「and」の意味(conjunction)
品詞(英単語での分類):conjunction
ワードレベルA1・基礎段階の言語使用者
【2つの単語または文の2つの部分を結合するために使用される】意味として使われています。
和訳:【~と~, ~や~, また】
ワードレベルA1・基礎段階の言語使用者
【ある事は別の事の後に起こると言っていました】意味として使われています。
和訳:【そして、と】
ワードレベルB1・自立した言語使用者
【意味を強くするために同じ2つの単語の間で使用される】意味として使われています。
和訳:【恐れ、どんどん、必死に(同じ言葉を結んで意味を強調)】
「and」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!
読み方は【ænd】です。下記動画を聞きながらændを大声で発音しましょう
【絶対聞こう】アメリカ人が「and」の意味について解説】!
「and」の類語一覧です。順番に覚えましょう!
「and」は複数の異なる意味を持った英単語です。それぞれの意味と使い方などを例文から解説しましょう!
英語 | 意味(和訳) | 詳しく解説! |
and | と | (as well as) ( 並列を表す ) |
も | ( 強調して ) | |
I bought beer and wine. | ||
ビールとワインを持ってきました。 | ||
ⓘ この文は英語の訳語ではありません 。 | ||
and | に | (with) |
I’d like some strawberries and cream. | ||
イチゴにクリームをかけて食べたいです。 | ||
and | そうすれば 、 その結果として | (as a result) ( 結果を表す ) |
Try harder and you will succeed. | ||
一生懸命がんばりなさい。 | ||
and | そして | (then) ( 時間的に ) |
I got dressed and went downstairs. | ||
私は服を着て、そして一階に下りた。 | ||
and | 足す | (mathematics: plus) ( 数学 ) |
Two and two make four. | ||
2足す2は4。 | ||
and | か | (giving alternatives) ( 「AかB」の形で二者択一を表す ) |
I have to choose between walking and driving. | ||
私は、歩くか車で行くか選ばなければならない。 |
2023版〜語彙力を強化したいなら!「and」に関するの他の意味にも勉強しましょう
英語 | 意味(和訳) | 詳しく解説! |
and | (~と)同時に | (at the same time) |
This will make you warm and comfortable. | ||
これにより、暖かく快適になります。 | ||
and | 該当する訳語がありません。 | (repeating for emphasis) ( 同じ語を繰り返して強調する ) |
She walked miles and miles. | ||
彼女は何マイルも歩きました。 | ||
and | また一方 | (as opposed to) |
There are teachers, and then there are teachers! | ||
先生がいて、先生がいます! | ||
and | しかも | (another thing) |
The police have studied the evidence and I understand they have charged someone with the crime. | ||
警察は証拠を調査しており、私は彼らが誰かを犯罪で起訴したことを理解しています. |
「and」に関するの慣用語・成句・複合語一覧です。しっかりと覚えておくことで日常会話で「and」を使いこなしましょう!
