Bielorussiaの意味について
名詞
名詞
bielorussiaは、「東ヨーロッパの共和国。 6世紀からスラブ系部族が定住した。 9世紀から13世紀までのキエフ大公国の一部。その後、ロシアに買収される前は、中世のリトアニア帝国とポーランド帝国の一部でした。ソビエト共和国 (1919 ~ 1991 年)。 1997 年にロシアと緊密な政治的、経済的連合を形成しました。主に低地と森林に囲まれた地域です。公用語: ベラルーシ語とロシア語。宗教: 信者は主に正統派キリスト教徒です。通貨: ルーブル。首都: ミンスク。ポップ: 9 468 338 (2017 推定)。面積: 207 600 平方キロメートル (80 134 平方マイル)別名: Byelorussian Republic 、 Bielorussia 、 White Russia 」が定義されています。
意味:【ビエロシア】
「bielorussia」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!
読み方は【ˌbjɛləʊˈrʌʃə
】です。下記動画を聞きながらˌbjɛləʊˈrʌʃə
を大声で発音しましょう
【絶対聞こう】アメリカ人が「bielorussia」の意味について解説】!
bielorussiaの実際の意味・ニュアンス(ベラルーシの豚め)を理解して、正しく使いましょう!
On commencement of the Wehrmacht’s Baltic offensive operation the army group deployed into Lithuania and northern Belorussia.
バルト攻勢の開始とともに軍集団はリトアニアとベラルーシ北部に展開した。
Soviet Union annexes the eastern parts of occupied Poland to Ukraine and Belorussia.
ソビエト連邦、ポーランド東部の占領地域をソビエト連邦のウクライナおよびベラルーシに併合。
Before power supplies export to Russia, Belorussia, and Kazakh, EAC is required to get approved and clear the customs.
ロシア、ベラルーシ、カザフスタンへの電力供給の前に、EACは認可を受けて習慣をクリアする必要があります。
EAC Russian, Belorussia, Kazakh Safety-Russia Safety certificate/Astek
EACロシア、ベラルーシ、カザフスタン安全ロシア安全証明書/アステック
During April 1944 a series of offensives by the Red Army, including in the Iaşi sector, was intended to deceive OKH as to the real time and place of the major offensive planned in Belorussia.
1944年4月、ヤシ地域での活動を含むソビエト赤軍による一連の攻撃はベラルーシで計画されていた大規模な攻撃計画の時間、場所に関してドイツ陸軍総司令部を欺瞞することを目的としていた。
Greeting words from Councellor Mr. Yoshii Representing the judges, Councellor Mr. Yoshii awards the advanced level winner Tatsiana Dubel from Belorussia, intermediate level winner Alex Leet and beginner level winner Viktoria Maiorova March 12, 2013 Japanese Culture Introduction “Day Trip to Japan” On March 12, Ambassador Kai hosted Japanese learners from junior and senior high schools (Old Town Educational College, Järveotsa Gymnasium, Lasnamäe Gymnasium, etc) in Tallinn at his residence.
吉井参事官からの挨拶 査員代表 吉井参事官から表彰される、上級第1位タチアーナ・デュベル(ベラルーシ)さん, 中級弟1位アレクス・レートさん, 初級第一位ヴィクトリア・マイオロヴァさん 会場の様子 2013年3月12日 日本文化紹介 ”Day trip to Japan” 3月12日,大使公邸にて日本語履修者の中・高校生(旧市街学校中・高校、ヤルヴェオッツァ高校、ラスナマエ高校等)を招いて、当国在住エストニア人の指導による生け花、茶の湯、折り紙の体験を行い、大使夫人による書道の体験、そして大使公邸料理人による寿司デモンストレーションを一度に体験できる、日本文化紹介を行いました。
EAC (safety for Russia, Belorussia, Kazakh) Regulated by Customs AllianceTo Russia, Belorussia, Kazakh power supply importers, those are special market and worth extending and developing the markets.
EAC(ロシア、ベラルーシ、カザフスタンの安全) 税関連合が規制する ロシア、ベラルーシ、カザフの電源供給業者には、特別な市場であり、市場を拡大し発展させる価値がある。