【英単語】biological-weaponを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方

【英単語】biological-weaponを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方

「biological weapon」の意味(noun)

品詞(英単語での分類):名詞

【バクテリアなどの生物を利用して、人、動物、作物に損害を与えたり死に至らしめたりする兵器】の意味として使われています。

和訳:【生物兵器】

「biological-weapon」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!

読み方は【baɪ.əˌlɒdʒ.ɪ.kəl ˈwep.ən】です。下記動画を聞きながらbaɪ.əˌlɒdʒ.ɪ.kəl ˈwep.ənを大声で発音しましょう

【絶対聞こう】アメリカ人が「biological-weapon」の意味について解説】!


biological weaponの実際の意味・ニュアンス(生物兵器?細菌兵器?せいぶつへいき?生体兵器?)を理解して、正しく使いましょう!

Perhaps it was being used to protect a dangerous biological weapon during transport.
たぶん移動中 危険な生物兵器を守るために使われた
A researcher fights to recapture a stolen biological weapon.
盗まれた生物兵器を奪還しようとする研究員の奮闘を描く。
Trying to sell a biological weapon he developed to Hime, he traps her in a maze he constructed beneath the mansion but fails.
己が開発した生物兵器を姫に売り込もうとして、彼女を屋敷の地下に作った迷路に閉じ込めるが失敗する。
The film is set in the Midwestern American Raccoon City, whose citizens have been transformed into zombies after becoming infected with the T-virus, a biological weapon secretly developed by the pharmaceutical company Umbrella.
本映画はアメリカ合衆国中西部にあるラクーンシティが舞台であり、同市の市民は製薬企業アンブレラが極秘裏に開発した生物兵器Tウイルスに感染してゾンビと化していた。
The illegal biological weapon known as K-55 is stolen from a university laboratory and the culprit demands ransom with the public held as hostages.
大学の研究施設から違法生物兵器の”K-55″が盗み出され、犯人から国民を人質に身代金の要求が届く。
NUKE is not just a drug, however: It is a biological weapon released by descendants of the tribe who had been forced into slavery and obedience to the empire made by the ancestors of human beings in order to destroy mankind.
NUKEとは単なる麻薬ではなく、人類を滅ぼすためにかつて人類の祖先の作った帝国に隷属と服従を余儀なくされた種族の末裔が放った生物兵器である。
Is it difficult to completely discard the hypothesis that the SARS virus may have been produced as a biological weapon?
ですから、生物的封じ込めというのは、バイオハザード防止策としては不十分なものである、と考えられるようになってきました。
In terms of impression, it is a biological weapon similar to the Japanese anime “Evangelion”, rather than a giant robot.
イメージでいうと、巨大ロボットというよりは、アニメエヴァンゲリオンと同じ生体兵器です。
Background: Cybertron Stripes is a biological weapon given deformation ability and used to train the wild animals on Planet Seibertron.
性格・・・サイバトロンストライプスはセイバートロン星の野生動物を調教し、変形能力を与えた生物兵 器だ。
Losing both her parents to biological weapon experiments when she was still a child, her deep-set hatred of bioterrorism drives her quest for its eradication.
幼いころ、生体兵器の実験により両親を失ったため、すべてのバイオテロを憎み、根絶するための努力を惜しまない。
However, it would still be unwise to conclude that the SARS virus is an intentional product likely to be utilized as a biological weapon, because they may have been made unintentionally in the process of basic experiments related to corona virus or may have been produced as a result of experimental failures.
もし新しいウィルスが見つかったとしたら、それは過去のウィルスとの関わり、バイオテクノロジーの進展との関わりが何かあるのではないか、そういうようなことを、遺伝子水平伝達という視点を踏まえてきちんと分析していく必要があるだろうというふうになるわけです。土壌細菌と遺伝子の水平伝達 もう少し遺伝子の水平伝達について述べておきます。
The Commandant of the Japan Coast Guard or the Director-General of Customs shall destroy submitted cargo when the submitted cargo falls under the category of a biological weapon specified in Article 2, paragraph (3) of the Act to Implement the Convention on the Prohibition of the Development, Production and Stockpiling of Bacteriological (Biological) and Toxin Weapons and on their Destruction, etc. (Act No. of 1982), a toxin weapon specified in paragraph (4) of the same Article, or a chemical weapon specified in Article 2, paragraph (2) of the Act Prohibiting Chemical Weapons and Regulating Specified Substances, etc. (Act No. of 1995).
5 海上保安庁長官又は税関長は、提出貨物が細菌兵器(生物兵器)及び毒素兵器の開発、生産及び貯蔵の禁止並びに廃棄に関する条約等の実施に関する法律(昭和五十七年法律第六十一号)第二条第三項に規定する生物兵器若しくは同条第四項に規定する毒素兵器又は化学兵器の禁止及び特定物質の規制等に関する法律(平成七年法律第六十五号)第二条第二項に規定する化学兵器に該当するときは、政令で定めるところにより、当該提出貨物を廃棄しなければならない。

「biological weapon」の意味(noun)

品詞(英単語での分類):名詞

【バクテリアなどの生物を利用して、人、動物、作物に損害を与えたり死に至らしめたりする兵器】の意味として使われています。

和訳:【生物兵器】

「biological-weapon」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!

