【英単語】backchatを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方

【英単語】backchatを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方

「backchat」の意味(noun)

品詞(英単語での分類):名詞
イギリス

【権威のある人に答える際の無礼な発言】意味として使われています。

和訳:【バックチャット】

例文
That’s enough backchat! You do as you’re told.
それは十分なバックチャットです!あなたは言われたとおりにします。
【英単語】backchatを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方 ・例文1

参考:「backchat」の例文一覧

例文
There are possibilities of tale bearing and backchat and personal spite.
裏話や裏話、個人的な悪意の可能性があります。
例文
It is something which the ordinary citizen who is not particularly concerned with political backchat can see for himself.
それは、政治的な裏話に特に関心のない一般市民が自分の目で見ることができるものです。
例文
After a good deal of “to-ing and froing” and a certain amount of backchat , that advice was accepted.
かなりの「行き来」とある程度のバックチャットの後、そのアドバイスは受け入れられました。
【英単語】backchatを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方 ・例文2
例文
They can indulge in as much backchat as they like.
彼らは好きなだけバックチャットにふけることができます。
例文
There is some backchat this afternoon.
今日の午後はバックチャットがあります。

「backchat」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!

読み方は【ˈbæk.tʃæt】です。下記動画を聞きながらˈbæk.tʃætを大声で発音しましょう

【絶対聞こう】アメリカ人が「backchat」の意味について解説】!


「backchat」の類語一覧です。順番に覚えましょう!

  • back answer
  • cheek
  • comeback
  • guff
  • insolence
  • insult
  • lip
  • mouth
  • nasty reply
  • rejoinder
  • retort
  • return
  • riposte
  • sass
  • sauce
  • short answer
  • uptake

「backchat」は複数の異なる意味を持った英単語です。それぞれの意味と使い方などを例文から解説しましょう!

英語 意味(和訳) 詳しく解説!
backtalk,
back talk,
back-talk
生意気な口答えをする (make insolent retort)
backtalk [sb] ,
back-talk [sb]
~に生意気な口答えをする (make insolent retorts to [sb] )
Don’t you dare backtalk me, young lady!
生意気な口 答えをするなよ、おじょうちゃん!
backtalk,
also UK: backchat
生意気な口答え mainly US, informal (insolent retort)

backchatの実際の意味・ニュアンスを理解して、正しく使いましょう!

They are also said to have formed the origins of the stage performance/art of making people laugh such as ‘manzai’ or comic backchat which has now become popular.
現在一般的な漫才などのお笑い文化の源流であると考えられている。
The ‘harisen’ is a giant folding fan which is usually made to appear closed, and is used by a straight man (tsukkomi) in a Dotsuki manzai (comic backchat using a tap as an interjection.)
大きな紙を折り畳んで一方をテープで止めたものは、ハリセンと呼ばれ、ドツキ漫才などでツッコミ用に使われる。
You might reckon it is pretty difficult to touch classical music.Then, with their comic backchat exchanges, and with clumsy love of the two youngsters, “Nodame Cantabile” leads you to the classical music world in enjoyment.
若い2人の不器用な恋愛模様を通して、また、2人の体を張った漫才のようなやり取りを通して、楽しくクラシックに親しめる『のだめカンタービレ』は、フランス留学編などもありますから、ヨーロッパやクラシックに興味がある方は、一読しておくべきでしょう。

「backchat」の意味(noun)

品詞(英単語での分類):名詞
イギリス

【権威のある人に答える際の無礼な発言】意味として使われています。

和訳:【バックチャット】

例文
That’s enough backchat! You do as you’re told.
それは十分なバックチャットです!あなたは言われたとおりにします。
【英単語】backchatを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方 ・例文1

参考:「backchat」の例文一覧

例文
There are possibilities of tale bearing and backchat and personal spite.
裏話や裏話、個人的な悪意の可能性があります。
例文
It is something which the ordinary citizen who is not particularly concerned with political backchat can see for himself.
それは、政治的な裏話に特に関心のない一般市民が自分の目で見ることができるものです。
例文
After a good deal of “to-ing and froing” and a certain amount of backchat , that advice was accepted.
かなりの「行き来」とある程度のバックチャットの後、そのアドバイスは受け入れられました。
【英単語】backchatを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方 ・例文2
例文
They can indulge in as much backchat as they like.
彼らは好きなだけバックチャットにふけることができます。
例文
There is some backchat this afternoon.
今日の午後はバックチャットがあります。

「backchat」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!

読み方は【ˈbæk.tʃæt】です。下記動画を聞きながらˈbæk.tʃætを大声で発音しましょう

【絶対聞こう】アメリカ人が「backchat」の意味について解説】!


「backchat」の類語一覧です。順番に覚えましょう!

  • back answer
  • cheek
  • comeback
  • guff
  • insolence
  • insult
  • lip
  • mouth
  • nasty reply
  • rejoinder
  • retort
  • return
  • riposte
  • sass
  • sauce
  • short answer
  • uptake

「backchat」は複数の異なる意味を持った英単語です。それぞれの意味と使い方などを例文から解説しましょう!

英語 意味(和訳) 詳しく解説!
backtalk,
back talk,
back-talk
生意気な口答えをする (make insolent retort)
backtalk [sb] ,
back-talk [sb]
~に生意気な口答えをする (make insolent retorts to [sb] )
Don’t you dare backtalk me, young lady!
生意気な口 答えをするなよ、おじょうちゃん!
backtalk,
also UK: backchat
生意気な口答え mainly US, informal (insolent retort)

backchatの実際の意味・ニュアンスを理解して、正しく使いましょう!

They are also said to have formed the origins of the stage performance/art of making people laugh such as ‘manzai’ or comic backchat which has now become popular.
現在一般的な漫才などのお笑い文化の源流であると考えられている。
The ‘harisen’ is a giant folding fan which is usually made to appear closed, and is used by a straight man (tsukkomi) in a Dotsuki manzai (comic backchat using a tap as an interjection.)
大きな紙を折り畳んで一方をテープで止めたものは、ハリセンと呼ばれ、ドツキ漫才などでツッコミ用に使われる。
You might reckon it is pretty difficult to touch classical music.Then, with their comic backchat exchanges, and with clumsy love of the two youngsters, “Nodame Cantabile” leads you to the classical music world in enjoyment.
若い2人の不器用な恋愛模様を通して、また、2人の体を張った漫才のようなやり取りを通して、楽しくクラシックに親しめる『のだめカンタービレ』は、フランス留学編などもありますから、ヨーロッパやクラシックに興味がある方は、一読しておくべきでしょう。

人気急上昇中英単語一覧

最新投稿英単語一覧