「by」の意味(preposition)
品詞(英単語での分類):前置詞
ワードレベルA2・基礎段階の言語使用者
【何かをする人または物を示すために使用される】意味として使われています。
和訳:【~による, ~によって】
ワードレベルA2・基礎段階の言語使用者
【何かをする、または使うことを通して】意味として使われています。
和訳:【~ずっと、~を使って】

ワードレベルA2・基礎段階の言語使用者
【特定の時間または日付の前に】意味として使われています。
和訳:【(期日)~までに】
ワードレベルB1・自立した言語使用者
【near or next to】の意味として使われています。
和訳:【~の傍らに、~の横で】

【誰かまたは何かの特定の部分を保持する】意味として使われています。
和訳:【~の部分を、~をつかんで】
【過去】の意味として使われています。
和訳:【~を通り過ぎて】
【量や量を示すために使われる】意味として使われています。
和訳:【(計測)(縦)~(横)~、(計算) ~(に)~(当てる)、~(を)~(で割る)】】

「by」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!
読み方は【baɪ】です。下記動画を聞きながらbaɪを大声で発音しましょう
【絶対聞こう】アメリカ人が「by」の意味について解説】!
「by」の類語一覧です。順番に覚えましょう!
「by」は複数の異なる意味を持った英単語です。それぞれの意味と使い方などを例文から解説しましょう!
| 英語 | 意味(和訳) | 詳しく解説! |
| by | …に | (agent in passives) |
| …によって | ||
| The tree was cut down by his neighbour. | ||
| その木は、彼のご近所に切り倒された。 | ||
| by | ~による 、 ~作 | (author, creator) ( 作者、創始者を表す ) |
| Hamlet is a play by Shakespeare. | ||
| ハムレットはシェークスピア作です。 | ||
| by | 辺りに 、 付近に | (close: around) ( 付近に ) |
| There’s a drinking fountain by the tennis court. | ||
| テニスコートのあちこちに水飲み場があります。 | ||
| by | 過ぎて 、 通過して 、 通り越して | (close: past) ( 側を通過 ) |
| We always walk by the post office on the way to work. | ||
| 私はいつも郵便局を通り過ぎて職場に向かっています。 | ||
| by | そばに 、 側に 、 脇に 、 近くに | (close: beside, near to) ( 近くに ) |
| 横に | ( 隣に ) | |
| The keys are by the door over there. | ||
| 鍵はあのドアのそばに( または: 近くに、脇に)あります。 | ||
| ⓘ この文は日本語訳ではありません 。 | ||
| by | ~の差で 、 ~の違いで 、 間隔で | (close: distance measure) ( 差異 ) |
| The ball missed the window by a metre. | ||
| ボールは1メートルの差( or: 違い)で窓を逸れた。 | ||
| by | ~までに | (time: not later than) ( 期限 ) |
| You must have the report done by Monday. | ||
| あなたは月曜までに報告書を仕上げなくてはなりません。 | ||
| by | ~で 、 ~によって 、 ~を使って | (via: using the means of) ( 手段 ) |
| Should we go by car or by taxi? | ||
| 車で行きますか、それともタクシーで行きますか? | ||
| by | ~経由で 、 ~をまわって | (via: using a route) ( 経由 ) |
| I usually go by New York when I fly to Europe. | ||
| 私はヨーロッパに行くとき、いつもニューヨークを経由します。 | ||
2023版〜語彙力を強化したいなら!「by」に関するの他の意味にも勉強しましょう
| 英語 | 意味(和訳) | 詳しく解説! |
| by | ~の間に | (during) ( 時間 ) |
| The street is noisy by day but very quiet by night. | ||
| 通りは日中はにぎやかですが、夜はとても静かです。 | ||
