Although, thoughの違い・使い分けについて詳しく説明
とは Although 、「 though 」の意味
Although と though どちらも「にもかかわらず」を意味します。それらは従属接続詞です .これは、 彼らが導入するのは従属節です 、 主節が必要 それを完了するには:
[main clause] Everyone enjoyed the trip to the final although [subordinate clause] we lost the match!
[subordinate clause] Though it was rainy , [main clause] we put on our jackets and went for a walk .
Though 、一般的にはより although 一般的で although 、話すよりもはるかに一般的です.強調するために、 even を使用することがよくあります ( though 、 with while は使用し although ん)。
though/although 句が主句の前にある場合、通常、句の最後にコンマを置きます。主節が最初に来る場合、コンマを使用する必要はありません。
Even though I earn a lot of money every month, I never seem to have any to spare!
I still feel hungry even though I had a big lunch.
以下も参照してください。
-ing 句を使用し Although though
の 正式な状況、 -ing 句を導入するために、while と though を使用でき although 。
【生徒について語る先生】
Peter, although working harder this term, still needs to put more work into mathematics.
[患者について話す医師]
The patient, though getting stronger, is still not well enough to come off his medication.
と though Although を減らして
正式な話し方や書き方では although, though を使用でき even though 。 導入 動詞のない節 (短縮節):
Raymond, although very interested , didn’t show any emotion when she invited him to go for a walk.
【車について】
Though more expensive , the new model is safer and more efficient.
とは Although though 「しかし」の意味
although/though 節が主節の後にくる場合 、それもできます という意味ですが、それもまた真実です それ …’:
Karen is coming to stay next week although I’m not sure what day she is coming.
We didn’t make any profit though nobody knows why.
「しかし」の意味 Though
特にスピーキングでは、「 although 」または「それにも though ず」と同様の意味で、(ただし、「 however 」または「 nevertheless 」では even though ません)を使用できます。これらの場合、通常は句の最後に置きます。
A:You have six hours in the airport between flights!
B:I don’t mind though ください。 I have lots of work to do. I’ll just bring my laptop with me 。
A:It’s expensive です。
B:It’s nice though
A:Yeah, I think I’ll buy it 。
As though
As though if は as if. As if よりもはるかに一般的 as though :
You look as though/as if you have seen a ghost!
He looks as though/as if he hasn’t slept.