英語 | 意味(和訳) | 詳しく解説! |
above and beyond | 想像以上、期待以上 | figurative (more than expected) ( 思っていたよりも、想像以上に、予想以上 ) |
She always goes above and beyond what is expected of her. | ||
彼女はいつも期待した以上のことをしてくれます。 | ||
aches and pains | あちこちの痛み | (minor ailments) ( 身体 ) |
I have a lot of aches and pains; it’s part of growing older! | ||
私にはたくさんの痛みがあります。それは年を取ることの一部です! | ||
action and reaction | 作用反作用 | (physics: opposing forces) |
add [sth] and/to [sth] | ~を合計する | (mathematics: calculate total) ( 数学 ) |
If you add one and six, the total is seven. | ||
1 と 6 を足すと、合計は 7 になります。 | ||
after all is said and done | 結局のところ | (ultimately) |
何だかんだ言っても | ( 口語 ) | |
After all is said and done, the decision to have a baby is a personal one. | ||
結局のところ、赤ちゃんを持つという決定は個人的なものです。 | ||
again and again | 何度も、繰り返して | (repeatedly) |
When you practice you must do the same thing again and again. | ||
練習するときは、同じことを何度も繰り返さなければなりません。 | ||
aged from
[sth]
to
[sth]
,
aged between [sth] and [sth] |
~歳から~歳までの | (in a given age range) |
This program is designed for young people aged from 18 to 25. | ||
このプログラムは、18 歳から 25 歳までの若者を対象としています。 | ||
aid and abet | ~を教唆する | (be an accomplice to) |
This type of crime will no longer be tolerated and those guilty and those who aid and abet them will face the full force of the law. | ||
この種の犯罪はもはや容認されず、罪を犯した者とそれらを支援し教唆した者は、法の完全な力に直面するでしょう. | ||
alive and kicking | 元気旺盛な、元気はつらつな | colloquial, figurative (in good health) |
It’s my father’s 98th birthday, and he’s still alive and kicking. | ||
今日は父の 98 歳の誕生日ですが、父はまだ生きていて元気です。 | ||
all over with,
over with, over and done with |
~が終わって | informal (finished, over) |
Thank goodness that ordeal is all over with. | ||
あの苦難が続いて本当に良かった。 | ||
alternate between [sth] and [sth] | ~と~をかわるがわる使う | (switch between options) |
~と~を交互に利用する | ( 形式的 ) | |
In some spas, people alternate between hot and cold baths. | ||
一部のスパでは、温水と冷水を交互に使用します。 | ||
alternate [sth] and [sth] | ~を交互に行う 、 〜を交替にする | (cause to change by turns) |
~と…を交互に行う | ||
~を互い違いにする | ||
In this part of the song, we will alternate playing loudly and and playing softly. | ||
曲のこの部分では、大きな音と小さな音を交互に演奏します。 | ||
always and forever | 永遠に、ずっと | (for all time) |
I will love you, always and forever. | ||
私はあなたを愛します、いつもそして永遠に。 | ||
amalgamate
[sth]
,
amalgamate [sth] and [sth] |
該当する訳語がありません。 | (blend, mix) |
Brass is obtained by amalgamating copper and zinc. | ||
真鍮は、銅と亜鉛を融合させることによって得られます。 | ||
amalgamate
[sth]
,
amalgamate [sth] and [sth] |
~を混合する、融合する | (combine) |
We workers will have greater power if we amalgamate our two main unions. | ||
2 つの主要な労働組合を合併すれば、私たち労働者はより大きな力を持つことができます。 | ||
amalgamate
[sth]
,
amalgamate [sth] and [sth] |
合併する | (business, etc.: merge) ( 会社を ) |
an arm and a leg | バカ高い値段 | slang, figurative (high price, high cost) ( 俗語 ) |
法外な値段、高額 | ||
No, the price is too high – he wants an arm and a leg for that old car. | ||
いや、高すぎる。 彼はあの中古車にバカ高い値段を要求している。 | ||
an eye for an eye,
an eye for an eye and a tooth for a tooth |
目には目を、おあいこ | figurative (revenge) ( 比喩・復讐 ) |
He destroyed his rival’s creation, saying it was an eye for an eye. | ||
彼は「目は目」と言って、ライバルの作品を壊した。 | ||
an eye for an eye,
an eye for an eye and a tooth for a tooth |
目には目を | figurative (justice) ( 比喩 ) |
