoemaker) |
| 靴修理店 | ||
| I took my shoes to a cobbler to have new soles attached. | ||
| 新しい靴底を付けてもらうために靴屋に靴を持って行った。 | ||
| cobbler | フルーツパイ、コブラーパイ | (fruit pie) ( デザート ) |
| For dessert, we had warm cobbler with ice cream. | ||
| デザートには、温かいコブラーとアイスクリームをいただきました。 | ||
cobblerの実際の意味・ニュアンス(コブラー?靴直し?靴職人?靴の修理?)を理解して、正しく使いましょう!
Anyway, this is a blueberry cobbler for them.
いずれにせよ これは彼らのための ブルーベリーコブラーです
I’ll be right back with your cobbler.
すぐコブラーを 持ってくるわ
At that time the young cobbler Tomáš Bat’a founded a shoemaking company in Zlín together with his sister and one of his brothers.
若い靴職人のトマーシュ・バチャは当時、兄弟たちと共にズリーンで靴メーカーを立ち上げました。
But Chuck Hull, the man that invented it all, is right here in the house today, and thanks to him, I can say, thanks to his invention, I can say that I am a cobbler too, and by standing in these shoes I am honoring my past while manufacturing the future.
でもそれを開発した チャック・ハルは 今日ここに来てくれています そして彼のおかげで また彼の発明のおかげで 私も靴職人であると言えます この靴で立ち 自分の過去を誇りに思いつつ 未来を作っているのです
Notes of peach cobbler, honey and a subtle grassiness follow.
桃のコブラーの注意事項, 蜂蜜と微妙な青臭フォロー.
Other changes include: 1960 – Swanson added desserts (such as apple cobbler and brownies) to a new four-compartment tray.
1960年 - スワンソンはトレイの仕切りを4つに増やし、デザートを追加した(アップル・コブラーやブラウニーなどの焼き菓子)。
The British Film Institute describes Morrissey as being considered “one of the most versatile English actors of his generation”,9.Morrissey has directed short films and the television dramas Sweet Revenge..Morrissey was born in the Kensington area of Liverpool, the son of Joe, a cobbler, and Joan, who worked for Littlewoods.
英国映画協会が検討されているようモリッシーについて説明します ”彼の世代の最も汎用性の高い英語俳優の一人”,9. モリッシーは短編映画やテレビドラマスウィートリベンジを指示しました.. モリッシーはリバプールのケンジントン地区で生まれました, ジョーの息子, コブラー, そして、ジョアン, 誰Littlewoodsのために働きました.
Winner of Wine Spectator’s Best of Award of Excellence and Asia Inc’s Business Dining awards, luxurious Lafite’s signature dishes include braised lamb shank; qwehli prawn and crab salad and spiced strawberry cobbler with balsamic ice cream, showcasing Head Chef John Nash’s classical French training applied to seasonal produce, inspired by his world travels.
ワインスペクテイター誌のエクセレント賞やAsia Inc誌のビジネスダイニング賞などの受賞歴を誇るラフィーテでは、子羊すね肉の蒸し煮、クウェーリエビとカニのサラダ、バルサミコアイスを添えたスパイシーな苺のコブラーなど、料理長ジョン・ナッシュが世界各地を旅して得たインスピレーションを基に伝統的なフランス料理の技を活かして作り上げた季節の料理をご用意しております。
My grandfather was a cobbler.
私の祖父は靴職人でした
The apple cobbler is wonderful.
リンゴのコブラーがおいしいわよ
The name Danshaku imo comes from the fact that the Baron Ryukichi KAWATA cultivated a breed of potato called Irish Cobbler at Kamiiso town (present day: Hokuto city) in Hokkaido and popularized the potato.
男爵いもは高知県出身の男爵・川田龍吉が北海道上磯町(現・北斗市)でアイリッシュ・コブラーという品種の芋を試験栽培し、普及させたことに由来する。
Okay, okay. Cobbler.
わかったわ コブラーね
There’s a kind of cobbler on the outside to leave the shoes on.
靴を脱ぎ捨てるための外側には一種の玉掛けがあります。
Mirroring a Network Location If you do not have discs or ISO images for a distribution, you can use cobbler to create an installation server.
Mirroring a Network Location ディストリビューションのディスクや ISO イメージがない場合は、cobbler コマンドを使用して、インストールサーバーを作成することができます。
Clovis was a cobbler, but later became a merchant in Jefferson.
クロビスは靴屋だったが、後にジェファーソンの商人になった。
The boys’ father, Joshua Stevens, was a farmer and cobbler who struggled to make a living in Vermont.
父のジョシュア・スティーブンスは農夫であり、バーモントで生活していくために靴の修理屋をしていた。
He was the son of a cobbler, and received early musical training, especially in keyboard playing, from Johann Heinrich Schulthesius, who was the local Kantor.
靴の修理職人の息子であった彼は早くから音楽教育、特に鍵盤楽器演奏の指導を地元のカントルだったヨハン・ハインリヒ・シュルテジウス(Johann Heinrich Schulthesius)から受けた。
Bat’a shoes The young cobbler Tomáš Bat’a was somewhat of a rebel.
バチャの靴 若い靴職人、トマーシュ・バチャはちょっとした異端児でした。
It is the tale of a cobbler, who lives in a small Finnish town, and takes on the responsibility for a refugee African child. It sounds like a very human comedy.
フィンランドの小さな町に住む靴の修理工が、 黒人の難民の子を受け入れるヒューマン・コメディです。
When the war ended and some Germans recovered valuables from their own cities, Märtens took leather from a cobbler‘s shop.
戦争が終わり、ドイツ人による都市からの貴重品略奪が始まったとき、マーチン博士は靴屋の店から革を略奪した。