| by | ~で 、 ~から 、 ~によって 、 ~に基づいて | (according to) ( 準拠 ) |
| I know him by his first name. | ||
| 彼の名前から彼を知っている。 | ||
| by | ~により | (with the authority of) ( 権力 ) |
| By the authority vested in me, I proclaim you husband and wife. | ||
| 私に与えられた権威によって、私はあなたの夫と妻を宣言します. | ||
| by | ~に沿って、~に従って | (in conformity with) |
| He does everything by the book. | ||
| 彼は本に従ってすべてをします。 | ||
| by | ~に基づいて | (on the basis of) |
| They met by chance. | ||
| 彼らは偶然会った。 | ||
| by | ~ずつ | (after, serially) |
| Things got more tense minute by minute. They walked down the road two by two. | ||
| 事態は刻一刻と緊張していきました。彼らは二人ずつ道を歩いた。 | ||
| by | 掛ける | (multiplied by, times) ( 乗除 ) |
| Two by four is eight. | ||
| 2 × 4 は 8 です。 | ||
| by | ~単位で 、 ~ずつ 、 ~ごと 、 ~おき | (unit of measure) ( 単位 ) |
| ~で 、 ~を基に | ( 基準 ) | |
| She bought eggs by the dozen. We get paid by the hour. | ||
| 彼女は卵を12個単位で買った。 | ||
| 私は時間でお金を受け取っています。 | ||
| by | ~を父にもつ | (horse: sired by) ( 馬が ) |
| Screaming Thunder, by Screaming Eagle, won the Preakness. | ||
| スクリーミング・イーグルのスクリーミング・サンダーは、プリークネスを獲得しました。 | ||
| by | ~寄りの | (describing compass points) ( 方位を表して ) |
| Head northeast by north. | ||
| 北から北東へ向かいます。 | ||
| by | ~で、~によって | (indicating means) ( 方法・手段 ) |
| By finishing her homework early, she was able to join her friends. | ||
| 宿題を早く終わらせたおかげで、彼女は友達に加わることができました。 | ||
| by | ~のそばで、~のわきで | (accompanying conditions) |
| We love to eat by candlelight. | ||
| 私たちはろうそくの明かりで食事をするのが大好きです。 | ||
| by | ~で~ | (indicating dimensions) ( 寸法 ) |
| The board should measure 2 by 4 feet. | ||
| ボードのサイズは 2 x 4 フィートです。 | ||
| by | ~だけ | (margin) ( 差異を表して ) |
| ~の差異で | ||
| CO2 emissions have reduced by 5% over the past three years. Jeff is older than Carl by eight months. | ||
| CO2 排出量は、過去 3 年間で 5% 削減されました。ジェフはカールより 8 か月年上です。 | ||
| 句動詞 | ||
| 英語 | 意味(和訳) | 詳しく解説! |
| abide by [sth] | ~に従う | (obey) |
| 遵守する | ||
| Cathy decided to abide by the rules. | ||
| キャシーは規則的にした。 | ||
| ⓘ この文は日本語訳ではありません。 運転者みんなが交通規則を遵守していれば、渋滞はもっと減るだろう。 | ||
| blow by | ~で吹き飛ばされる | (be swept past) |
| A paper bag blew by in the wind. | ||
| 紙袋が風で吹き飛ばされた。 | ||
「by」に関するの慣用語・成句・複合語一覧です。しっかりと覚えておくことで日常会話で「by」を使いこなしましょう!