For murder, I believe an eye for an eye is fair punishment. | ||
殺人罪には「視線は目」の刑罰が正当だと私は思う。 | ||
and a half | 5割増し、~半 | (plus 0.5) |
If you divide three oranges equally between two people, each person will have one and a half oranges. | ||
みかん3個を2人で均等に分けると、1人あたりみかん1.5個になります。 | ||
and a half,
a [sth] and a half |
一仕事、大仕事 | informal (extreme example) |
You have to do all of that by Sunday? That’s a task and a half! | ||
日曜日までに全部やらなきゃいけないの?それはタスクと半分です! | ||
and all | ~などすべて | informal (including everything) |
I managed to stuff everything into my suitcase, clothes, shoes, souvenirs, and all. | ||
洋服、靴、お土産などすべてをとにかくスーツケースに詰めました。 | ||
and all | 〜も | UK, slang (as well) |
The dog bit my leg, then it attacked my brother, and all. | ||
犬は私の足をかみ、それから兄を攻撃しました。 | ||
and all that | その他なにやら、そういったもの[こと]で | (and that entire matter, and all those things) |
and all that goes with it | そんなこんなで、そういう類のことで | (and everything it entails) |
She gave her sister a birthday party, with cake, ice cream, and all that goes with it. | ||
彼女は妹の誕生日パーティーを、ケーキ、アイスクリーム、それに付随するもので行いました。 | ||
and all that sort of thing | そんなこんなで、そういう類のことで | informal (and similar) |
They found sea shells, driftwood, and all that sort of thing at the beach. | ||
海岸で貝殻や流木などを見つけました。 | ||
and all the rest of it | その他いろいろ | informal (etc.) |
For Christmas dinner we had roast turkey, Brussels sprouts, and all the rest of it. | ||
クリスマスディナーには、七面鳥のロースト、芽キャベツ、その他すべてを食べました。 | ||
and also | それから~も、それと~も、また~も | informal (and in addition) |
Could you buy some bread…? Oh, and also some milk. | ||
パンを買ってくれる? あ、あと牛乳も。 | ||
and everything else | その他いろいろ | (etc.) |
and God knows what | 神のみぞ知るもの | informal (and [sth] unknown) |
I sent him out to do the shopping and he came back with a new TV and God knows what. | ||
私は彼を買い物に送り出し、彼は新しいテレビを持って戻ってきました。 | ||
And now | さて | (next) ( 次に ) |
“And now,” said the magician, “I will make a rabbit appear from this empty hat!” | ||
「さあ、この空っぽの帽子からウサギを出してみましょう!」と魔術師は言いました。 | ||
And now for | そして | (presenting [sth] ) |
“And now for our flagship product,” said the salesman, moving on to the next slide. | ||
「次は当社の主力製品です」とセールスマンは言い、次のスライドに進みました。 | ||
and so | だから、ですから | (therefore) |
そして、それで、そこで | ||
The student did not turn in his final research paper, and so he earned a failing grade for the course. | ||
その学生は最終研究論文を提出しなかったため、コースの成績は不合格でした。 | ||
and so forth | など、等 | (et cetera) |
~全体に | ||
I had to fill in a form with my name, address, and so forth. | ||
名前、住所などをフォームに記入する必要がありました。 | ||
and so on | など、等 | (et cetera) |
Victims of the disaster urgently need drinking water, food, medical supplies, and so on. | ||
災害の犠牲者は、飲料水、食料、医薬品などを緊急に必要としています。 | ||
and so on and so forth | などなど | (et cetera) |
First we preheat the oven, and then we measure the ingredients; mix the eggs with the sugar, and so on and so forth. | ||
最初にオーブンを予熱し、次に材料を測定します。卵と砂糖などを混ぜます。 | ||
and the like | ~など | (and similar) |
There are a lot of waterfowl out on the lake—mergansers, geese, coots, and the like. | ||
湖にはアイサ、ガン、オオバンなど、たくさんの水鳥がいた。 | ||
and the rest | などなど | (et cetera, etc.) |
and the rest is history | その後のことは知っての通り | (what happened is well known) |
I met your mum in a bar, and the rest is history! | ||
私はバーであなたのお母さんに会いました、そして残りは歴史です! | ||
