「after」の意味(preposition)
品詞(英単語での分類):前置詞
ワードレベルA1・基礎段階の言語使用者
【起こったことを追う】意味として使われています。
和訳:【~の後に(で)】
ワードレベルA2・基礎段階の言語使用者
【以下順番】 意味として使われています。
和訳:【~の次】
ワードレベルA2・基礎段階の言語使用者
【特定の場所を通過したら】意味として使われています。
和訳:【~を通り過ぎた所に(で)】
ワードレベルB1・自立した言語使用者
【誰かまたは何かをフォローする】意味として使われています。
和訳:【~の後ろを追って】
【何かが起こったので】意味として使われています。
和訳:【~以来、~以降、~があってからは】
【何かが起こった、または真実であるにもかかわらず。にもかかわらず】意味として使われています。
和訳:【~解決、~だというのに】
私たち
【時間から何分経過したかを言います】意味として使われています。
和訳:【(~時)~分過ぎ】
「after」の様々な活用法①:
after all ワードレベルB1・自立した言語使用者
【今言ったことに説明を加えるために使われる】意味として使われています。
和訳:【結局、つまるところ、なんというか】
「after」の様々な活用法②:
day after day, year after year, etc. ワードレベルB1・自立した言語使用者
【毎日、年など、長期間に渡って起こる】意味として使われています。
和訳:【毎日毎日(毎年毎年)、来る日(年)も来る日(年)も】
「after」の様々な活用法③:
be after something【何かを得ようとしている】意味として使われています。
和訳:【~を求める, ~を探す】
参考:「after」の例文一覧
「after」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!
読み方は【ˈɑːf·tər】です。下記動画を聞きながらˈɑːf·tərを大声で発音しましょう
【絶対聞こう】アメリカ人が「after」の意味について解説】!
「after」の類語一覧です。順番に覚えましょう!
対義語・反対語一覧を覚えることで、afterの単語を使いこなしましょう!
「after」は複数の異なる意味を持った英単語です。それぞれの意味と使い方などを例文から解説しましょう!
英語 | 意味(和訳) | 詳しく解説! |
after | 後で 、 のちに | (time: later) ( 時間的な順序 ) |
過ぎに | ( ある時間の後に ) | |
We can discuss it more after lunch. | ||
それについてはランチのヘッダ( or: のちに)さらに討論しましょう。 | ||
ⓘ この文は日本語訳ではありません。 | ||
after | ~の結果 、 ために 、 おかげで 、 ~によって | (because of) |
After all of our advice, he finally changed his mind. | ||
私たちの助言により、結局彼は考えを変えた。 | ||
after | 次に 、 次いで 、 続いて | (next in series) ( 順序的に ) |
The letter ‘c’ comes after the letter ‘b’. | ||
アルファベットのcはbの次くる。 | ||
after | ~した後で 、 ~したら | (time: when, if) ( 時間的に順接 ) |
You can watch TV after you’ve eaten. The fans went home after the match had finished. | ||
食べ終わったら( or: 食べた週末)、テレビを見てもいいよ。 | ||
after | 後ろ | (position: behind) |
Could you close the door after you, please? | ||
あなたの後ろの扉を閉めてくださいませんか? | ||
after | 後、後ろ | (behind) |
We’ll go first and you can follow after. | ||
私は先に行くので、あなたは後( or: 後ろ)から来てください。 | ||
after | 〜後 | informal (time: later) ( 時間 ) |
He walked off in anger but came back two hours after. | ||
彼は怒りに任せて出てきたが、二時間後に戻ってきた。 | ||
after | 下に | (lower in rank) ( 地位・階級 ) |
A lieutenant comes after a captain. | ||
中尉は大船の下に位置する。 |
2023版〜語彙力を強化したいなら!「after」に関するの他の意味にも勉強しましょう
英語 | 意味(和訳) | 詳しく解説! |
after | 該当する訳語がありません。 | |
after | 次の、後の | (next, later) |
He was wild in his youth but settled down in after years. | ||
彼は若い頃はワイルドでしたが、数年後には落ち着いてきました。 | ||
after | 船尾に近い | (nautical: farther aft) ( 海事 ) |
A gym is located in the after part of the ship. | ||
体育館は船尾部にあります。 | ||