| 英語 | 意味(和訳) | 詳しく解説! |
| be accompanied by [sb/sth] | ~をつれて、~を同伴して、~を帯同して | (go in company with) |
| be accompanied by [sth] | ~と共存する | (coexist with) |
| along by | ~に沿って | UK (along the length of, next to) |
|
at
[sb]
‘s hands,
at [sb] ‘s hand, by [sb] ‘s hands, by [sb] ‘s hand |
~の手によって、~におかげで、~のせいで | (because of) |
| baptism by fire | 手荒な歓迎 | (difficult first experience, initiation) |
| My first day as a math teacher was a baptism of fire. The pupils just wouldn’t keep quiet ! | ||
| 数学教師としての私の最初の日は、火のバプテスマでした。生徒たちは黙っていられませんでした。 | ||
|
baptism by fire,
baptism of fire |
初めての戦闘経験 | figurative (soldier: first combat) ( 兵士 ) |
| Bullets were flying all around and people were dying; it was truly a baptism by fire. | ||
| 弾丸が飛び交い、人々が死にかけていました。それはまさに火によるバプテスマでした。 | ||
| be bogged down in/by [sth] | ~に行き詰る、~に圧迫される | figurative (encumbered or oppressed) |
| The lawyer was bogged down in paper work. | ||
| 弁護士は書類作業に行き詰まった。 | ||
| be followed by | ~に先立つ、~に先行する | (precede, come before) |
| The calm is always followed by the storm. | ||
| 静けさの後には常に嵐が続きます。 | ||
| be hit by a car | 車にはねられる | (be knocked down) |
| Greg crossed the street without checking for traffic, and was consequently hit by a car. | ||
| グレッグは交通状況を確認せずに通りを横断したため、車にはねられました。 | ||
| be led by | ~に先導される | (be guided by) |
| I will be led by my doctor’s advice. | ||
| 主治医のアドバイスに従います。 | ||
| be led by | (人)に先導[管理、煽動]される | (be managed by) |
| The research project was led by a university professor. | ||
| 研究プロジェクトは大学教授によって主導されました。 | ||
| be powered by | ~によって動く[機能する] | (run or function on) |
| Most cars are powered by petrol. | ||
| ほとんどの車はガソリンを動力源としています。 | ||
| be tainted by [sth] | 台無しにされた | figurative (experience: be spoiled by [sth] ) ( 経験、比喩 ) |
| My memories of the wedding are tainted by the argument that broke out at the reception. | ||
| 結婚式の思い出は、披露宴で起こった口論で汚されてしまった. | ||
| be written by | (人)によって著される[書かれる] | (have as author) ( 文章・曲など ) |
| The story was written by Edgar Allan Poe. | ||
| 物語はエドガー・アラン・ポーによって書かれました。 | ||
| begin by doing [sth] | ~することから始める、まず~する | (do first) |
| When learning a new recipe, it is best to begin by reading all the way through. | ||
| 新しいレシピを学ぶときは、最初から最後まで読むのが一番です。 | ||
| benumbed by [sth] | ~にかじかんだ、~に痺れた | literary (made numb by: cold, etc.) |
| be beset by [sth] | 包囲された、取り囲まれた | (surrounded by) |
| The farmhouse is beset by a dense forest. | ||
| 農家は密林に囲まれています。 | ||
| be beset by [sth] | ~に悩む | figurative (assailed: by difficulties, doubts, etc.) |
| ~に苦しむ | ||
| Joan was suddenly beset by doubts as to her brother’s motives. | ||
| ジョアンは突然、兄の動機について疑念を抱くようになりました。 | ||
|
besotted by
[sb]
,
besotted with [sb] |
~にのぼせあがった 、 夢中になった | (infatuated) |
| Gary is besotted by Evie and would do anything for her. | ||
| ゲイリーはイーヴィーに夢中で、彼女のためなら何でもする。 | ||
| bit by bit | 少しずつ、小出しに | informal (gradually) ( 非形式的 ) |
| blow by [sb/sth] | ~で吹き飛ばされる | (be swept past) |
| blow-by-blow | 逐一の、詳細な | informal (account: detailed) |
| The eyewitness gave a blow-by-blow description of the horrific event. | ||
| 目撃者は恐ろしい出来事を一撃一発で説明した。 | ||
| bothered by [sth] | ~に困っている | (concerned, troubled) |
| ~に悩んでいる | ||
| I am bothered by the way he treats my daughter. | ||
| 彼が私の娘をどう扱うか、私は悩んでいます。 | ||
| bound by [sth] | 縛られた 、 束縛された | figurative (legally obligated) ( 法律的に義務のある/比喩 ) |
