「abrogate」の意味(verb)
品詞(英単語での分類):動詞
丁寧
【法律、協定、慣習を正式に終わらせる】意味として使われています。
和訳:【廃止する】
【するべきことを避けるために】意味として使われています。
参考:「abrogate」の例文一覧
「abrogate」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!
読み方は【ˈæb.rə.ɡeɪt】です。下記動画を聞きながらˈæb.rə.ɡeɪtを大声で発音しましょう
【絶対聞こう】アメリカ人が「abrogate」の意味について解説】!
「abrogate」の類語一覧です。順番に覚えましょう!
対義語・反対語一覧を覚えることで、abrogateの単語を使いこなしましょう!
「abrogate」は複数の異なる意味を持った英単語です。それぞれの意味と使い方などを例文から解説しましょう!
英語 | 意味(和訳) | 詳しく解説! |
abrogate [sth] | ~を廃止する | (abolish) |
abrogateの実際の意味・ニュアンス(廃止する?優る?を理解して、正しく使いましょう!
After a prolonged debate at home and diplomatic negotiations abroad, the Romanian government ultimately agreed (1879) to abrogate Article 7 of its constitution.
国内の長引いた議論と国外の外交交渉の後、ルーマニア政府は完全に承諾(1879年)し、ルーマニア憲法第7条を廃止した。
Consider the situation in which two parties have signed a contract which one party wishes to unilaterally abrogate.
一方が一方的に廃棄したい契約について両者が署名した状況を検討します。
The supreme court countered these amendments in 1967 when it ruled in Golaknath v. State of Punjab that the parliament did not have the power to abrogate fundamental rights, including the provisions on private property.
最高裁判所は、1967年のGolaknath v. State of Punjab事件において、これらの改正について、議会は私有財産の条項を含む基本的権利を無効化する権限を有さないとして、これを無効とした。
The king, supreme though his power might be, could not abrogate, modify or infringe them.
これは王権に優越しており、国王は廃止、改正または背反をすることができなかった。
We must scan to find out and abrogate regulations hampering this process.
このプロセスを妨げている規定や規制などを洗い出して廃止すべきだ。
We bring a better verse or at least the like of it for whatever we abrogate or cause it to be forgotten.
われは(啓示の)どの節を取り消しても,また忘れさせても,それに優るか,またはそれと同様のものを授ける。アッラーは凡てのことに全能であられることを知らないのか。
In Kyoto he took action to abrogate the unfair treaties and to expel the barbarians, together with Genzui KUSAKA and Izumi MAKI.
京都で久坂玄瑞、真木和泉たちとともに破約攘夷活動を行う。
Replenish organization is it is it replenish organization qualification person to abrogate to apply by oneself.
(十) 補助機構を耐え忍んで自分で止めて補助機構の資格者を受けることを申し出ます。
A scheme was announced recently to ‘abrogate the local assembly to create a general assembly of villagers’ due to a population decrease.
人口減で、議会を廃止し、村総会を設置という提起があるが、今こそ、直接民主制の理念を生かすため、地方自治の原点に立ち返らなくてはならない。
However, he said, it is not the case that such actions affirm the status of nuclear weapons or a commitment to abrogate pledges under the NPT to move toward a nuclear weapons-free world.
グラノフ氏は、(オバマ政権の)こうした行動は、核兵器の地位を認めたり、核兵器なき世界に向かうとの NPT の下での誓約を放棄したりすることを意味する訳ではありません、と語った。
None of these figures exhibited interest in such issues, and whatever interests they may have shared, there was no palace cabal plotting to abrogate the Constitution or to bring Brazil back under Portugal’s control.
実際は、彼らの中にこのような事柄に関心を示す者はいなかったし、彼らがどんな関心を持っていたにせよ、憲法を廃止し、またはブラジルをポルトガルの統制下に置こうとする宮廷の謀議などはなかったのである。
Kido toured Europe and America as the vice ambassador plenipotentiary of the Iwakura Mission to abrogate the unfair treaties and to conclude fair treaties as he had hoped for the opening of Japan, the abrogation of the unfair treaties, and the expulsion of the barbarians since the end of the Edo period.
木戸は、幕末以来の宿願である開国・破約攘夷つまり不平等条約の撤廃と対等条約締結のため、岩倉使節団の全権副使として欧米を回覧した。
After the Xinhai Revolution, the demand to abrogate the unequal treaty increased among Chinese people in the May Fourth Movement, the Beijing Government offered the revision of the treaty to Japan in October 1926 when the term of revision started, but the Nanjing Government led by Chiang Kai-shek who controlled China at that time one-sidedly notified the abrogation of the treaty on July 19, 1928, on the other hand, Japan denied the notification and declared the continuation of the treaty, however, the concern was raised in Japan that the relationship between Japan and China might deteriorate, the two countries negotiated about revision of the treaty, and finally the Sino-Japanese Tariff Agreement was concluded on May 6, 1930, and the Chinese tariff autonomy was restored.
辛亥革命後、五・四運動を経て不平等条約破棄を求める中国国民の声が高まると、規定上の改訂期間が訪れた1926年10月に北京政府が条約改訂を日本側に打診するが、1928年7月19日、当時北京政府に代わって中国を掌握していた蒋介石の南京国民政府が一方的に破棄を通告、日本側はこれを拒否して継続を宣言したが、その後日本側からも対立悪化を懸念する声が上がり、改訂交渉が行われ、1930年5月6日に日華関税協定が結ばれて中国側の関税自主権が回復された。
Liquidate. Abrogate.
粉砕、倒壊、故障
目次
隠す