【英単語】avocationを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方

【英単語】avocationを徹底解説!意味、使い方、例文、読み方

「avocation」の意味(noun)

品詞(英単語での分類):名詞

【主な仕事や職業に加えて、特に楽しみのために行う仕事】の意味として使われています。

和訳:【趣味】

例文
She’s a real-estate developer who describes her consultancy business as “a part-time avocation.”
彼女は不動産開発業者であり、コンサルティング ビジネスを「パートタイムの趣味」と表現しています。

参考:「avocation」の例文一覧

例文
It is too far away from their avocations and their homes.
彼らの趣味や家からは遠すぎます。
例文
Defining musicianship also necessitates distinguishing the sorts of preparation needed to make music at advanced levels of professional performance from those necessary for amateur enjoyment as an avocation .
ミュージシャンシップを定義するには、高度なレベルのプロのパフォーマンスで音楽を作るために必要な準備と、アマチュアが 趣味 として楽しむために必要な準備を区別する必要もあります。
例文
Whether one practises music as a vocation or an avocation , the musician does certain things, possesses particular skills, and employs given knowledge in the making of music.
職業として音楽を練習するか 趣味 として音楽を練習するかにかかわらず、音楽家は特定のことを行い、特定のスキルを持ち、音楽を作る際に与えられた知識を使用します.
例文
The geologist emerged in context of growing cognitive specialization, which permitted the development of the science as a worthwhile programme of life, and the pursuit of geology as an avocation .
地質学者は認知的専門化が進む中で出現し、それによって科学が価値のある人生のプログラムとして発展し、 趣味 として地質学を追求することが可能になりました。
例文
That is one instance of how people whose avocations lie ashore may trip up.
これは、趣味が陸上にある人々がつまずく可能性がある例の 1 つです。
例文
Assume that they carry on those avocations for thirty years and make a considerable profit, say £3,000 or £4,000 a year.
彼らがこれらの趣味を 30 年間続け、かなりの利益を上げていると仮定します。
例文
I want public utility societies not only for employers, but for workmen’s clubs and for groups of men in various avocations in life.
私は、雇用者のためだけでなく、労働者クラブや、人生のさまざまな職業にある男性のグループのための公益事業団体を望んでいます。
例文
They are now engaged in the much more fruitful avocation of tilling fertile soil and looking forward with certainty to the harvest which will ensue.
彼らは現在、肥沃な土壌を耕し、その後の収穫を確実に期待するという、はるかに実り多い 趣味 に従事しています。
例文
In all his other avocations he leaves a special memory somewhere or other.
彼の他のすべての職業では、彼はどこかに特別な記憶を残しています。
例文
But their husbands will be coming home from the war; they will return to their homes to pursue the ordinary avocations of normal life.
しかし、彼らの夫は戦争から帰ってきます。彼らは家に戻り、通常の生活の通常の趣味を追求します。

「avocation」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!

読み方は【ˌævəˈkeɪʃən】です。下記動画を聞きながらˌævəˈkeɪʃənを大声で発音しましょう

【絶対聞こう】アメリカ人が「avocation」の意味について解説】!


「avocation」の類語一覧です。順番に覚えましょう!

  • pastime
  • amusement
  • diversion
  • kick
  • occupation
  • recreation
  • schtick
  • shot
  • sideline
  • thing
  • side interest

対義語・反対語一覧を覚えることで、avocationの単語を使いこなしましょう!

  • boredom
  • work
  • profession
  • vocation

「avocation」は複数の異なる意味を持った英単語です。それぞれの意味と使い方などを例文から解説しましょう!

英語 意味(和訳) 詳しく解説!
avocation 趣味 (hobby)

avocationの実際の意味・ニュアンス(余技?内職?余業?よぎょう?)を理解して、正しく使いましょう!