| We are bound by the terms of the contract. | ||
| 私は契約条件に縛られている( or: 束縛されている)。 | ||
|
by a great deal,
by a good deal |
非常に多くのものによって | (by a large amount or extent) |
| The Indian Ocean is smaller than the Pacific Ocean by a great deal. | ||
| インド洋は太平洋よりはるかに小さい。 | ||
| by a hair | 間一髪、すんでのところで | (by a very slight margin, only just) |
| The truck missed the cyclist by a hair. | ||
| トラックはサイクリストをわずかに見落とした. | ||
| by a hair’s breadth | 危機一髪で、間一髪で、紙一重で | (by the slightest margin) |
| The horse won by a hair’s breadth. | ||
| その馬はあっけなく勝った。 | ||
| by a majority | 過半数によって、多数の人によって | (by most people, by more than half) |
| They were able to pass their laws by a majority vote of 51 to 49. | ||
| 彼らは 51 対 49 の多数決で法律を可決することができました。 | ||
| by a narrow margin | 少しの差で、すれすれで | (by a very small number or amount) |
| He was elected president by a narrow margin. | ||
| 彼は僅差で大統領に選ばれた. | ||
| by a show of hands | 挙手で | (with an impromptu vote) |
| Our class decided to continue reading the novel by a show of hands. | ||
| 私たちのクラスは、手を挙げて小説を読み続けることにしました。 | ||
| by accident | 誤って、間違って | (mistakenly, not intentionally) |
| I spilt some coffee on the carpet by accident. | ||
| うっかりカーペットにコーヒーをこぼしてしまいました。 | ||
| by air | 航空便で | (via aeroplane) |
| 飛行機で | ||
| Did you send the package by air? | ||
| 荷物は航空便で送りましたか? | ||
| by air | 大気中で | (through the atmosphere) |
| by airmail | エアメールで、航空便で | (postal delivery: via plane) |
| All letters from the U.S. to Africa go by airmail these days; surface mail isn’t available. | ||
| 最近では、米国からアフリカへの手紙はすべて航空便で送られます。船便は利用できません。 | ||
| by all accounts | 聞くところによると、聞いた話では | (according to everyone) |
| by all means | 是非、是非とも、もちろん | (of course, certainly) |
| “Can I borrow your pen for a moment?” “By all means!” | ||
| 「ちょっとペンを貸してもらえませんか?」 「ぜひ!」 | ||
| by and by | まもなく、やがて | (in a while) |
| by and by | しばらくして | (eventually) |
| Be patient! I’ll get around to it by and by. | ||
| 我慢して!私はそれを徐々に理解していきます。 | ||
| by and large | 全体的に、全般的に | (in general, on the whole) |
| 冷静になる、落ち着く | ||
| 冷める | ( 熱意など ) | |
| Not everything about my job is good, but by and large, I enjoy it. | ||
| 私の仕事のすべてが良いわけではありませんが、概して、私はそれを楽しんでいます。 | ||
| by any chance | もしかして | (possibly) |
| Would you by any chance be able to lend me $10? | ||
| 万が一、10ドル貸していただけませんか? | ||
| by any means | 何が何でも、どうしても、なんとしても | (in any way, via any method) |
| by any standard | どう見ても、どう考えても | (by no matter what measure) |
| by birth | 生来の、生まれつきの、生まれながらの | (through natural talent) |
| He was an artist by birth. | ||
| 彼は生まれながらの芸術家でした。 | ||
| by birth | 生まれながらに | (through one’s family) |
| The U.S. Constitution requires the president to be American by birth, not a naturalized citizen. | ||
| 米国憲法では、大統領は帰化市民ではなく、アメリカ生まれである必要があります。 | ||
| by bus | バスで | (travel or transport: on a bus) |
| Amy usually travels to work by bus. | ||
| エイミーは通常バスで通勤します。 | ||
| by car | 車で | (via motor vehicle) |
| By car, you could get from Lansing to Detroit in about two hours. | ||
| ランシングからデトロイトまで車で約2時間。 | ||
| by chance | たまたま、偶然 | (coincidentally) |
| I met my French teacher by chance in the supermarket. | ||
| スーパーで偶然フランス語の先生に会った。 | ||
| by choice | 自ら進んで、好んで | (willingly, of one’s free will) |
| I did not exactly retire by choice. | ||
| 私は正確には選択によって引退したわけではありません。 | ||
| by command | 命令によって | (by giving orders) |
| by common consent | 満場一致で | (with everyone’s agreement) |
