「aright」の意味(adverb)
品詞(英単語での分類):副詞
古い用法または文学参考:「aright」の例文一覧



「aright」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!
読み方は【əˈraɪt】です。下記動画を聞きながらəˈraɪtを大声で発音しましょう
【絶対聞こう】アメリカ人が「aright」の意味について解説】!
「aright」は複数の異なる意味を持った英単語です。それぞれの意味と使い方などを例文から解説しましょう!
| 英語 | 意味(和訳) | 詳しく解説! |
| aright | 正しく | (correctly, as should be) |
| A troubleshooter was called in to set the failing company aright. | ||
| 破綻した会社を正すために、トラブルシューティング担当者が呼び出されました。 | ||
arightの実際の意味・ニュアンス(〔フルカーン〕?正確に?正しく導か?導かれよう?)を理解して、正しく使いましょう!
And when We gave Musa the Book and the distinction that you might walk aright.
またわれがムーサーに,啓典と(正邪の)識別〔フルカーン〕(の基準)を与えたことを思い起せ。これもあなたがたが正しく導かれるであろうと思ってのこと。
Pain and impairment to the body were to serve as goads to steer our choices aright in this life.
この生命に私達の選択を正しく操縦するのにボディへの苦痛そして減損は突き棒として役立つべきだった。
And Firon led astray his people and he did not guide (them) aright.
(このように)フィルアウンはその民を迷わせ,正しく導かなかったのである。
Though I fashioned the work I did not guess the spell aright
俺は細工を作り上げたが 呪文を上手く言い当てられなかった
My darling, my darling, I see it aright.
わが子よわが子よさやかに見たり
Those being dispossed will moan and wail, demanding their life be put back aright again!
取り上げられた人々は、彼らの人生が再び正しく戻されるよう要求して、うなり、嘆く。 精神病は激烈だ。
While as for those who walk aright, He addeth to their guidance, and giveth them their protection (against evil).
しかし導かれている者たちには,(一層の)導きと敬度の念を授けられる。
Surely those who believe (in the truths revealed in the Book) and do righteous deeds their Lord will guide them aright because of their faith. Rivers shall flow beneath them in the Gardens of Bliss.
本当に信仰して善行に励む者には,かれらの主は,その信仰によってかれらを導かれる。至福の楽園の中に,川はかれらの足元を流れるのである。
Heaven is summoning you to be the wise leaders who will set aright this world of evil and establish a new heaven and new earth.
天は、この邪悪な世界をひっくり返して、この地に新天新地を創建する勇将を呼び求めています。
Does it not then direct them aright how many of the generations In whose dwelling-places they go about We destroyed before them? Most surely there are signs in this for those endowed with understanding.
かれらには御導きはなかったのか。かれらより以前にもわれはどんなに多くの世代を滅ぼしたことか。かれら(古人)の住んでいた所を(今)かれらは歩いている。本当にこの中には理知に富む者への印がある。
Whenever it is said to them, “Spread not disorder on the earth”, their reply is, “We only seek to put things aright“.
あなたがたは,地上を退廃させてはならない。と言われると,かれらは,わたしたちは矯正するだけのものである。と言う。
Lo! thy Lord is Best Aware of him who strayeth from His way, and He is Best Aware of those who walk aright.
本当にあなたの主は,道から迷い去った者を,最もよく知っておられ,また導かれている者を最もよく知り尽される方である。
On the Day whereon the spirits and the angels will stand arrayed, they will not be able to speak save him whom the Compassionate giveth leave and who speaketh aright.
聖霊と天使たちが,整列して立つ日,慈悲深き御方から御許しを得て正しいことを言う者以外には,誰も口をきくことが出来ない。
And they said: O wizard! Entreat thy Lord for us by the pact that He hath made with thee. Lo! we verily will walk aright.
その時かれらは言った。魔術師よ,主があなたと結ばれた約束によって,わたしたちのために祈ってください。わたしたちは本当に導きを受け入れるでしょう。
And certainly We sent Nuh and Ibrahim and We gave to their offspring the (gift of) prophecy and the Book; so there are among them those who go aright, and most of them are transgressors.
われは,以前,ヌーフとイブラーヒームを遣わした。またわれは両者の子孫に預言の天分と啓典を授けた。それでかれらの或る者は導かれた。だが,多くの者はアッラーの掟に背く者たちであった。
But when He gave unto them aright, they ascribed unto Him partners in respect of that which He had given them. High is He Exalted above all that they associate (with Him).
だがかれが両人に良い(子)を御授けになれば,かれらに授けられたことに対して,かれに同位の者を立てる。だがアッラーは,かれらが立てたものの上に高くおられる。
And they said [to Musa (Moses)]: “O you sorcerer! Invoke your Lord for us according to what He has covenanted with you. Verily, We shall guide ourselves (aright).”
その時かれらは言った。魔術師よ,主があなたと結ばれた約束によって,わたしたちのために祈ってください。わたしたちは本当に導きを受け入れるでしょう。
And he was too innocent to read me aright.
わがままな若駒でも、アローには素直に従ったという。
The other theory says that reformers called themselves as Tengu because they were setting the world aright.
改革派は世直しをするものとして、自らを天狗と称したという説。
And We verily gave Moses the Scripture, that haply they might go aright.
われは,かれらが正しく導かれるよう,ムーサーにしかと啓典(律法)を授けた。