For this reason, it was after the middle of the Ming period which was more recent times that it became popular as an avocation of Bunjin after BEI Futsu.
このため米芾の後で、文人の余技として一般的になったのは遥かに時代が下がった明中期以降である。
His sophisticated painting style of the Nanbin school was unbelievably excellent for a daimyo’s avocation, and Chikuden TANOMURA praised his paintings for having grace and elegance.
南蘋派の精緻な画風は大名の余技とは思えぬほど優れており、田能村竹田などは気韻生動があるとして絶賛している。
This fast becomes an almost addictive avocation.
この速いほとんど習慣性の内職になる。
After months of selling these books, as interesting as it was, I began to want to use this new avocation to free myself from the legal field.
興味深いこれらの本の販売の数か月後に法的分野から自分自身を放すのにそれがあったと、私はこの新しい内職を使用したいと思い始めた。
So, she took up the avocation you hoped she would.
彼女は趣味をものにした それは、あなたが望んだこと
The project would empower persons with disabilities through strengthening their voices, generating knowledge and avocation for policies which would enhance their livelihoods..
プロジェクトは、障害のある人々の声を高め、知識を生み、その生活を向上させる政策を支持することにより彼らのエンパワメントを図る。
Literati painting was basically an avocation by amateur and ‘its kiin (elegance)’ which could be regarded as its essence was widely accepted by Bunjin and deeply spread among Bunjin in their pastimes after Sung and Yuan periods.
文人画は飽くまで素人の余技あり、その精髄とも呼べる気韻は広く文人の間に受け入れられ、宋元以降、文人の趣味生活に深く浸透していった。
During an intense three days the two filmmakers along with the members of each group will bring forward the problems they face and talk about themes such as “collaborative film, film collaboratives” and “popular documentary movements.”What distinctions and restrictions lie between professional documentary filmmakers and those who make documentaries as an avocation? And who decides those distinctions?
2人の映像作家の抱える問題、そしてそれぞれのグループの抱える問題を提起し合い、”共同体の映画・映画の共同体””民衆のドキュメンタリー運動”などのテーマを語り合う濃密な3日間! プロのドキュメンタリー制作者と、 余でドキュメンタリーを制作する人々との間に、 どのような区別が存在するのか? そしてその区別を誰が決めるのか? ドキュメンタリーの制作者と 撮影対象との関係をどうとらえるのか? ドキュメンタリー作品は生活の場との間に いかなる関連を生み出すのか?
This enjoyable pastime was expanded to encompass all kinds of arts not only literature but also calligraphic works, paintings and music and became an avocation of Bunjin.
この趣味生活が文学を中心に書画や音楽など芸術全般に広がり、文人の余技となっていった。
However, Bunjin regarded these arts as an avocation for them to enjoy elegance and absolutely hated this to be seen as a profession.
しかし、文人達はこれらの芸を飽くまで自らが文雅を楽しむための余技として捉え、他者から職業的な営みと見られることを極度に嫌った。
After the development of distribution in the Ming period made this soft material of seal more accessible, Tenkoku finally came to be popularized as an avocation of Bunjin, partly because of efforts of PENG Wen.
明代になり流通の発達したことでこの柔らかい印材が容易に入手できるようになると、文彭らの努力もあってようやく篆刻が文人の余技として広まった。
In this way, the amateurism of Bunjin originated in the fact that they pursued these pastime activities as avocation, which led to a tendency of excessively disliking them to be seen as means of living (occupation) as it appeared ‘secular.’
文人のアマチュアリズムとはこのように余技として行ったことを起点としており、生活の糧のため(職業)とされることを俗であるとして極端に嫌う風潮が生じた。
In both my vocation at Robin Hood and my avocation as a volunteer firefighter, I am witness to acts of generosity and kindness on a monumental scale, but I’m also witness to acts of grace and courage on an individual basis.
私は ロビンフッドでの仕事と ボランティア消防士の活動の両方で 巨大な規模の 寛容で親切な活動を目にしてきました でも それと同時に 個人単位での 思いやりや勇気に満ちた行為もありました

人気急上昇中英単語一覧

最新投稿英単語一覧