after | 尾翼に近い | (aeronautics: farther aft) ( 航空 ) |
There’s a bullet hole in the after part of the plane. | ||
飛行機の後部に銃弾の穴があります。 | ||
after | ~を求めて、~を追いかけて | (in search of) |
He went off after another loaf of bread. | ||
彼はもう一斤のパンを食べに行った。 | ||
after | ~にならって、~をまねて | (in the style of) |
Painting by Smith, after Monet. | ||
モネにちなんでスミスが描いた絵。 | ||
after | ~について | (asking about) |
She was asking after your mother. What should I tell her? | ||
彼女はあなたのお母さんについて尋ねていました。私は彼女に何を伝えるべきですか? | ||
after | ~にちなんで | (named for) |
Judith is named after her grandmother. | ||
ジュディスは祖母にちなんで名付けられました。 | ||
after | ~に応じて[従って] | (in accord with) |
Now there’s a man after my own heart! | ||
今、私の心の後に男がいます! | ||
be after doing [sth] | 〜しようとする、今にも〜するところだ、〜しそうだ | Ire (be about to do) |
be after doing [sth] | 〜したところだ、〜し終えた | Ire (have just done) |
be after [sth/sb] | ~を探している | informal (search for [sth] , [sb] ) |
I’m after a new service provider; which one would you recommend? | ||
新しいサービス プロバイダーを探しています。どれをお勧めしますか? |
句動詞 | ||
英語 | 意味(和訳) | 詳しく解説! |
come after [sb/sth] | ~を追う、~を追跡する | informal (pursue, chase) |
The police came after the robbers in a patrol car. | ||
警察はパトカーで強盗を追った. | ||
look after [sb] | ~の世話をする、~の子守をする、~の面倒を見る | UK (child: be guardian) ( 子供 ) |
Who will look after the children while we’re away? | ||
私達がいない間だれが子供達の世話をするの? | ||
look after [sth] | ~の面倒をみる、~を世話する | UK (pet, plant: tend) ( ペット、植物 ) |
Will you look after my fish while I’m away? | ||
私がいない間魚の世話をしてもらえないかしら? | ||
look after [sth] | 関わる | UK (concern yourself) |
He’s looking after his own interests, as usual. | ||
彼はいつも通り自分の興味あることのみ続いている。 | ||
look after [sth] | ~の番をする | UK (manage, run) |
Could you look after the shop for ten minutes while I run a few errands? | ||
私が用事を処理している間の10分、私の店の番をしていただきませんか? | ||
name [sb/sth] after [sb/sth] | ~にちなんで名づける、~の名をとって命名する | (give the same name as) ( ~と(人物)同じ名前 ) |
John was named after his grandfather. We’d like to name the baby after my mother if it’s a girl. | ||
ジョンはおじいさんの名前を取って命名したの。 | ||
take after [sb] | ~に似ている | informal (parent: resemble) |
Many people say that Maria takes after her grandmother. Sam really takes after his father. | ||
多くの人が、マリアは祖母に似ていると言います。サムは本当に父親に似ている。 | ||
take after [sb] | 追いかける | US (chase) |
The boys took after the dog when it ran off with their ball. | ||
犬がボールを持って逃げたとき、少年たちはその犬を追いかけました。 | ||
tidy up after [sb] | ~の後始末をする、~の後片付けをする | (clear up mess made by: [sb] else) ( 他の人 ) |
「after」に関するの慣用語・成句・複合語一覧です。しっかりと覚えておくことで日常会話で「after」を使いこなしましょう!