| by comparison | 比較して、比べると | (when compared) |
| by comparison with | ~と比べると | (compared with, relative to) |
| by consensus | 全会一致で | (by general agreement) |
| Quakers make their decisions by consensus, not by compromise. | ||
| クエーカー教徒は、妥協ではなくコンセンサスによって決定を下します。 | ||
| by contrast | 一方で、逆に、対照的に | (on the other hand) |
| I’m always late but you, by contrast, are always on time. | ||
| 私はいつも遅れますが、対照的にあなたはいつも時間通りです。 | ||
| by default | なんとはなしに、なりゆきで | (not actively or purposefully) |
| Jenny hadn’t ever given much thought to her career and had ended up as a secretary by default. | ||
| ジェニーは自分のキャリアについてあまり考えたことがなく、デフォルトで秘書になってしまいました。 | ||
| by default | 不戦勝で | (sports: due to non-participation) |
| When his opponent pulled out of the match, Barry won by default. | ||
| 対戦相手が試合から撤退したとき、デフォルトでバリーが勝ちました。 | ||
| by dint of [sth] | 〜のおかげで | dated (by means of: work, effort) |
| By dint of brilliant organization, we were able to depart on time. | ||
| 素晴らしい組織のおかげで、私たちは時間通りに出発することができました。 | ||
| by doing | することで、慣れで | informal (by practising, on the job) |
| I’ve never been great at tests and exams: learn best by doing. | ||
| 私はテストや試験が得意ではありませんでした。実際にやってみるのが一番です。 | ||
| by extension | 更には、それのみか | (in a more general sense) |
| Calling me a dumb blonde insults me and, by extension, insults all women with blonde hair. | ||
| 私を愚かなブロンドと呼ぶことは私を侮辱し、ひいては、ブロンドの髪を持つすべての女性を侮辱します. | ||
| by far | 圧倒的に、ダントツで | (by a large margin) |
| The U.S. is, by far, the largest producer of corn in the world. | ||
| アメリカは、圧倒的に世界最大のトウモロコシ生産国です。 | ||
| by force | 力ずくで、武力で、暴力で | (using physical strength, violence) |
| Soldiers generally operate by force. | ||
| 兵士は通常、力ずくで行動します。 | ||
| by freight | 普通貨物便で | (via cargo transport) |
| by half | 半分だけ | (by 50 per cent) |
| Since I retired my income is down by half. | ||
| 退職してから収入が半減しました。 | ||
| by half | 非常に | informal (by a great deal) |
| by hand | 手で、手製で | (manually, not by machine) |
| You can see that these tools were made by hand. | ||
| これらの道具は手作りであることがわかります。 | ||
| by heart | 暗記して | (from memory) |
| I learnt the sonnet by heart. | ||
| 私はソネットを暗記しました。 | ||
| by hook or by crook | どんな手段を使ってでも、何が何でも | figurative (by any means necessary) |
| by implication | 帰結として | (following from [sth] ) |
|
by installments (US),
by instalments (UK) |
分割で | (a bit at a time) ( 支払いなど ) |
| I’m paying for my saxophone by installments of $50 each month. | ||
| 私は毎月 50 ドルの分割払いでサックスを支払っています。 | ||
| by instinct | 本能的に | (intuitively) |
| I knew by instinct that she was lying, but I didn’t say anything. | ||
| 私は彼女が嘘をついていることを本能的に知っていたが、何も言わなかった。 | ||
| by instinct | 本能で | (following innate guide) |
| Birds fly south by instinct. | ||
| 鳥は本能で南へ飛ぶ。 | ||
| by intuition | 勘で、直観的に | (instinctively) |
| I knew by intuition that he was a good person. | ||
| 彼がいい人だと直感的にわかった。 | ||
| by itself | それだけで、単独で、自然に | (on its own) |
| I think I’ll wear this dress by itself, without its matching jacket. | ||
| このドレスはジャケットを着ずに、これだけで着ようと思います。 | ||
| by itself | それだけで、そのままで、単独で | (without adornment) |
| Does the dress look good by itself, or should I put on gold beads? | ||
| ドレスはそのままでもいいですか、それともゴールドのビーズをつけた方がいいですか? | ||
| By Jove! | まったくもう! | dated (amazement) |
| By Jove! I thought I’d never see you again. | ||
byの実際の意味・ニュアンス(によって?から?まで?別?)を理解して、正しく使いましょう!
