「afflict」の意味(verb)
品詞(英単語での分類):動詞
【問題や病気が人や物を苦しめる場合、彼らはそれに苦しむ】という意味として使われています。
和訳:【苦しめる】

参考:「afflict」の例文一覧



「afflict」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!
読み方は【əˈflɪkt】です。下記動画を聞きながらəˈflɪktを大声で発音しましょう
【絶対聞こう】アメリカ人が「afflict」の意味について解説】!
「afflict」の類語一覧です。順番に覚えましょう!
対義語・反対語一覧を覚えることで、afflictの単語を使いこなしましょう!
「afflict」は複数の異なる意味を持った英単語です。それぞれの意味と使い方などを例文から解説しましょう!
| 英語 | 意味(和訳) | 詳しく解説! |
| afflict | ひどく悩ます、苦しめる | (affect badly) |
afflictの実際の意味・ニュアンス(苦しめる?悩ます?苦しませる?惱?)を理解して、正しく使いましょう!
After the pole shift, there will be many opportunistic diseases that will afflict mankind.
ポール・シフト後、人類を苦しめる多数の日和見性の病気があるでしょう。
It is a problem that will afflict many countries, in fact most, shortly.
事実、まもなく、 多くの国々を苦しめる問題になります。
Seatech union activists have formed an association to deal with the epidemic of repetitive strain injuries which afflict large numbers of workers.
シーテック労組活動家は、多くの労働者を悩ます反復運動損傷の蔓延に対応するために協会を結成した。
Gut wrenching fear will afflict many, who will react by running, frantically, or becoming despondent.
恐れの腸の痛みは多くを悩ます。 そして、その人は、死にもの狂いで、走るか、元気がなくなることによって反応する。
Now SARS has made its appearance, similar to existing viruses that afflict mankind, and spreading rapidly.
今、SARSがその登場し、人類を苦しませる既存のウイルスと同様で、そして速く広がった。
Man is always looking for magic cures, especially since becoming aware of the pending cataclysms and the sudden drop in the standard of living that will afflict the industrialized countries.
人間は、特に差し迫った大変動と工業化された国々を苦しませる生活水準の突然の低下に気付いて以来、常に、魔法の治療を探しています。
Most people didn’t die of cancer or heart disease, the lifestyle diseases that afflict us in the West today.
殆どの人々は 今日西洋で私たちを苦しめている 癌や心臓病といった生活習慣病で 亡くなることはありませんでした
We are deeply conscious that extreme poverty and chronic malnutrition afflict hundreds of millions of people of developing countries.
われわれは,極度の貧困と慢性的栄養不良が何億もの開発途上国の人々を苦しめていることを深く認識している。
This does not require an imagination, as today they afflict mankind after disasters.
これは、今日、災害後に人類を苦しめているので、想像力を必要としません。
Anon I shall afflict him with a fearful woe.
やがてわれは,酪い痛苦でかれを悩ますであろう。
Fortunately – assures Di Giulio – but the non-neoplastic pathologies are those that most afflict the population and are distinguished in traumatic and not traumatic.
幸いなことに - Di Giulioを保証します - しかし、非腫瘍性の病状は大部分が人口を苦しめ、そして外傷性ではなく外傷性で区別されるものです。
Obama is anticipating the pole shift, and all the horrors that are predicted to afflict the US prior to the pole shift.
オバマは、ポール・シフト、及びポール・シフトの前に米国を苦しめると予測されている、全てのぞっとする事件を予期している。
The review makes the assertion that Price had a preconceived positive notion about the health of primitive people, which led to data of questionable value and conclusions that ignored important problems known to afflict their societies, such as periodontal disease.
この総説はプライスが未開人の健康についてあらかじめ積極的に信じており、そのことが疑問の余地あるデータや、歯周病などの彼らの社会を悩ます重要な問題を無視した結論を導いたと強く主張した。
This is an example of what to expect during the BIG quakes to afflict Japan preceding the New Madrid adjustment and of course during the hour of the pole shift itself.
これは、ニューマドリッドの調整に先行する、日本を苦しめる大地震の間と、勿論ポール・シフト自体の間に、予想されることの一例です。
Many prophecies for this time are related to the expectation that starvation and plagues will afflict mankind, and thus it is logical to assume that a treasure set aside for these times would be utilized.
この時期についての多くの予言が、人類を苦しめるだろう飢餓と疫病に関連しており、それ故にこれらの時代のためにとって置かれた財宝が役に立てられるだろうと、想定するのは論理的です。
This means to know that what has afflicted you was not to miss you, and what has missed you was not to afflict you.
これは、あなたを苦しめた事はあなたを逃すことはありませんでした、そしてあなたを逃した事はあなたを苦しめませんでしたと知る事を意味します。
Though I have afflicted thee, I will afflict thee no more.
わたしはあなたを苦しめたが、 重ねてあなたを苦しめない。
San Diego early on had bursting water mains and other signs of the bowing and bending that has since come to afflict the rest of the continent, from Alaska to the tip of Mexico.
サンディエゴでは、早期に、水道管の破裂が起こり、アラスカからメキシコの先端まで、大陸の残りの部分をそれ以来、苦しめるようになった弓状の圧力の他の徴候と屈曲があります。
How much will their coastline drop, that they needed this warning from the Hangzhou UFO? This coastline, in general, can anticipate losing 20 feet in elevation, which will likewise afflict Taiwan though Taiwan is high land and will not be as devastated.
どの位、それらの海岸線落下するのしょうか、それは、彼等が杭州のUFOから、この警告を必要としたということでしょうか? この海岸線は、一般的に、台湾が高地であり、そこまで荒廃するようなことはないけれども、同様に台湾を苦しめる20フィートの海抜の喪失を予測することができます。
She decried the delay in the children’s education: “To see people who are willing and anxious to be taught growing up in ignorance is the sorest sight that can afflict one”.
ストウは子供たちの教育が遅れているのを批判し、教育を受けたいと切望している人々が無視のなかで育っているのを見るのは、人を苦しめることにできる最も辛い眺めであると言っていた。
目次
隠す
