「arm-wrestling」の意味(noun)
品詞(英単語での分類):名詞
【2人で片方の腕の肘(=腕の曲がる部分)をテーブルに置き、手をつないで相手の手をテーブルに押し付けようとするゲームの意味】として使われています。
和訳:【腕相撲】
参考:「arm-wrestling」の例文一覧


「arm-wrestling」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!
読み方は【ˈɑːmˌres.lɪŋ】です。下記動画を聞きながらˈɑːmˌres.lɪŋを大声で発音しましょう
【絶対聞こう】アメリカ人が「arm-wrestling」の意味について解説】!
arm wrestlingの実際の意味・ニュアンス(腕相撲?アームレスリング?うでずもう?を理解して、正しく使いましょう!
The son ant beats the father in arm wrestling.
男の子のアリは腕相撲で父親アリを負かす。
I often won boys in arm wrestling battle back in elementary school.
小学校のとき男子に腕相撲でよく勝っていました。
Arm Wrestling, Arm-wrestler, Arm-wrestling, Armwrestler, Armwrestling, Arm wrestle Arm wrestling is a sport with two participants.
アームレスリング , アームレスラー, アームレスリング, Armwrestler, Armwrestling, 腕格闘 アームレスリングの2つの参加者とのスポーツです。
Students smiled when they saw pictures of children posing innocently towards the camera, playing soccer, or arm wrestling projected on the screen.
カメラに向かって無邪気に微笑んでポーズをしたり、サッカーや腕相撲に興じる子どもたちが映し出されると、生徒たちの間からも楽しそうな笑い声が上がります。
Students were satisfied very much by eating dishes of various countries ヾ ( ~ ~ ) In addition, we made a key ring, did a ring throw game, cardboard race and arm wrestling match.
学生達も色々な国の料理を食べて大満足 ヾ( ~~ )ノ キーホルダー作りに輪投げ、段ボールレース、腕相撲大会、そして今年は班ごとに段ボール作品を展示しました
Ude-zumo (arm wrestling), ashi-zumo, (foot wrestling), and yubi-zumo (finger wrestling) are examples of this.
用例には腕相撲、足相撲、指相撲などがある。
This doesn’t mean I was always trying to win with stubborn persistence.I also was physically much larger and stronger than other children my age.No child could beat me in arm wrestling.
だからといって、気力だけで勝とうとしたのではありません。同じ年頃の子供たちよりもはるかに体も大きく、力も強かったので、村には腕相撲で私にかなう者がいませんでした。
We got to arm wrestling.
こいつと腕相撲をした
Action is very simple, wrestling arm wrestling legs, the extra relaxation.
アクションは非常に腕足レスリングレスリング簡単ですが、余分なリラクゼーション。
The Arm Wrestling Machine | Japanese Children’s Games – Mixed Juichu We call this “Machine” but, it’s just a game that someone is inside it!
腕相撲マシーンゲーム | ミックスじゅーちゅ 子どもの遊びポータルサイト 腕相撲マシーンとは言っていますが、中に人が入っている腕相撲ゲームです。
No. No more arm wrestling.
“船の墓場(はかば)”と 呼ばれる場所に向かってる
Plot Summary Edit Akane is upset after she lost to Shampoo in an arm wrestling. She accidentally eats Super Soba that Happosai made to make himself stronger.
ログインしてから編集すると、編集履歴をあとで確認することができます。
Added: 3 January, 2014 30 December 2013 in Japan for the third time the tournament was held Arm Wrestling Giant Killing, where were the stars of martial arts, among others, Jerome Le Banner Read more…
追加されました: 3 月, 2014 30 12月 2013 日本での三度目のジャイアントキリングレスリングトーナメントアームました, ジェロム・レ・バンナは、とりわけ、武道のスターを主演します もっと読む…
The economist Paolo Savona arrives to the European affairs after the arm wrestling of the past few days and the proposal, advanced by Di Maio and accepted by Salvini, of a shift with respect to the Ministry of Economy.
ヨーロッパの総務のエコノミストパオロ・サボナは、ここ数日のスタンドオフと提案ディ・マイオによって作られたとSalvini、経済産業省に関してシフトによって受け入れ後に来ます。
To push Mattarella to this solution have certainly contributed to the increasingly heated tones used in the political controversy around the arm wrestling with Colle on the figure of the minister designated by the yellow-green coalition to the Treasury, the Eurosceptic economist Paolo Savona, a box on as the head of state, asserting his prerogatives, he sought however a mediation that did not exclude many of the names already aired by the leaders of the coalition.
このソリューションへのプッシュMattarellaは確かに箱の上に、財務省、Euroscepticエコノミストパオロサヴォーナの黄緑色連合によって指定された大臣のコレとスタンドオフの周りの政治的論争に使用ますます加熱されたトーンに貢献してきました彼の特権を主張して国家元首として、しかし、彼はすでに連合の指導者が放った名前の多くを排除しなかった調停を求めた。
Arm-wrestling with some heavy objects at the gymnasium.
腕相撲 私は ルームサービスを頼みたい
Arm-wrestling with some heavy objects at the gymnasium.
ジムで ヘビーな奴らと 腕相撲
The only solution is the cabal’s immediate surrender to those associates who are daily arm-wrestling with them.
唯一の解決 策は、日日カバールと腕相撲を取っている私たちの関係者たちにすぐに降伏することです。
Appearance and Names Physical descriptions also played a part in surnames – take Young or Strong for example, or Armstrong (the Medieval man you didn’t want to try arm-wrestling with).
外観と名前 物理的な記述はまた、若さや強さを取る例やArmstrong(あなたが腕を競うのを望んでいない中世の人)の姓の一部を演じました。
On his way to the Battle of Toba and Fushimi, Imperial Prince Komatsunomiya Akihito was defeated at arm-wrestling by the ryotei’s owner lady at the time, Etsuko MORI while having a sake feast, so he granted the ryotei his name.
鳥羽伏見の戦いに従軍した小松宮彰仁親王が酒の席上で当時の女将であった森悦子との腕相撲に負け、自分の名前を料亭に与えたことに始まる。