英語 | 意味(和訳) | 詳しく解説! |
after a while | しばらくして、しばらくすると | (some time later) |
At first he felt no pain. After a while, his arm began to ache. | ||
彼は最初は痛みを感じなかったが、しばらくすると腕が痛み出した。 | ||
after all | 結局は、最終的には | (ultimately) |
After all, nobody but the patient has the right to refuse the treatment. | ||
結局のところ、治療を拒否する権利は患者以外にはありません。 | ||
after all | 結局 | (despite that) |
Tina is feeling better now, so she can come with us after all. | ||
ティナの調子が良くなったから、一緒に来てもいいよ。 | ||
after all | やはり、所詮 | (explanatory: because) |
I’m definitely going to the concert – they are my favourite band after all. | ||
私はコンサートに必ず行きます – 結局、彼らは私のお気に入りのバンドです. | ||
after all is said and done | 結局のところ | (ultimately) |
何だかんだ言っても | ( 口語 ) | |
After all is said and done, the decision to have a baby is a personal one. | ||
結局のところ、赤ちゃんを持つという決定は個人的なものです。 | ||
after hours | 勤務時間後に、閉店後に | (after official closing time) |
Pubs aren’t allowed to sell alcohol after hours. | ||
飲み屋で閉店後にお酒を売るのはパズルされている。 | ||
after hours | 勤務時間外に | (law: outside of business time) |
after school | 放課後に | (when school day is over) |
The teacher made Kyle stay after school to finish his homework. | ||
先生は宿題を終わらせるためにカイルを放課後残らせた. | ||
after-school | 課外の、放課後の | (extra-curricular) |
Drama is a popular after-school activity at my school. | ||
演劇は、私の学校では人気のある課外活動だ。 | ||
after some time | しばらくして | (after a while) |
After some time, the architect delivered the plans for our new house. | ||
しばらくして、建築家は私たちの新しい家の設計図を提出しました。 | ||
after that | それから、その後 | (then, next) |
We went to see a film, and after that had a meal in an Italian restaurant. | ||
映画を見に行った後、イタリアンレストランで食事をしました。 | ||
after the fact | 事後に | (afterwards) |
犯行後に | ||
He had no knowledge of the robbery until after the fact. | ||
彼は事後まで強盗のことを知らなかった。 | ||
after the fact | 事後の | (added after concluded) |
犯行後の | ||
Conditions added to a contract after the fact are invalid unless both parties agree to them. | ||
事後に契約に追加された条件は、双方が同意しない限り無効です。 | ||
after which | その後 | (and following this) |
He took his morning shower, after which he dressed and began to prepare breakfast. | ||
彼は朝のシャワーをスムーズに、その後支度して朝食を作り始めました。 | ||
aftereffect,
also UK: after-effect |
余波、残効、なごり、影響、後遺症 | often plural (consequence) |
afterimage,
after-image |
残像 | (impression left on the retina) ( 心理学 ) |
ask after | ~の容態を尋ねる | (enquire about health of: [sb] ) |
I ran into your old friends Vicki and Peter yesterday, and they asked after you. | ||
昨日、あなたの昔からの友人であるヴィッキーとピーターに会って、彼らがあなたのことを尋ねてきました。 | ||
be named after [sth/sb] | ~にちなんで名づけられる | (be given the same name as) |
I was named after my mother’s best friend. I was named after my dad’s favorite cousin. | ||
私は母の親友にちなんで名づけられた。私は父の一番親しいいとこにちなんで名づけられた。 | ||
chase after | ~を追いかける、~の後を追う | (pursue, try to capture: [sb] ) |
The police chased after the burglar and caught him in my neighbour’s garden. | ||
警察は泥棒を追跡し、近所の庭で彼を捕まえた. | ||
chase after | ~を捜す、~を捜し回る | (seek: [sth] unrealistic) |
John is rather homely, but he’s always chasing after the pretty girls. | ||
ジョンはどちらかというと家庭的ですが、いつもかわいい女の子たちを追いかけています。 | ||
chase after girls | 女性を追いかけ回す | informal (try to seduce young women) |
女の尻を追いかけ回す | ( 俗語 ) | |
Ron seems to spend most of his time chasing after girls. | ||
ロンは女の子を追いかけるのにほとんどの時間を費やしているようです。 | ||
come after [sth/sb] | ~の後に来る | (follow in sequence) |
The letter Q comes after P in the English alphabet. | ||
Q は英語のアルファベットで P の後に来ます。 | ||
crave for
[sth]
,
crave after [sth] |
〜を熱望する、〜を渇望する、〜に思い焦がれる、〜に憧れる | (desire, long for) |
After years in an office job, Erika found herself craving after an opportunity to work outdoors. | ||
オフィスで何年も働いた後、Erika は屋外で仕事をする機会を求めていました。 | ||
day after day | 毎日、毎日毎日、来る日も来る日も | (every day) |
I’m sick of doing the same thing day after day. | ||
