「antenatally」の意味(adverb)
品詞(英単語での分類):副詞
イギリス「antenatally」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!
読み方は【ˌæn.tiˈneɪ.təl.i】です。下記動画を聞きながらˌæn.tiˈneɪ.təl.iを大声で発音しましょう
【絶対聞こう】アメリカ人が「antenatally」の意味について解説】!
antenatallyの実際の意味・ニュアンスを理解して、正しく使いましょう!
Once pregnant, the mother can be closely watched, possibly with extra antenatal visits or by attending special antenatal clinics.
妊娠した場合、母体は注意深く観察され、追加の診察を受けたり特別な産科の病院に通ったりするのが望ましい。
And more women are receiving antenatal care, Mulbah says.
また、より多くの女性が出産前ケアを受けられるようになり、妻に同伴して診療所を訪れる男性や、定期的に診療所を訪れるエイズ感染者の数も増えています。
Mind-body techniques for relaxation can be widely accessible to women through the teaching of these techniques during antenatal classes.
リラクセーションのための心体法は、出産前学級でこれらの技法のレッスンを介して、女性に広く普及している。
Using a comprehensive approach of better antenatal care and quality assurance techniques, the project has helped reduce maternal mortality rates in hospitals by 60 percent.
ジンザーさんらは、行き届いた産科医療と質の高い助産術による包括的アプローチを取り入れることにより、病院での妊婦死亡率を60%減らすことに成功。
Women cannot be empowered if they can’t make their own choices in antenatal care and child spacing.
出産について自分で選択できないのが現状ですとジンザーさん。
Two young inventors from Uganda visited an antenatal clinic at a local hospital a few years ago, when they were students in information technology.
ウガンダの 2人の若い発明家が 数年前に地元の病院の 出産前クリニックを訪れました 当時 彼らは情報技術の学生でした
On the evening of August 30th Beijing Time, “Meng Meng” showed antenatal behaviors by frequently walking and showing fidgets.
北京時間8月30日の夜、夢夢に出産の兆候が現れ、いらいらと歩き回るようになりました。
For advanced care we also have iOT based medical devices such as Blood pressure monitor, pulse oximeter, weighing machine, fetal heart rate monitor and blood glucose monitor, which provide antenatal care at remote places.
また当社は、高度医療を実現するために血圧モニター、酸素濃度計、体重計、胎児心拍数モニター、血糖モニターなどの医療機器をベースにしたIoTも開発し、これらを利用した妊娠期ケアを遠隔地で提供しています。
Antenatal abdominal decompression for maternal hypertension or impaired fetal growth | Cochrane Abdominal decompression was first used to increase blood flow and the forward movement of the uterus during labour contractions as a way of relieving pain.
母体高血圧または胎児発育不全に対する出産前腹壁減圧法 | Cochrane 腹壁減圧法は、疼痛緩和法として、分娩中の子宮収縮の際の子宮血流と子宮の前壁運動を増大させるために最初に用いられた。
There is good evidence that antenatal vitamin A supplementation does reduce maternal anaemia in women who live in areas where vitamin A deficiency is common or who are HIV-positive.
ビタミンA欠乏が流行している地域に住む女性やHIV陽性の女性において、出産前のビタミンA補充は母体の貧血を低減するという良好なエビデンスがある。
The top floor is also accessible with a spiral staircase, with a countless number of Buddhas, known as Antenatal Buddhas, lining the wall.
また、地上から最上階までは長い螺旋階段で結ばれ、その壁面には胎内仏と呼ばれる仏様が無数に並んでいます。
Two studies (one involving the police and one in an antenatal clinic) found that where abuse is severe to start with, some interventions may possibly prompt the abuser to increase the abuse.
2つの研究(1つは警察が関わっている研究で、もう一つは周産期クリニックが関わっている。)は、虐待が最初から深刻である場合、アドボカシーによっては逆に加害者による虐待を悪化させる可能性を示唆した。
This investment is intended to fund the improvement of maternal and child health by integrating quality HIV, TB, and malaria services in antenatal and postnatal care in several priority countries in Africa.
感染症のサービスをより多くの人に届ける上で、多くの妊婦が訪れる健診がエントリーポイントとなることから、アフリカの数か国において産前・産後健診に質の高いエイズ、結核、マラリア対策を統合することにより、母親と子どもの健康を改善することを目的としています。
And more women are receiving antenatal care, Mulbah says. Husbands now accompany their wives to maternal clinics, and follow-up visits to clinics by people who have AIDS have increased.
また、より多くの女性が出産前ケアを受けられるようになり、妻に同伴して診療所を訪れる男性や、定期的に診療所を訪れるエイズ感染者の数も増えています。
Moreover, in 2008 only 21 per cent of pregnant women received HIV testing and counselling, while only one third of those identified as HIV-positive during antenatal care were subsequently assessed for eligibility to receive antiretroviral therapy for their own health.
更に、2008年に妊婦の21パーセントだけが、HIV試験とカウンセリングを受けた一方、誕生前のケアを受けた間にHIV感染者として特定された人の3分の1だけが、その後自身の健康のために抗レトロウイルス療法を受ける資格があると評価された*17*。
As soon as someone has discovered that they are pregnant, antenatal care should include notifying their healthcare provider of their medical history and any pre-existing medical conditions so that they can properly plan for care and treatment throughout the pregnancy.
妊娠が判明したらすぐに医療機関に受診して病歴や既往歴を知らせ、妊娠期間中に適切な診療・治療計画が立てられるようにしましょう。
The “EMBRACE” model aims to ensure mothers and babies a continuum of care, from pre-pregnancy to after childbirth, including antenatal care, postnatal care at facilities with quality equipments, improved access to facilities and immunization.
EMBRACE(エンブレイス)は,妊産婦の定期健診や,適切な病院での新生児の手当て,病院へのアクセス改善,ワクチン接種など,産前から産後までの切れ目のない手当てを確保するものです。
It is time to make BFHI more “mother friendly” by ensuring that antenatal, labor, delivery and postnatal care for the mother supports a woman’s health and well being, recognizing that such care also supports optimal breastfeeding.
母親への産前、陣痛時、分娩時、そして産後のケアが、女性の健康と福祉を支援するような方向に、BFHIをもっとお母さんにやさしくする時機が来ています。
Lay companions were often not integrated into antenatal care, which may cause frustration (low confidence).We compared our findings from this synthesis to the companionship programmes/approaches assessed in Bohren’s review of effectiveness.
付き添い者が一般人である(専門家でない)場合には、妊娠期のケアにうまく入れてもらえないことが多く、それにより不満が生じることがある(低度の確信性)。我々は、この統合から得られた所見を、付き添い効果についてのボーレンらによるレビューで使われた出産付き添いプログラム(方法)と比較した。
The project centers on construction of maternity house facilities for expectant mothers and educating local communities about birth preparedness, seeking antenatal care and early transfer to a healthcare facility to receive specialized care during labor and delivery.
このプロジェクトは、マタニティーハウス(出産待機施設)を建設し、出産に備えて、出産前のケアや分娩時に専門的な手当てを受けるために保健施設へ早めに移動する必要性についてコミュニティの人々に啓蒙活動を行った。