and then | それから、その後で | (immediately afterwards) |
We’ll finish painting, and then we’ll eat dinner. | ||
絵を描き終えたら、夕食を食べましょう。 | ||
and then some | なおさら~である | informal (even more) |
If you will sell me your car, I will give you your price and then some. | ||
あなたが私にあなたの車を売ってくれるなら、私はあなたにあなたの価格といくらかを差し上げます。 | ||
and what have you | などなど | informal (and the like, and similar) |
and what not | その他いろいろ | informal (and similar) |
and whatnot | その他いろいろ | informal (etc., and things of that kind) |
The museum displays items relating to the local fishing industry, such as nets, anchors and whatnot. | ||
博物館には、網、錨など、地元の漁業に関連するアイテムが展示されています。 | ||
anything and everything | 全てのこと、ありとあらゆるもの | (all manner of things) |
We need to do anything and everything to stop global warming. | ||
地球温暖化を止めるために、私たちはあらゆることをしなければなりません。 | ||
armed and ready | 準備万全で | (prepared for battle) |
I’m armed and ready to prevent my home from being invaded. | ||
私は武装し、家が侵略されるのを防ぐ準備ができています。 | ||
arts and crafts | 美術工芸 | (fine arts, handicrafts) |
Being a mother of ten children, Madeline learned to love arts and crafts. | ||
10 人の子供の母親であるマデリーンは、芸術品や工芸品を愛することを学びました。 | ||
arts and crafts,
Arts and Crafts |
アーツ・アンド・クラフツ運動 | (of fine arts, handicrafts) ( 英美術史 ) |
William Morris was a prominent textile designer of the Arts and Crafts movement at the end of the nineteenth century. | ||
ウィリアム・モリスは、19世紀末のアーツ・アンド・クラフツ運動の著名なテキスタイル・デザイナーでした。 | ||
assault and battery | 脅迫暴行罪 | (crime: direct physical assault) |
assets and liabilities | 資産と負債 | (finance, accounting) |
at
[sb]
‘s beck and call,
at the beck and call of [sb] |
(人)の言いなりになって、(人)にあごで使われて | (available to serve you at any time) |
I will be at your beck and call. | ||
私はあなたの都合で電話します。 | ||
b&w,
b & w, b and w, B/W, BW |
白黒 | written, abbreviation (black and white) |
b&w,
b & w, b and w, B/W, BW |
白黒の | written, abbreviation (black and white) |
back and forth | 前後に | (move: to and fro) |
The little girl rocked back and forth on the swing. | ||
少女はブランコで前後に揺れた。 | ||
back-and-forth | 行ったり来たり | (movement: to and fro) |
It is relaxing to sit on the beach and watch the back-and-forth motion of the waves. | ||
ビーチに座って、波の往復の動きを見るのはリラックスできます。 | ||
back and forth | 議論、終わりのない討論 | informal (conversation) ( 口語 ) |
水掛け論 | ||
Rebecca could hear the back and forth of a conversation outside her window. | ||
レベッカは、窓の外で会話のやり取りを聞くことができました. | ||
backwards and forwards,
backward and forward |
行ったり来たり | (to and fro) |
自宅で、家で | ||
自国で、国内で | ||
I’ve spent the whole day rushing backwards and forwards. | ||
私は一日中前後に急いで過ごしました。 | ||
backwards and forwards,
backward and forward |
端から端まで | US, figurative (thoroughly) |
Ed searched the records backwards and forwards. | ||
エドはレコードを前後に検索しました。 | ||
bars and pubs | 飲み屋 | (drinking establishments) |
I’ve spent a small fortune hanging out in bars and pubs. | ||
私はバーやパブでぶらぶらして少額を費やしてきました. | ||
be [sb] ‘s eyes and ears | ~のために情報を集める | figurative (gather information) ( 人 ) |
~のために周りに注意を払う | ( 人 ) | |
the be-all and end-all of
[sth]
,
the be-all end-all of [sth] |
本質、究極の目的 | (most important part or goal) |
Helping kids to make the best of themselves should be the be-all and end-all of education. | ||
子供たちが自分自身を最大限に活用できるように支援することが、教育のすべてであり、最終的なものであるべきです。 | ||
the be-all and end-all,