毎日毎日同じことをするのにはウンザリです。 | ||
go after | ~を追い求める、追跡する | (pursue) |
Mark is now going after a Master’s degree in science. | ||
マークは現在、科学の修士号を取得しようとしています。 | ||
go after | ~を追求する | informal (attack verbally) ( 討論など ) |
He really decided to go after him when he saw him flirting with his wife. | ||
彼が妻とイチャイチャしているのを見たとき、彼は本当に彼を追いかけることに決めました. | ||
go after | ~の後に続く、後を追う | (be next) |
In the alphabet, the letter B goes after the letter A. | ||
アルファベットでは、A の後に B が続きます。 | ||
hanker for
[sth]
,
hanker after [sth] |
~に憧れる | (yearn for [sth] ) |
Micah has been hankering after a blueberry bagel all day. | ||
マイカは一日中ブルーベリーベーグルを欲しがっています. | ||
happily ever after | いつまでも幸せに | (fairytale ending) ( 童話・おとぎ話 ) |
Cinderella married her Prince Charming and they both lived happily ever after. | ||
シンデレラはチャーミング王子と結婚し、幸せに暮らしました。 | ||
happily ever after,
happy ever after |
いつまでも幸せに | (happy outcome) |
めでたしめでたし | ( 昔話の結句を転用して ) | |
The lost cat was found in the attic and the family lived happily ever after. | ||
行方不明の猫は屋根裏部屋で見つかり、家族は幸せに暮らしました。 | ||
in a fashion,
after a fashion |
いわば | (so to speak, sort of) |
inquire after
[sb]
,
enquire after [sb] |
~について調査する | formal (ask for news of [sb] ) |
Kate inquired after Ben’s sister when she saw him at the store. | ||
店でベンの妹を見かけたとき、ケイトは彼のことを尋ねた. | ||
just after | 直後に | (immediately following) |
Just after she’d finished her speech, she collapsed from exhaustion. | ||
演説を終えた直後、彼女は疲れ果てて倒れた。 | ||
long after | ~のずっと後に | (for a long time following) |
The feeling of good times lingered on in the house long after the party was over. | ||
パーティーが終わった後もずっと、楽しい気分が家に残っていた. | ||
looked after | 面倒みられる、世話される | (cared for, tended) |
looking after | 面倒、世話、介護 | UK, informal (care) |
手入れ | ||
model [sth] after [sth] | ~を手本に~を作る、~によって~を形作る、~に基づいて~を作る、~を参考に~を形成する | (base on [sth] else) |
This amphitheatre was modelled on the Colosseum in Rome. | ||
この円形劇場は、ローマのコロッセオをモデルにしています。 | ||
moments after | するや否や | (seconds following) |
Moments after the lightening struck, our power went out. | ||
稲妻が落ちた直後、私たちの電源は切れました。 | ||
moments after | 直後 | (seconds later) |
The lightning struck and, moments after, the lights went out. | ||
稲妻が落ち、その直後に明かりが消えた。 | ||
month after month | 毎月毎月 | (every month) |
Month after month I have to pay so many bills. | ||
毎月、私は非常に多くの請求書を支払わなければなりません。 | ||
not long after | 間もなく | (a short time later) |
not long after | 間もなく | (a short time following) |
one after the other | あふれ出る、こぼれる | (one at a time) |
広がる、波及する、飛び火する | ||
I couldn’t believe it! He sat there and ate ten habanero peppers, one after the other! | ||
信じられませんでした!彼はそこに座って、10個のハバネロペッパーを次々と食べました! | ||
pattern
[sth]
on
[sth]
,
pattern [sth] after [sth] , pattern [sth] upon [sth] |
~を基にして作る、~を手本にして作る | (model, base: on [sth] ) |
This design is patterned after the latest Paris fashions. | ||
このデザインは、最新のパリの流行を基にして( or: 手本にして)作られています。 | ||
patterned after [sth] | 模して、象って | (copied, based on [sth] ) |
The airplane was patterned after the bird. | ||
飛行機は鳥の形をしていた. | ||
quest after
[sth]
,
quest for [sth] |
~を追い求める | formal (seek, search) ( 形式的 ) |
The legend tells of how King Arthur’s knights quested for the Holy Grail. | ||
伝説は、アーサー王の騎士たちがどのように聖杯を求めたかについて語っています。 | ||
right after,
immediately after |
~のすぐ後に、~するやいなや | (at once when) |
The ambulance came right after the police arrived. We saw it right after he did. | ||
警察が到着した直後に救急車が来ました。彼がやった直後に私たちはそれを見ました。 | ||
right after | ~の直後、~するとすぐ | (immediately following) |
We set off right after breakfast. | ||
朝食後すぐに出発しました。 | ||
run after | ~を追いかける | (chase) |
My dog loves to run after a ball. | ||
私の犬はボールを追いかけるのが大好きです。 | ||
seek after | ~を追求する | (search for, try to find) |
shortly after | ~の直後、~のすぐ後 | (just following) |
まもなく、程なく | ||