読み方は【baɪ.əˌlɒdʒ.ɪ.kəl ˈwep.ən】です。下記動画を聞きながらbaɪ.əˌlɒdʒ.ɪ.kəl ˈwep.ənを大声で発音しましょう

【絶対聞こう】アメリカ人が「biological-weapon」の意味について解説】!


biological weaponの実際の意味・ニュアンス(生物兵器?細菌兵器?せいぶつへいき?生体兵器?)を理解して、正しく使いましょう!

Perhaps it was being used to protect a dangerous biological weapon during transport.
たぶん移動中 危険な生物兵器を守るために使われた
A researcher fights to recapture a stolen biological weapon.
盗まれた生物兵器を奪還しようとする研究員の奮闘を描く。
Trying to sell a biological weapon he developed to Hime, he traps her in a maze he constructed beneath the mansion but fails.
己が開発した生物兵器を姫に売り込もうとして、彼女を屋敷の地下に作った迷路に閉じ込めるが失敗する。
The film is set in the Midwestern American Raccoon City, whose citizens have been transformed into zombies after becoming infected with the T-virus, a biological weapon secretly developed by the pharmaceutical company Umbrella.
本映画はアメリカ合衆国中西部にあるラクーンシティが舞台であり、同市の市民は製薬企業アンブレラが極秘裏に開発した生物兵器Tウイルスに感染してゾンビと化していた。
The illegal biological weapon known as K-55 is stolen from a university laboratory and the culprit demands ransom with the public held as hostages.
大学の研究施設から違法生物兵器の”K-55″が盗み出され、犯人から国民を人質に身代金の要求が届く。
NUKE is not just a drug, however: It is a biological weapon released by descendants of the tribe who had been forced into slavery and obedience to the empire made by the ancestors of human beings in order to destroy mankind.
NUKEとは単なる麻薬ではなく、人類を滅ぼすためにかつて人類の祖先の作った帝国に隷属と服従を余儀なくされた種族の末裔が放った生物兵器である。
Is it difficult to completely discard the hypothesis that the SARS virus may have been produced as a biological weapon?
ですから、生物的封じ込めというのは、バイオハザード防止策としては不十分なものである、と考えられるようになってきました。
In terms of impression, it is a biological weapon similar to the Japanese anime “Evangelion”, rather than a giant robot.
イメージでいうと、巨大ロボットというよりは、アニメエヴァンゲリオンと同じ生体兵器です。
Background: Cybertron Stripes is a biological weapon given deformation ability and used to train the wild animals on Planet Seibertron.
性格・・・サイバトロンストライプスはセイバートロン星の野生動物を調教し、変形能力を与えた生物兵 器だ。
Losing both her parents to biological weapon experiments when she was still a child, her deep-set hatred of bioterrorism drives her quest for its eradication.
幼いころ、生体兵器の実験により両親を失ったため、すべてのバイオテロを憎み、根絶するための努力を惜しまない。
However, it would still be unwise to conclude that the SARS virus is an intentional product likely to be utilized as a biological weapon, because they may have been made unintentionally in the process of basic experiments related to corona virus or may have been produced as a result of experimental failures.
もし新しいウィルスが見つかったとしたら、それは過去のウィルスとの関わり、バイオテクノロジーの進展との関わりが何かあるのではないか、そういうようなことを、遺伝子水平伝達という視点を踏まえてきちんと分析していく必要があるだろうというふうになるわけです。土壌細菌と遺伝子の水平伝達 もう少し遺伝子の水平伝達について述べておきます。
The Commandant of the Japan Coast Guard or the Director-General of Customs shall destroy submitted cargo when the submitted cargo falls under the category of a biological weapon specified in Article 2, paragraph (3) of the Act to Implement the Convention on the Prohibition of the Development, Production and Stockpiling of Bacteriological (Biological) and Toxin Weapons and on their Destruction, etc. (Act No. of 1982), a toxin weapon specified in paragraph (4) of the same Article, or a chemical weapon specified in Article 2, paragraph (2) of the Act Prohibiting Chemical Weapons and Regulating Specified Substances, etc. (Act No. of 1995).
5 海上保安庁長官又は税関長は、提出貨物が細菌兵器(生物兵器)及び毒素兵器の開発、生産及び貯蔵の禁止並びに廃棄に関する条約等の実施に関する法律(昭和五十七年法律第六十一号)第二条第三項に規定する生物兵器若しくは同条第四項に規定する毒素兵器又は化学兵器の禁止及び特定物質の規制等に関する法律(平成七年法律第六十五号)第二条第二項に規定する化学兵器に該当するときは、政令で定めるところにより、当該提出貨物を廃棄しなければならない。

人気急上昇中英単語一覧

最新投稿英単語一覧