the be-all end-all |
最高の | (the very best) |
When it comes to books about Appalachian history, that professor’s work is the be-all and end-all. | ||
アパラチアの歴史に関する本に関しては、その教授の作品がすべてです。 | ||
bed and breakfast | 朝食付きの宿、B&B | (small guesthouse) |
I like to stay in a bed and breakfast instead of in a big hotel. | ||
私は大きなホテルではなく、ベッド&ブレックファーストに滞在するのが好きです。 | ||
bed and breakfast | 朝食付きの宿、B&B、ビーアンドビー | uncountable (lodging with morning meal) |
Several houses in this village offer bed and breakfast. | ||
この村のいくつかの家はベッドと朝食を提供しています。 | ||
beginning and end | 全体 | (totality of [sth] ) |
That’s the beginning and end of the matter, I won’t discuss it further. | ||
それが問題の始まりであり終わりであり、これ以上議論することはありません。 | ||
between now and then | 今からその時までは | (from now until a future time) |
You’d better do a lot of work between now and then. | ||
その間にたくさんの仕事をしたほうがいい。 | ||
between you and me,
between ourselves |
ここだけの話だが | (confidentially, in confidence) |
他言無用だ、他人に洩らすな | ||
Between you and me, I think Stella has fallen in love with him. | ||
あなたと私の間で、ステラは彼に恋をしたと思います。 | ||
black and blue | 打撲であざになった、打撲で青黒くなった | informal, figurative (badly bruised) |
The bullies beat the unfortunate child until he was black and blue. | ||
いじめっ子たちは、不幸な子供が真っ青になるまで殴りました。 | ||
black and tan | ブラック・アンド・タンの | UK (drink: mixed beers) ( ビール ) |
Black and tans are made with Guinness and an ale of your choice. | ||
ブラック・アンド・タンはギネスビールとお好みのエールで作られます。 | ||
black and white | モノクロ、白黒 | (grayscale) ( 映画、写真 ) |
He asked the director why she had chosen to use black and white for her movie. | ||
彼は監督に、映画に白黒を使用することを選んだ理由を尋ねました. | ||
black and white,
black-and-white |
白黒の、モノクロの | (in grayscale) ( 画像など ) |
Black-and-white photography relies on composition rather than color. | ||
モノクロ写真は色よりも構図に頼る。 | ||
black and white,
black-and-white |
白黒はっきりした、単純明快な | figurative (clear, defined) |
The situation may seem very black and white to you, but actually it’s more complicated. | ||
状況は白黒はっきりしているように見えたが、実際はもっと複雑だった。 | ||
black and white,
black & white |
パトカー | US, informal (police car) ( 米国 ) |
black-and-white film,
black-and-white movie |
白黒映画、モノクロ映画 | (movie: without colour) |
I love watching silents, those old black-and-white films with no sound. | ||
無声映画、つまり音のない古い白黒映画を見るのが大好きです。 | ||
black-and-white film | モノクロフィルム | (camera film: without colour) |
All our early home movies were on black-and-white film. | ||
初期のホーム ムービーはすべて白黒フィルムでした。 | ||
black-and-white photography | 白黒写真、モノクロ写真 | (taking photos without colour) |
He specialized in black-and-white photography. | ||
彼は白黒写真を専門としていました。 | ||
black-and-white television | 白黒テレビ | (TV set: cannot display colors) ( 機器 ) |
My parents remember the days when black-and-white television was the only type of TV available. | ||
私の両親は、利用できるテレビの種類が白黒テレビだけだった時代を覚えています。 | ||
black-and-white television | 白黒テレビ番組 | uncountable (TV shows in black and white) ( 番組 ) |
blood and thunder | 流血もの、すさまじさ | figurative (violence, intensity) |
For all his blood and thunder on the football field, Mark is a kind and gentle man. | ||
フットボールをしている時のすさまじさに反して、マークは優しくて穏やかな人間です。 | ||
blood-and-thunder | 流血沙汰の、すさまじい | figurative (violent, intense) |
Tonight’s match is set to be a blood-and-thunder encounter. | ||
今夜の試合は流血沙汰の対決が期待される。 | ||
bob,
bob along, |