Shortly after the Second World War, the Labour government in Britain set about establishing the welfare state. | ||
第二次世界大戦の直後、イギリスの労働党内閣は福祉国家を設立に取り掛かった。 | ||
sigh for
[sth]
,
sigh after [sth] |
~を切望する、ほしがる | figurative (pine, yearn) |
Rachel is still sighing after that promotion. | ||
昇進後もレイチェルはため息をついている。 | ||
soon after | すぐ後に、直後に | (a short while later) |
I was born at 3pm; my twin brother followed soon after. | ||
私は午後 3 時に生まれました。私の双子の兄弟はすぐに続きました。 | ||
soon after | ~のすぐ後に、~の直後に、~についで | (just following) |
The team fired their manager soon after losing the game. | ||
そのチームは試合に負けた直後にマネージャーを解雇した. | ||
sought-after | 引っ張りだこの、人気の | (desired, desirable) |
好評な | ||
This area is one of the most sought-after locations in the city. | ||
このエリアは、市内で最も人気のある場所の 1 つです。 | ||
the day after | 翌日、次の日 | (next day, following day) |
We can stay out as late as we like on my birthday; the day after is a Sunday. | ||
前日はかなり体調が悪かったが、その翌日には夕食でたくさん食べた。 | ||
the day after | 翌日、次の日 | (on the following day) |
I ate so much at supper that the day after, I felt quite ill. | ||
夕食に食べ過ぎたので、翌日はかなり気分が悪くなりました。 | ||
the day after [sth] | 翌日、次の日 | (on the day following: an event) |
They went on honeymoon the day after the wedding. | ||
彼らは結婚式の翌日に新婚旅行に行きました。 | ||
the day after | 翌日、次の日 | (on the day following: an action) |
The day after he left her, she met someone new. | ||
彼が彼女を捨てた翌日、彼女は新しい男性に出会った。 | ||
the day after tomorrow | 明後日、あさって | (2 days from now) |
Today is Saturday, so the day after tomorrow is Monday. | ||
今日は土曜日なので、明後日は月曜日です。 | ||
the day after tomorrow | 明後日、あさって | (2 days from now) |
Don’t worry, the meeting isn’t until the day after tomorrow. | ||
心配しないで、ミーティングは明後日だから。 | ||
thirst after | ~を切望する、渇望する | (desire keenly) |
Man has thirsted after knowledge since the dawn of time. | ||
人類は太古の昔から知識を渇望してきました。 | ||
time after time | 何度も、幾度となく、再三再四 | (repeatedly) |
year after year | 絶えず、いつも | (continously; without interruption) |
We hear the same complaints year after year. | ||
毎年同様の苦情を耳にします。 | ||
year after year | 年々、毎年 | (every year) |
His Christmas parties seem to fail year after year. Year after year I say I’ll quit smoking and I never do. |
afterの実際の意味・ニュアンス(後?た?その後?以降?)を理解して、正しく使いましょう!
Pharmacokinetics Well absorbed after the/ m.
薬物動態 まあ/ mの後に吸収されます.
Some women experience this after childbirth.
出産後にこれを経験する女性もいます
Google Calendar offered Gmail integration soon after its announcement on 13 April 2006.
Gmailとの統合を想定して作られたGoogleのオンラインカレンダーサービスは、2006年4月13日に発表された。
Show information for confirmation after create.
作成後に確認用の情報を表示します。
Lock the application objects after export?
エクスポート後にアプリケーション オブジェクトをロックしますか?
How long will arrange shipping after payment?
how長いは後に出荷を手配支払い?
Automatically eject the disc after burning.
[ 書き込み後にディスクを自動的に取り出す ]。
Adjusting these settings after creating the rule
規則の作成後にこれらの設定を調整する
Enables file system expansion after the migration
データ移行後にファイル・システムの拡張が可能
Scheduled – de-dupe after the backup to optimize performance
スケジュール設定 - バックアップ後に重複を除外してパフォーマンスを最適化
5.5 hours maximum after full discharge or offline storage
最大5.5時間(完全放電後またはストレージのオフライン後)
Documents expire after a period of time or on-demand
一定期間経過後またはオンデマンドでドキュメントの有効期限を終了
Unable to mount media in drive after label
ラベル付け後にメディアをドライブにマウントできません:
No new relations are formed after deleting
削除後に新規リレーションは形成されません
Chamfer dimension moves correctly after update.
更新後に面取り寸法が正しい位置に表示される。
Failed to start security after association.
アソシエーションの後にセキュリティを開始できませんでした。
output a similar line after each subdirectory
オプションの) 場合、各サブディレクトリの後に以下ような行を出力する:
He probably died there soon after.
彼はおそらくそのすぐ後に亡くなったとされる。
Yutu stopped after driving 114 meters.
Yutuは114メートルを運転した後停止した。
Manipulate the current viewpoint after replay creation
再生の作成後に、現行の視点を操作してください