Two tasting menus offered by Osticcio.
Osticcioによって提供される二つの試食メニュー.
Lists NetBT transports managed by the redirector.
リダイレクタによって管理されているNetBTトランスポートを一覧表示します。
True story told by Zachary? Impossible.
Zachary から聞いた本当の話? そんなバカな…
Ordering performance tuning documentation by Sun Microsystems Press
Sun Microsystems Press から発行されているパフォーマンスチューニング関連文書の注文
Documentation Center: own (Hstórico generated by the same set).
専門の図書館. ドキュメントセンター: 自分の (同じセットによって生成されたHstórico). それに回復した資金.
Objections verified by former NetApp sales and TCs
オブジェクションは以前のNetAppのセールスおよびTCによって確認済みです。
Deleting extra files created by Access Manager installer
Access Manager インストーラによって作成された、その他のファイルを削除しています
The first scene is done by Jyun Odagiri.
最初のシーンはJyunオダギリによって行われます.
This is an original article wrote by Gigalight.
これはによって書かれたオリジナルの記事です。 Gigalight.
RC4 was designed by Ron Rivest in 1987.
RC4はRon Rivestによって1987年に開発されたストリーム暗号である.
Snapshots tracked by RecoverPoint appear as savesets within NetWorker
RecoverPointによって履歴管理されるスナップショットがNetWorker内部ではセーブセットとして表示される
See Deploying Plesk Servers by Cloning.
複製によって Plesk サーバをデプロイするを参照してください。
Professional solutions offered by Remo Recover tool are available for free to help and restore files deleted by Robocopy/ MIR now.
Remo Recoverツールによって提供されるプロフェッショナルソリューションは、Robocopy/ MIRによって削除されたファイルを無料で助け、復元することができます.
At Elimination Chamber later that month, Kelly was re-hired by SmackDown General Manager Teddy Long, and made her return by attacking Guerrero..
撤廃会議所では、後でその月, ケリーはのSmackDownゼネラルマネージャーテディ・ロングによって再雇用されました, ゲレロを攻撃することによって、彼女のリターンを行い..
Rainfinity installs by plugging into the network switch.
Rainfinityは、ネットワーク・スイッチへのプラグインによりインストールされます。
The official statement released by Flir Systems embodied…
Flir システムの具現化が発表した公式声明…
It supports database failover provided by trusted Oracle technology
信頼性の高いOracleテクノロジーに基づくデータベース・フェイルオーバーをサポートしている
Avamar agents reduce resource consumption by de-duplicating within VMs
VM内部での重複保存防止によりAvamarエージェントがリソースの消費を軽減
However, it is sponsored by Cardplayer magazine so to me its legit.
しかし, Cardplayer 雑誌が主催されてその合法的な私に、. サイトのトーナメントを獲得したし、彼らは実際の現金で支払う.
The game graphics are inspired by Minecraft.
縮刷版, いつでも、どこでも再生します. ゲームのグラフィックは、Minecraftのに触発されています.
